Перейти к содержанию
Ian Lemming

ГОЛДФИНГЕР (1959)

Рекомендуемые сообщения

В 02.08.2022 в 20:36, Ian Lemming сказал:

Не знаю, что это за история. Требуется пояснительная бригада

Возможна и была какая-то история, но она явно не стала значимым событием. Причина? Причина описана самим Флемингом - золото использовалось настоящее. Тетя Вики дает однозначный ответ, после 1936 года монета была изъята из обращения и периодически использовалась в качестве торговых расчетов. Соответственно, высокая стоимость у коллекционеров, и там золотой соверен или наполеондор ценятся выше стоимости самого золота. Стало быть и смысла жадничать нет. Как сообщает Вики, после войны и впрямь было уголовное дело по производству соверенов-фальшаков, но оно было развалено по причине отсутствия в обороте монеты как платежного средства, а золотой стандарт, как уже было сказано, соответствовал оригиналу. Более того, ряд фальшаков подобного уровня цениться не меньше самих соверенов из-за снобизма их изготовителей. У нас вон Банк России внутрь нуля десятирублевой монеты для крутости цифру 10 и слово РУБ запихали, с фальшивками подобного класса та же история. Один собственное микроскопическое клеймо ставит, другой на ребре более мелкий шаг "творит" и т.д. А вот арабские фальшивомонетчики оказались жадными и делали свои "соверены" из золота 87%, на чем и горели.

За неимением послевоенных итальянцев назову "крестных отцов" итальянских фальшаков. В начале шестнадцатого века Витторио Камелио, Джованни Кавино и их дружбан Алессандро Бассиано сообразили, что продавать золотые римские сестерции богатым снобам куда как выгодно. Их монеты до сих пор пылятся по музеям мира неопознанные и имеют собственное название - "падуанская школа". А вот "падуанцу" Пирро Лигорио повезло меньше, его подделки засветились и он значится фальшивомонетчиком, хотя качество у скульптора было не хуже.

 

1 час назад, Ian Lemming сказал:

Тут требуется пояснительная бригада. Считается ли "Черный пояс по карате" самым крутым званием?

Нет. Черный пояс означает, что ты имеешь право заводить себе падаванов, ибо ты весьма крут. Гарантии, что ты не огребешь от другого "черного пояса" нет. И вообще, есть ещё рессора от трактора "Беларус".

  • лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Ian Lemming сказал:

Корейца зовут На Все Руки

Named after your father perhaps? 

  • ржака 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глава двенадцатая - Долгая погоня за тенью / Long Tail on a Ghost, из которой мы узнаем, что

1) Бонд доложил в Центр Начальнику Штаба... как его... Биллу... ну... Начальнику Штаба, короче. Выяснилось, что Голдфингер послал Бонду на работу десять тысяч долларов, а заодно сообщил в полицию, что у нашего Джима недекларированная валюта

Цитата

Наверное, он позвонил в Скотленд-Ярд сразу после игры. Хотел, видимо, продемонстрировать Бонду, что, нанося Голдфингеру удар, рискуешь, как минимум, занозить руку. Но «крыша» в виде «Юниверсал экспорт» вроде сработала.
   – Здорово! Вот прохиндей! Можете передать управляющему, что на сей раз деньги пойдут Белому кресту.

Бонд представляет, как Начальник штаба обсуждает достижения Бонда с Манипенни, но саму Манипенни в этой книге мы вроде так и не увидим.

2) в аэропорту Бонд подкладывает в автомобиль Голдфингера радиомаяк:

Цитата

Таможенники приняло его за сотрудника Скотленд-Ярда, а Бонд не стал их разуверять.
   Нет, сказал он, с Голдфингером все в порядке. Просто не исключена вероятность, что один из его сотрудников попытается кое-что вывезти. Естественно, эта информация строго конфиденциальна. Нельзя ли будет оставить его наедине с машиной минут на десять? Он хочет заглянуть в ящик с инструментами.

Маячок выполнен в виде радиолампы (vacuum tube) с батарейкой

Цитата

Bond took the fragile little parcel out of his pocket. It contained a dry-cell battery wired to a small vacuum tube.

3) здесь же Бонд видит маленький серый Triumph TR-3

image.jpeg

4) радиус действия радиомаяка - 100 миль. Но это вам не фильм, где Бонд едет по осциллографу с набором целлулоидных карт. В книге он может полагаться только на слух и на интуицию

Цитата

Теперь, если он не станет удаляться от «роллс-ройса» больше чем на сто миль, «Гомер», маленький радиопередатчик, спрятанный им в машине Голдфингера, будет посылать сигнал на приемник Бонда. Ему остается только следить за настройкой и не дать сигналу пропасть. Это была простая форма слежки, позволяющая преследовать машину на значительном отдалении, что сводило к минимуму риск быть замеченным. 

5) далее следует неторопливое перечисление населенных пунктов Европы... учитывая дотошность Флеминга в этих вопросах, наверное, можно проследить маршрут Бонда по гугель-картам.

6) по дороге Бонду опять попадается Триумф, но он не придает этому значения

7) Бонд никогда не любил Орлеан

Цитата

Это был скучный серый город без веселья и блеска. Он жил историей и Жанной д'Арк, используя Деву для выколачивания денег у туристов.

8 ) в минуты сомнений Бонд выбирает привокзальные гостиницы

Цитата

 Когда возникали какие-либо сомнения, Бонд всегда предпочитал останавливаться в привокзальных гостиницах. Обычно они были вполне сносными, всегда имелось место для машины, а в ресторанах кормили, как правило, великолепно. К тому же там всегда можно было узнать, чем живет город. А от проходящих поездов веяло духом романтики и трагедии.

9) в гостинице Бонд отужинал

Цитата

Бонд принял ванну, сходил к машине убедиться, что «роллс» на месте, и двинулся в ресторан, где съел два своих любимых блюда: яйца, взбитые со сметаной, и большую камбалу (Орлеан расположен недалеко от моря, и рыба в Луаре зачастую пахнет тиной), а на закуску – хороший камамбер. Он выпил охлажденное розовое анжуйское и заказал коньяк с кофе

Здесь упомянут камамбер, но на обложке (см. начало темы) вроде не камамбер.

10) Луара - один из самых любимых уголков на Земле у Бонда:

Цитата

Он ехал вдоль Луары, освещенной лучами раннего солнца. Это был один из его самых любимых уголков на Земле. Особенно сейчас, когда фруктовые деревья усыпаны белыми цветами, река еще полноводна после зимних дождей, а долина юна, зелена и готова к любви. Он как раз размышлял на эту тему, когда на подъезде к Шатонеф сзади раздался предупредительный гудок и его обогнал маленький «триумф».

Позже Флеминг напишет то же самое о Луаре во второй главе OHMSS:

Цитата

... it was right on the edge of the Loire – perhaps Bond’s favourite river in the world.

11) итак, снова Триумф TR-3...

Цитата

Машина шла с открытым верхом, и за рулем виднелась симпатичная женская мордашка, частично скрытая большими темными очками. Хотя Бонду удалось рассмотреть только профиль, красивый рот и развевающуюся прядку смоляных волос, выбившихся из-под розовой косынки в горошек, этого было достаточно, чтобы понять, что девушка красива. Гордая посадка головы выдавала привычку к поклонению, ну, и свою роль несомненно играло сознание того, что на нее смотрит мужчина в великолепном автомобиле.

Бонд уже успел нафантазировать романтический вечер, но потом остановил себя... нет, не фразой про дисциплину...

Цитата

Бонд улыбнулся своей фантазии, особенно многоточию в конце. Не сегодня. Сегодня у тебя работа. 

12) Бонд считает, что 

Цитата

Англичанки часто пользуются неподходящими духами. 

13) до Бонда наконец-то доходит, что именно этот Триумф он видел в аэропорту.

14) Голдфингер останавливается перекусить на природе

Цитата

Взяв в руки морской бинокль. Бонд вышел из автомобиля. Ну да, так и есть! Голдфингер сидел внизу на маленьком мостике и завтракал. 

В оригинале Голдфингер завтракал ПОД мостом

Цитата

He took a small pair of binoculars out of the glove compartment, got out of the car and walked back. Yes, damn it! Goldfinger was sitting below a small bridge on the bank of a stream.

15) Бонд обращает внимание на то, что Голдфингер не выбросил мусор в речку, а спрятал под мостом

Цитата

That's right, pick up the scraps of paper and tuck them away carefully under the bridge. Why not throw them in the stream?

16) дождавшись, когда Голдфингер уедет, Бонд находит в тайнике золотой слиток 

  • лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глава тринадцатая - «Если вы тронете меня еще раз...» / 'If You Touch Me There...', из которой мы узнаем, что

1) Бонд продолжает следовать за автомобилем Голдфингера и понимает, что тот направляется в Швейцарию

2) девушка на Триумфе путает карты. Как от нее избавиться? Нужно просто резко сдать назад.

Цитата

Нужно что-то делать. Извини, солнышко! Придется тебя слегка стукнуть. Постараюсь сделать это как можно мягче. Ну, держись! Бонд резко остановился перед лавкой мясника и сдал назад. Раздался звон и скрежет. Бонд выключил двигатель и вышел из машины.

Джим готов оплатить ремонт

Цитата

– Все не так уж плохо. Скорее всего, просто отошел контакт. Думаю, к завтрашнему утру вам все сделают. Вот сто тысяч франков. 

3) девушка упросила Бонда подбросить ее до Женевы

4) как выглядела девушка?

Цитата

Бонд впервые глянул на нее не как на симпатичную девушку, хотевшую, возможно (во всяком случае, это было единственное объяснение, которое Бонд мог дать, чтобы свести все к общему знаменателю), обратить на себя внимание Голдфингера или имевшую какой-то компрометирующий материал, который она могла использовать для шантажа. Но она не казалась способной ни на то, ни на другое. Лицо ее было слишком характерным, слишком отрытым. И на искусительницу она мало походила. На ней была белая рубашка мужского покроя с расстегнутым воротом и подвернутыми длинными рукавами. Маникюр отсутствовал, а единственным украшением было золотое кольцо на пальце (интересно, настоящее или фальшивое?). Талия перетянута широким черным кожаным ремнем с двойной пряжкой, юбка в темно-серую клетку выше колен. Ноги обуты в дорогие сандалии, очень удобные для вождения. Единственной яркой вещью была розовая косынка, которую она сняла с головы и держала в руке вместе с очками. Все это выглядело вполне привлекательно, но в то же время создавалось впечатление униформы, а не наряда молодой девушки. Было что-то мужское в ее внешности и манере поведения. Она вполне могла бы быть членом английской женской лыжной сборной или отдавать много времени охоте и верховой езде, подумал Бонд...

К тому же, несмотря на то что она была очень красива, девушка явно относилась к той категории женщин, которые равнодушны к своей внешности. Она даже не попыталась привести в порядок волосы, поэтому они торчали в разные стороны, как им заблагорассудится. Ее смоляные волосы резко контрастировали с бледным лицом, которое казалось как бы заключенным в темную раму. У нее были огромные синие глаза под темными бровями и чувственный рот, а высокие скулы и тонко очерченный подбородок придавали ей решительный и независимый вид. Фигура ее излучала ту же независимость. Она гордо несла свое тело, ее великолепные груди стояли высоко и свободно под шелком рубашки. Поза ее, с широко расставленными ногами и руками за спиной, была помесью вызова и провокации.
   Вся картина, казалось, говорила: «Ну, ты, симпатичный ублюдок, не надейся, что сможешь так легко от меня отделаться. Ты меня в эту историю втянул, ты меня и вытащишь! Ты можешь быть очень привлекательным, но у меня свои заботы, и я знаю, чего хочу».

5) девушку зовут Тилли Сомс.

6) Тилли услышала в машине странный звук (писк локатора)

Цитата

– Что это за шум? – спросила девушка.
   – Да магнето шумит, особенно на скорости. Началось еще в Орлеане. Вечером займусь.
   Она, казалось, вполне удовлетворилась этой белибердой.

Примерно то же пропел пилот вертолета контрабандисту в DAF, когда объяснял свое опоздание

7) у девушки с собой коньки клюшки для гольфа (они все сговорились в этой книге?)

Цитата

Я играю в гольф. В Давонне проходит женский открытый чемпионат, Швейцарии. У меня вообще-то уровень не тот, но я подумала, что попробовать стоит. Потом я собиралась поиграть на других площадках.

8 ) Бонд подвез Тилли до фешенебельного отеля "Берг" (Bergues) и продолжил слежку

9) Очередной заводик Голдфингера находился близ Коппе - "маленького местечка на берегу озера, ставшего знаменитым благодаря мадам де Сталь".

Цитата

Он быстро спрятался за кустами, а когда выехал оттуда, «роллс» исчез. Бонд двинулся вперед, глядя на левую сторону. У въезда в деревушку стояла высокая стена с большими крепкими металлическими воротами. В воздухе висела пыль. Вверху на стене была скромная табличка с надписью желтыми буквами по синему фону «Энтерпрайз Аурик А.Г.» Лиса ушла в нору!

10) Бонд отправился в разведку

Цитата

Вскоре справа он увидел железное заграждение, обмотанное колючей проволокой. Сотней ярдов ниже оно упиралось в высокую каменную стену. Бонд медленно пошел вдоль него в поисках лазейки, которую, несомненно, должны были проделать местные ребятишки, чтобы лазать за орехами. И он нашел ее – два прута были сдвинуты, чтобы маленькое тельце могло протиснуться между ними. Бонд налег на одну из железяк всем своим весом, расширил лаз и проник на территорию.

11) Бонд - мастер (не) делать выводы

Цитата

С той стороны, откуда смотрел Бонд, двор был открыт, по боками его закрывали два цеха, на стыке которых торчала высокая труба, увенчанная устройством, похожим на навигационный радар наподобие тех, которые можно увидеть на мостике любого корабля. Аппарат медленно вращался. Бонд совершенно не представлял, для чего могла понадобиться эта штука на крыше маленького предприятия, затерянного среди деревьев. 

12) Голдфингер - человек беспалевный ваще: Машину разбирают прямо на открытом воздухе

Цитата

 Четверка расположилась вокруг машины. По сигналу маленького человечка, видимо мастера, ее начали разбирать на части.
   Когда рабочие сняли двери, капот и стали снимать брызговик, Бонд сообразил, что они методично снимают с машины броню.
   Почти одновременно с тем как Бонда осенила эта мысль, в двери дома появился На Все Руки в своем вечном котелке и издал какой-то звук. Сказав что-то мастеру, Голдфингер ушел в дом, оставив рабочих доделывать свое дело.

13) проведя разведку, Бонд посетил местную резидентуру, чтобы "слить" золотой слиток

14) в разговоре с Бондом резидент ссылается на какое-то дельце с Дюмоном (Dumont), после которого здесь стало жарковато

Не понимаю, о чем он. Реальность или вымысел Флеминга?

15) резидент сообщает Бонду о местных делах Голдфингера

Цитата

Они делают металлическую фурнитуру, высококачественную. Их клиентами являются швейцарские железные дороги и авиакомпании.
   – Знаете, какие авиакомпании?
   Агент пожал плечами.
   – Я слышал, они делали всю работу для «Мекки», крупной чартерной линии на Индию, терминал в Женеве. «Мекка» – основной конкурент «Транс Индии». Принадлежит частному капиталу. Вообще-то, я слыхал, что «Аурик и Кo» является одним из пайщиков, поэтому ничего удивительного, что они получили контракт.

почему до этого не докопался полковник Смизерс? Плохо копал, значит

Теперь все части головоломки были на месте:

Цитата

 Бронированный «роллс-ройс». Он видел, как на него крепили броню в Кенте, наблюдал, как ее снимали в Коппе. Эти листы уже плавились в печах, из них сделают семьдесят кресел для авиакомпании «Мекка». Через несколько дней в Индии их снимут и заменят на алюминиевые. А Голдфингер получит сколько? Полмиллиона фунтов стерлингов? Миллион? «Серебряная тень» вовсе не была серебряной, о нет! Это была «Золотая тень» – две тонны золота. Хорошего, высокопробного золота!

 

  • лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ian Lemming сказал:

11) Бонд - мастер (не) делать выводы

Бонд: - Эй, Q, отгадай загадку! Высокая труба с устройством, которое медленно вращается, похожее на навигационный радар. Что это?

Q: facepalm.jpg.fefd7ab24137c6c25063ff2bfbd73b2d.jpg

  • ржака 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глава четырнадцатая - Дела, творящиеся темными ночами / Things That Go Thump in the Night, из которой мы узнаем, что

1) Бонд тоже остановился в отеле "Берг", но Тилли Сомс там уже не было. Или она зарегистрировалась под другим именем?

2) Бонд заполировал горечавковую водку пивом?

Цитата

Сидя у окна с кружкой светлого «левенбрау» и бутылкой водки, он размышлял о Голдфингере. 

He sat by the window and drank Enzian washed down with pale Lowenbrau. He thought first about Goldfinger.

Enzian - та самая бутылка с обложки (см. начало темы) Не могу найти в интернете аналогичную

3) потом он накрыл это винищем?

Цитата

 Было восемь часов вечера. «Энциан», дистиллированная огненная вода, причина хронического алкоголизма швейцарцев, потихоньку согревала желудок Бонда и снимала напряжение. Он заказал еще двойную порцию водки, капусту и графин вина.

Мдяяя.... кажется, он выбрал не тот день, чтобы бросать пить.

4) Бонд проверил слова Тилли о чемпионате по гольфу

Цитата

Он позвонил в «Журналь де Женев» спортивному редактору. Тот информацию дал, но был очень удивлен. Нет. Конечно, в Швейцарии летом проводятся многие чемпионаты, когда заканчиваются национальные розыгрыши. То же самое происходит и в других европейских странах. Они любят привлекать как можно больше английских и американских игроков, это увеличивает посещаемость. Не за что, месье.
   Бонд вернулся к столу и приступил к ужину. Вполне достаточно. Кем бы она ни была, она явно дилетантка. Ни один профессионал не воспользуется «легендой», которую можно разрушить одним звонком. 

Не понимаю, чем ее легенда разрушилась, но ок.

Бонд видит, что она дилетантка, и отметает версию о том, что девушка - агент СМЕРШ, который приглядывает либо за ним, либо за Голдфингером

5) в этой главе Бонд вновь заказывает сыр, на этот раз грюйер, но он тоже не похож на тот, что с обложки

6) на территории поместья Голдфингера Бонд натыкается на Тилли

Цитата

Человек зашевелился, чуть изменив позу. Легкий ветерок качнул кроны деревьев, и мелькнувшая луна на мгновение осветила лежащего. Бонд успел заметить черные волосы, черный свитер, узкие черные брюки. И еще – металлический блеск.
   Бонд медленно наклонил голову и посмотрел вниз между раздвинутыми руками. Под ним лежала та девушка, Тилли. Она наблюдала за строениями внизу. Рядом с ней – готовая к стрельбе винтовка, видимо, до этого спрятанная среди клюшек для гольфа. Вот дура чертова!

7) выясняется, что Тилли - сестра Джилл Мастертон, которую убил Голдфингер. Тилли слышала про Бонда от сестры.

Цитата

– Он убил мою сестру. Вы ее знали – Джил Мастертон.
   – Как это произошло? – резко спросил Бонд.
   – Раз в месяц он спит с женщинами. Джил мне рассказала об этом, как только поступила к нему на службу. Он их гипнотизирует, а потом он... он покрывает их золотом.
   – Боже! Но зачем?
   – Не знаю. Джил говорила, что он помешан на золоте. Мне кажется, что он думает... ну, думает, что таким образом он овладевает им. Ну, вроде как женится на золоте, в буквальном смысле. Его корейский слуга красит их, оставляя непокрытым только позвоночник. Джил не могла этого объяснить. Я выяснила, что в этом случае они не умирают. Если покрасить все тело, то кожа перестает дышать – поры закупориваются. И тогда человек умирает. Потом кореец их чем-то отмывает, Голдфингер платит им тысячу долларов и отправляет домой.

То есть Голдфингер обладает даром гипнотизера? Стойте... или Одджоб обладает даром гипнотизера? А_А?

Цитата

 Бонд представил себе монстра На Все Руки с горшочком золотой краски, горящие глаза Голдфингера, устремленные на сверкающую живую скульптуру.
   – Что произошло с Джил?
   – Она позвонила и попросила приехать. Она лежала в реанимации в госпитале Майами. Голдфингер вышвырнул ее. Она умирала. Врачи не могли понять, в чем дело. Она успела рассказать мне, что произошло, что он с ней сделал. В ту же ночь она умерла. – Голос девушки звучал сухо, без интонаций. – Вернувшись в Англию, я пошла к Трэйну, крупнейшему специалисту-дерматологу, и он объяснил мне про закупорку пор. Такая вещь случилась однажды с актрисой кабаре, изображавшей серебряную статую. Он рассказал мне в деталях об этом случае и показал результаты вскрытия. И тогда я поняла, что случилось с Джил. Голдфингер покрасил ее всю. С ног до головы. Он убил ее. Это была месть. Месть за то, что она пошла с вами.
   Помолчав, девушка грустно продолжала:
   – Она рассказала мне о вас. Вы... вы ей нравились. Она просила меня, если я вас встречу, отдать вам вот это кольцо.

У меня вопрос: если врачи не могли понять в чем дело, значит, она уже не была покрыта краской? Или она объяснила про краску только сестре, а не врачам?

Мистер Флеминг, вы тут чего-то нагородили...

8 ) но не успела девушка отдать Бонду кольцо, как... 

Цитата

Звук, донесшийся до слуха Бонда, был чем-то средним между шипением и свистом. Раздался глухой стук, и перед глазами Бонда затрепетало алюминиевое оперение стальной стрелы, впившейся в дерево. Золотое кольцо Джил, нанизанное на стрелу, с тихим звоном скользнуло вниз по древку.

Медленно и почти равнодушно Бонд повернул голову. Ярдах в десяти, наполовину в тени, наполовину на свету стоял в стойке дзюдоиста человек в котелке. В руках он держал натянутый лук, нацеленный в промежуток между лицами Бонда и Тилли.

Одджоб еще из лука стрелять умеет! Ну просто ВСЕ скиллы прокачаны.

9) Бонд пытается оправдываться. Мол, недекларированные доллары, звонок в полицию, но Голдфингер ему не верит. У Голдфингера есть правило:

Цитата

– Мистер Бонд, в Чикаго говорят: «Однажды – это случайность, дважды – совпадение. Трижды – враждебные действия». Майами, Сандвич, теперь Женева. Я хочу выжать из вас правду.
   Он медленно перевел глаза за голову Бонда.
   – На Все Руки. Комната испытаний. 

 

 

  • лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Ian Lemming сказал:

Ну, вроде как женится на золоте, в буквальном смысле.

или все же "трахает золото"? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Krilencu сказал:

или все же "трахает золото"? 

Kulturny люди используют в этом случае прочерк, как флегминк. Кстати, в следующей главе этот прочерк будет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Ian Lemming сказал:

То есть Голдфингер обладает даром гипнотизера?

641343208_.thumb.jpg.b592bb0d33ce4501acb679d7a4126e70.jpg

2 часа назад, Ian Lemming сказал:

Одджоб еще из лука стрелять умеет! Ну просто ВСЕ скиллы прокачаны.

А смысл? В итоге-то как обычно - бездарно слился...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Часть третья - Враждебные действия / Enemy Action

Глава пятнадцатая - Комната испытаний / The Pressure Room, в которой не ждите, что Бонд заговорит, не ждите, что он умрет, не ждите лазеров и котелков, зато мы узнаем, что

1) Бонд пытался оказать сопротивление, но...

Цитата

Затем весь дом обрушился на Бонда, кусок дерева ударил его в основание черепа, он скатился с Голдфингера на пол и затих.

2) Бонд очнулся и увидел перед собой лампочку с надписью SOCIÉTÉ ANONYME MAZDA.

https://en.wikipedia.org/wiki/Mazda_(light_bulb)

Насколько я понимаю, это не имеет никакого отношения к автомобилям Mazda

3) Тилли Мастертон загипнотизировали?

Цитата

Она была привязана к стулу за запястья и щиколотки. Тилли, сидевшая ровно и прямо, как школьница в классе, была очень красива, но выглядела обалдевшей и несколько пришибленной. Она смотрела на Бонда отсутствующим взглядом. Либо загипнотизирована, либо накачана наркотиками.

Ох уж эти гипнотизеры! Ох уж эти фокусники Данилины!

4) Одджоб нашел ружье Тилли и кольцо. Теперь Голдфингер знает, кто она на самом деле

5) Бонд продолжает "втирать" Голдфингеру свою легенду про то, что он из Юниверсал Экспорт и в настоящий момент ищет работу...

Если Голдфингер - казначей СМЕРШ, мне кажется, он уже давно должен знать, что скрывается за ширмой Юниверсал Экспорт :rolleyes:

6) в отделе "00" до сих пор всего три агента. Если Бонд умрет, кто его заменит? Ну конечно же, агент 008!

Цитата

Кого выберет М.? Наверное, 008, второго по списку убийцу в их маленьком отделе из трех человек. Он был сильным агентом, более осторожным, чем Бонд. 

М: 008, отгадайте загадку

Цитата

Высокая труба с устройством, которое медленно вращается, похожее на навигационный радар. Что это?

008: Эммм.... [нерешительным голосом] радар?

М: Правильно. Вот вы и отправитесь в Швейцарию

7) Одджоб еще и каннибал????

Цитата

А девушку я отдам На Все Руки, как кота, на ужин.

8 ) циркулярная пила уже крутится, но Бонда еще и бьют при этом!

Цитата

Нет, мистер Бонд, выбирайте. Может быть, я подтолкну вас к принятию решения (скрежет пилы усилился). Теперь пила приближается к вашему телу со скоростью дюйма в минуту. А пока, – он глянул на На Все Руки и поднял палец, – небольшой массаж. Для начала только первой степени. Вторая и третья степени более убедительны.

9) Бонд придумал себе эпитафию на могилу:

Цитата

Какую бы эпитафию он себе выбрал? Каким должно быть его знаменитое последнее слово? У человека нет выбора при рождении, но он может сам выбрать, какой смертью ему умирать. Да, это хорошо должно выглядеть на надгробной плите – не «Уметь жить», а «Уметь умереть».

Yes, it would look well on a tombstone - not Savoir vivre but Savoir mourir.

Я предлагаю: "Умереть - не встать".

10) Бонд предлагает сделку??????

Цитата

– Голдфингер, мне больше нечего сказать, потому что нечего говорить. Если мое предложение вас не устраивает, я сделаю другое. Девушка и я будем работать на вас. Как насчет этого? Мы с ней способные люди. Вы могли бы нас хорошо использовать.

Голдфингер, конечно же, настроен скептически

Цитата

– И получить нож, даже два в спину? Благодарю покорно, мистер Бонд, нет.

И тогда Бонд выдает:

Цитата

 

Bond said politely, 'Then you can go and — yourself' (ох уж эти англичане)

А Голдфингер такой: 'Even I am not capable of that, Mr. Bond'

 

Доживет ли Бонд до следующей главы? Держим кулачки.

  • лайк 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Ian Lemming сказал:

4) радиус действия радиомаяка - 100 миль. Но это вам не фильм, где Бонд едет по осциллографу с набором целлулоидных карт. В книге он может полагаться только на слух и на интуицию

Мне вот всегда было интересно следующее. Во Вторую мировую пилоты прекрасно летали при помощи радиокомпаса. Настроил на нужную радиостанцию и смотри куда стрелка показывает. Я понимаю что в пятидесятые спутниковой навигации не было, но что-то подобное в машину Бонда отдел "ку-ку" запихать не мог?

7 часов назад, Ian Lemming сказал:

Сидя у окна с кружкой светлого «левенбрау» и бутылкой водки, он размышлял о Голдфингере... 

Он заказал еще двойную порцию водки, капусту и графин вина...

Я завидую желудку этого парня, он гвозди может переварить. Его же в Россию СССР надо было посылать, он бы тут всех перепил.

7 часов назад, Ian Lemming сказал:

Не понимаю, чем ее легенда разрушилась, но ок.

Судя по всему Тилли прокололась на времени (или месте) проведения чемпионата. 

  • ржака 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати раньше Бон вроде бранился  так "-" (а не так "" )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Krilencu сказал:

Кстати раньше Бон вроде бранился  так "-" (а не так "" )

Просто после событий Доктора его словарный запас увеличился, благодаря Ханни...

  • ржака 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Он вместе с ней читал энциклопедию и остановился на букве "T". 

  • ржака 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня вот другое теперь беспокоит.

В Мунрейкере флемингк писал, что шефа Секретной Службы зовут "Sir М— М—". Может, у него имя и фамилия бранные? И поэтому никто их не называет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глава шестнадцатая - А теперь нечто совсем иное Последнее и главное / The Last and the Biggest, из которой мы узнаем, что

1) шутейка про Святого Петра была в бондиане раньше, чем в фильме DAF?

Цитата

Глубокий отеческий голос звучал в ушах:
   – Говорит капитан. (Ну-ну. Кто это? Святой Петр?) Мы идем на посадку. Пристегните, пожалуйста, ремни и погасите сигареты. Спасибо.

2) мысли Бонда о потусторонней жизни:

Цитата

Должно быть, их много, отправляющихся вместе. Интересно, а Тилли тоже здесь? Бонд смущенно дернулся. Как ему представить ее другим? А может, это большое пространство со странами и городами? У него, вероятно, там будет не больше шансов встретить какую-нибудь из своих бывших девушек, чем на Земле. Но все-таки была куча публики, с которой он предпочел бы не встречаться... А может быть, поскольку здесь так много любви, это не имеет значения? Возможно, здесь человек любит всех девушек, однажды встреченных? Хм. Тяжелое дело.

3) Бонд в Нью-Йорке!

Цитата

 – Эй, эй! Спокойно, мистер. С вами все в порядке. Это Айдлуайлд, Нью-Йорк. Вы в Америке. Уже все хорошо, слышь?

Тилли тоже:

Цитата

Бонд повернул голову: на вторых носилках лежала Тилли. Она была без сознания. Ее бледное лицо, обрамленное темными волосами, смотрело в потолок.

4) Голдфингер утверждает, что везет Бонда и Тилли в Пресвитерианскую клинику, корпус Харкнесс.

Цитата

Доктор Фош (кстати, лучший специалист в Женеве) высказался вполне определенно. «Лучшее для них лекарство – отдых, мистер Голдфингер, – сказал он. – Отдых, отдых и еще раз отдых». Он дал им транквилизаторы, и теперь они едут в Харкнесс-павильон.
   Голдфингер добродушно засмеялся:
   – Что посеешь, то и пожнешь, а, доктор? Поставив в Харкнесс рентгеновское оборудование на миллион долларов, я совершенно не рассчитывал получить что-нибудь взамен. Но в данном случае? Мне стоило только позвонить, и для них тут же нашли две прекрасные палаты. Теперь, – послышался шорох банкнот, – спасибо вам за беспокойство и помощь с иммиграционным отделом.

5) Бонд пытается сообщить окружающим, что его и девушку похитили, но тщетно

Цитата

Я предупреждаю вас, что нас похитили. Я требую начальника иммиграционного отдела. У меня есть друзья в Вашингтоне и Нью-Йорке, они поручатся за меня. Прошу вас мне верить.
   Бонд не сводил глаз с врача, пытаясь убедить его в своей правоте.
   Доктор забеспокоился. Он повернулся к Голдфингеру. Голдфингер покачал головой, чуть-чуть, чтобы не обидеть Бонда, и беспомощно вздернул брови.
   – Видите, что я имел в виду, доктор? Вот так уже несколько дней. Полный нервный спад в сочетании с манией преследования. Доктор Фош сказал, что так часто бывает. 

6) после укола Бонд очнулся в какой-то комнате. В соседней спала Тилли.

7) Бонда обыскивали, но невнимательно

Цитата

Даже его тяжелые ботинки, которые он обул, отправляясь на «Энтерпрайз Аурик», были здесь. Он повернул один из каблуков и нажал. Широкое обоюдоострое лезвие выскочило из подошвы. Если держать ботинок за каблук, он вполне походил на кинжал. Бонд проверил второй ботинок, вернул каблуки на место и оделся.

8 ) с момента похищения прошло три дня?

Цитата

Щетина больше смахивала на трехдневную, чем на двухдневную.

9) Бонд потроллил Одджоба, приказав ему принести завтрак с сигаретами да поживее, потому что...

Цитата

По какой-то причине Голдфингер раздумал убивать его. Скоро станет ясно, зачем они понадобились ему живыми, но раз так, он предпочитает играть по своим правилам, согласно которым нужно поставить На Все Руки и других корейцев на место, которое, по мнению Бонда, было значительно ниже обезьян в иерархии млекопитающих.

da339e63c4f627f3b3af4b4a254e1cdd.jpg

10) судя по звукам, Бонд где-то рядом с рекой

Цитата

Если исходить из того, что он в Нью-Йорке, это либо Гудзон, либо Ист-Ривер. 

11) Голдфингер - меткий стрелок. Да он просто СКАРАМАНГА!

Цитата

Не пытайтесь разыгрывать драму и нападать на меня с ножом, вилкой или бутылкой. Если вы предпримите подобную попытку, я вас застрелю вот из этого, – в руке Голдфингера оказался малокалиберный пистолет, который он сразу убрал обратно в карман. – Я очень редко прибегаю к оружию, однако, когда мне приходилось это делать, мне никогда не требовалось больше одной пули, чтобы убить человека. Я стреляю в правый глаз, мистер Бонд. И никогда не промахиваюсь.

12) Бонд продолжает шутить в духе Коннери и Мура

Цитата

– Не волнуйтесь. Я не настолько меток в метании бутылок, – сказал Бонд. Он сел, закинув ногу на ногу. – Продолжайте. 

13) Бонд убедил-таки Голдфингера, что тот может нанять его и Тилли на работу????

Цитата

В последний момент у меня дрогнула рука, я не решился уничтожить такой стойкий материал, каким являетесь вы. Я знаю, что совершил ошибку. Во всяком случае, я предприму меры, дабы оградить себя от последствий моего шага. Вы кое-что сказали и это спасло вам жизнь. В другое время я бы на это не пошел, но случилось так, что сейчас я занимаюсь одним делом, в котором вы оба можете мне немного помочь. 

Такое впечатление, что даром гипнотизера обладает здесь Бонд

14) Бонд и Тилли находятся в складских помещениях корпорации Скоростных перевозок (Hi-Speed Trucking Corporation). У дальнобойщиков, короче.

Unknown-2.jpeg

Это типа намек на то, что СМЕРШ контролирует профсоюз дальнобойщиков США?

15) Голдфингер бросает намек на сексуальную ориентацию Тилли

Цитата

Здесь вы будете жить и работать и, возможно, хотя лично я сомневаюсь в склонности мисс Мастертон к этому, будете заниматься любовью.

16) в этой главе Голдфингер признается, что всю жизнь был влюблен в золото. Часть реплик попала в сцену с лазером

17) ястребы летают за поездами, чтобы схватить испуганную добычу?

Цитата

Птицы и звери, потревоженные шумом проходящего состава, разлетаются, разбегаются в испуге или укрываются, думая, что спрячутся. Я же вроде ястреба, который летит за поездом. Вы, несомненно, могли наблюдать подобное, например, в Греции – летящего ястреба, готового схватить добычу, напуганную ходом поезда, ходом истории. 

18) в этой же главе Голдфингер произносит слова, которые в фильме попали в монолог перед гангстерами

Цитата

 

 – Человеку удалось покорить Эверест и достичь океанских глубин. Он запустил ракеты в космос и расщепил атом. Он изобретал, создавал, выдумывал во всех сферах человеческого бытия, и везде он победил, побил рекорды, совершил чудеса. Я сказал – во всех сферах, но есть одна, которую проигнорировали, мистер Бонд. Это та сфера человеческой деятельности, которую обычно именуют преступлением.

 

19) в конце главы выясняется, что Голдфингер собирается ограбить Форт-Нокс

20) более того:

Цитата

– Это ограбление, мистер Бонд. Ограбление, требующее абсолютно точного исполнения. Будет много писанины, много административной работы. Я собирался заняться этим сам, пока вы не предложили мне свои услуги. Теперь всем этим займетесь вы, а мисс Мастертон будет вашим секретарем. Вы уже частично подготовлены к этой работе всей вашей жизнью. После удачного завершения операции вы получите миллион фунтов стерлингов золотому а мисс Мастертон – полмиллиона.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Ian Lemming сказал:

Голдфингер - меткий стрелок. Да он просто СКАРАМАНГА!

Goldfinger, the first Bond villain with a golden gun : r/JamesBond

  • ржака 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ian Lemming сказал:

Голдфингер утверждает, что везет Бонда и Тилли в Пресвитерианскую клинику, корпус Харкнесс.

Если там нет этой дамочки, книгу можно закрывать. 

agnes.jpg

  • ржака 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Ian Lemming сказал:

5) Бонд пытается сообщить окружающим, что его и девушку похитили, но тщетно

А вот если серьезно, меня этот момент всегда немного пугает. Вот скажет какой-нибудь эскулап, что у тебя проблемы с головушкой, и ведь мало кто будет в этом сомневаться и т.п. И вряд ли поможет, если тебя, например, похитили.

Что называется, кто первый халат наденет, тот и врач.

  • ржака 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

 

Людей легко запрограммировать на нужную реакцию

Бывали случаи, гопники в кровь, насмерть запинывают человека на улице. Тем редким прохожим, кто осмеливается что-то возразить, говорят - педофила поймали. И все такие - а ну тогда ладно.  

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глава семнадцатая - Тайное совещание / Hoods' Congress, из которой мы узнаем, что

1) Голдфингер просит Бонда оставить свои шуточки, но не фразой из фильма

Цитата

– Пожалуйста, мистер Бонд, умерьте на ближайшую неделю ваше чувство юмора. 

2) в начале главы было ровно 12 часов. Прошу это запомнить.

Цитата

  – У вас возникнет еще много вопросов, мистер Бонд, и на все вы получите ответ сегодня днем. Начало в четырнадцать тридцать. Сейчас ровно полдень.

3) Бонд и Тилли Мастертон будут выполнять функции секретарей Голдфингера на встрече с главарями шести гангстерских группировок

Цитата

– Вы и мисс Мастертон будете присутствовать на встрече, во время которой я сделаю предложение главарям шести группировок, о которых я говорил. 

4) Бонду поручили напечатать в десяти экземплярах следующее

Цитата

   Совещание под председательством мистера Голда.
   Секретари: Дж.Бонд, Мисс Тилли Мастертон.
   Присутствуют:
   «Пурпурная банда», Детройт – Хельмут М.Спрингер
   «Теневой синдикат», Майами и Гавана – Джед Миднайт
   «Машина», Чикаго – Билли (Улыбочка) Ринг
   «Паутина», Лас-Вегас – Джек Стрэп
   Сицилианский союз – мистер Соло
   «Бетономешалки», Гарлем, Нью-Йорк – мисс Пусси Галоре.
   Повестка дня: Обсуждение проекта операции под кодовым названием «Большой шлем».
   (Прохладительные напитки)". 

 В оригинале банда из Лас-Вегаса - это та самая The Spangled Mob из DAF, только теперь у нее другой главарь

Что касается названия банды, которой заправляет Пусси Галор............... Ну... вы же понимаете, что это было неизбежно:

Спойлер

 

 

Цитата

К двум часам бумаги были готовы. 

хорошо... допустим на разговоры и ожидание еды ушло где-то полчаса... то есть Бонд печатал эту "—" в десяти экземплярах ПОЛТОРА ЧАСА?

5) требования Голдфингера:

Цитата

– Мистер Бонд, меня будет интересовать ваше впечатление о выступлениях. Я многое знаю об этих людях. На своих территориях они лидеры. Они пришли сюда, потому что я их купил. Им ничего обо мне неизвестно, поэтому необходимо их убедить, что я знаю что говорю и что под моим руководством операция пройдет успешно. Остальное довершит их алчность. Но, возможно, кто-нибудь захочет выйти из игры, и это скорее всего проявится. На этот случай мною предусмотрены специальные меры. Но они не очень надежны. Во время переговоров вы будете помечать в вашем списке плюсами и минусами фамилии тех, кто, по вашему мнению, поддерживает или не поддерживает мою идею. Мне будут видны ваши пометки, и ваше мнение будет учтено. И помните, мистер Бонд, что, если кто-нибудь из них предаст или выйдет из игры, мы все можем быстро оказаться на всю оставшуюся жизнь за решеткой.

6) кто эта Пусси Галор?

Цитата

  – Это единственная женщина в Америке – предводитель банды. Это женская банда, а мне для операции потребуются женщины. Она очень толковая. В свое время была акробаткой, работала на трапеции вместе со своей труппой, которая называлась «Пусси Галоре и ее акробакошки», – Голдфингер даже не улыбнулся. – Поскольку дела шли плохо, она сделала из них взломщиц, точнее форточниц. Труппа очень быстро выросла в гангстерскую банду. Это лесбийская организация, называющаяся теперь «Бетономешалки». Их уважают даже крупные американские группировки. Выдающаяся женщина.

В оригинале «Пусси Галоре и ее акробакошки» Pussy Galore and her Abrocats.

7) далее автор знакомит нас с колоритными кадрами преступного мира США, которые вновь напоминают гротескные лица из Дика Трейси. Здесь проще заглянуть в саму главу.

Стоит отметить, что при упоминании The Spangled Mob Бонд мысленно вспоминает братьев Спэнг

Цитата

Mr Jack Strap of the Spangled Mob had the synthetic charm of a front man for the Las Vegas casinos, but Bond guessed he had inherited from the late lamented brothers Spang thanks to other qualities.

8 ) каждому главарю Голдфингер подарил золотой слиток (за потраченное время)

Цитата

– Джентльмены, в этих упаковках перед вами лежат золотые слитки стоимостью пятнадцать тысяч долларов каждый. 

9) позже всех появляется Пусси Галор

Цитата

Дверь снова открылась, и в комнату вошла женщина в костюме мужского покроя и высоких сапогах. Она медленно подошла к столу и остановилась возле пустого кресла. Голдфингер встал. Она внимательно посмотрела на него, обежала глазами остальных и, произнеся усталое «привет», обращенное ко всем сразу, села.

10) примечательно, что слово Lesbian пишется в книге с большой буквы. Видимо, так было еще принято в конце пятидесятых. Интересно, когда его перестали писать с большой буквы?

Цитата

Bond liked the look of her. He felt the sexual challenge all beautiful Lesbians have for men.

11) как она выглядела?

Цитата

 Бонд прикинул, что ей немного за тридцать. Лицо ее было чуть скуластым, с красивой линией подбородка. Глаза того редкого фиолетового цвета, который называют фиалковым, открыто смотрели на мир из-под черных бровей. Волосы, такие же черные, как у Тилли Мастертон, подстрижены ежиком. Бонд подумал, что она великолепна, и, похоже, то же думала и Тилли Мастертон, которая смотрела на мисс Галоре влюбленными глазами. С Тилли Мастертон все было ясно.

12) далее Голдфингер перечисляет отдельные пункты своего резюме

Цитата

– Теперь я должен представиться, – сказал Голдфингер, – мое имя не Голд. Путем различных махинаций, в основном незаконных, я за двадцать лет собрал значительный капитал. Сейчас он составляет порядка шестидесяти миллионов долларов (вокруг стола пробежал уважительный шумок). В основном моя деятельность связана с Европой, но, возможно, вам будет интересно узнать, что я основал «Голден поппи дистрибьюторс», сеть магазинов, работающих в Гонконге. (Мистер Стрэп тихонько присвистнул.) «Хэппи лэндинг трэвел эйдженси», туристическое агентство, услугами которого вы наверняка пользовались в экстренных случаях, также было создано мной и мне же принадлежало, пока я его не распустил. (Мистер Хельмут Спрингер вставил в свой рыбий глаз монокль, чтобы получше рассмотреть Голдфингера.)

13) в конце главы Голдфингер предлагает каждому главарю один миллиард долларов

  • лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Ian Lemming сказал:

13) в конце главы Голдфингер предлагает каждому главарю один миллиард долларов

 

  • ржака 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×