Jump to content

Forums

  1. James Bond OO7

    1. новости в мире бондианы

      "007: Не время умирать" и прочее...

      1718
      posts
    2. фильмы, книги, музыка, игры

      вся бондиана, включая неофициальные картины

      31644
      posts
    3. vbondiane

      только для персонажей Бондианы

      132
      posts
  2. //

    1. flood

      любые темы

      38095
      posts
    2. игры на форуме

      "Части тела", "цЫтатоЖабы", "Картина маслом", "Золотой глаз-алмаз", "Угадай мелодию!", "Пиктограммы", "Ассоциации", "Найди отличия (и сходства)", "Стоп-кадр"

      5429
      posts
    3. работа форума и сайта

      книга жалоб и предложений

      338
      posts
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Today's Birthdays

    No users celebrating today
  • Posts

    • Глава семнадцатая — Озеро / The Lake, в которой... озеро в книге озеро было идеально круглым, поэтому Бонд решил облететь его еще раз от первой ракеты, выпущенной из-под воды, Бонду удалось увернуться. Вторая попала в цель из описания аварии следует, что хвост самолета остался в озере: Другими словами, обломки самолета будут лежать на поверхности тарелки? Хотя, наверное, при таких размерах, это ни на что не повлияет... А вдруг пришлось бы их убирать? в книге, после крушения самолета, Наталья потеряла сознание, а Бонд — нет. Он просто не до конца пришел в себя и, когда увидел вертолет, то решил, что это Джек Уэйд прислал морпехов В ответ на фразу Ксении На этот раз, мистер Бонд, удовольствие получу лишь я одна, наш герой, хрустя своими ребрами, с трудом выдавил из себя: Ты слишком мелодраматична, Онатопп... Бонд, когда схватил автомат Ксении, НЕ ЦЕЛИЛСЯ в вертолет!!! АВТОР, ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ! В LTK Бонд СЛУЧАЙНО попал в лыжу самолета, здесь он СЛУЧАЙНО попал в вертолет! шутка про тесные объятия на месте увидев убывающую в озере воду, наш Джеймс Ваганович Бондосян говорит: В переводе это превратилось в: принимающая антенна спутника тоже огромных размеров: в книге Алек Тревельян сам заметил на мониторе нарушителей В конце главы Бонд и Наталья прикидывают, как проникнуть на вершину антенны, чтобы вывести из строя передатчик, но тут раздались выстрелы... А мы слушаем саундтрек:  
    • Не забываем, что это все-таки шпионский роман. Бонду надлежало вылететь на рассвете, в обозначенное время, чтобы пересечь границу Другое дело: к чему в книге эти пижонские штучки с пролетом над машиной? ВЫ же ШПИОНЫ! Действуйте тайно
    • В фильме не помешала бы надпись  Puerto Rico "Поедем на Кубу.. Поедем на Кубу!" говорят герои.  Я то всю жизнь думал что они на сразу на Кубе были.  И напрочь не воспринемал слова Уйда что Куба в каких-то там миллях на лево (вспомнил сами слова сейчас, но не вдовался в смысл никогда)  Правильно: 1. и 2. Это абсалютно бессмысленно. Зачем это ввел Гарднер?  Разве что:
    • в бумажной английской есть AK-40
×