Бормоглот 258 Report post Posted January 11, 2007 На счет подтекстов и сравнений, как-то в журнале "Искусство кино" - kinoart.ru была любопытная статья, гда Бондиана сравнивалась с древнегреческими мифами. Вот она http://www.old.kinoart.ru/2000/4/11.html Бонд - мифогенетический анализ Share this post Link to post
Бормоглот 258 Report post Posted January 12, 2007 TAK MOJNO I VSU BONDIANU POXERITb. SVESTI 40 LET SERIALA K OBbICHNOMU PERIPIHONU. DA I NE TOLbKO BONDA, LUBOY FILbM. VSE VbIPUKLOE ASOTSIIROVATb S CHLENOM, VSE U KOGO ESTb HVOSTbI BUDUT - SPERMATAZOIDbI, A LUBUU DbIRKU SRAVNIVATb S ... I T.D. MOE MNENIE FIGNYA ETO VSE, PROSTO AVTORU STATEY SKUCHNO V JIZNI. Ну а как ещё понимать подводную битву в Шаровой Молнии? А Бонд там - самый шустрый SPERMATAZOID А мне эта сцена всегда напоминала какую-то битву Посейдона и левиафанов Да еще и стрелы они там мечут... Вот на этой картинке, например художник изобразил что-то вроде барельефа греческого храма: http://sean-connery.narod.ru/f11-4-41.html А Бонд там вообще без маски, типа она ему не нужна он и под водой дышать может... ...Равный красотой самому Зевсу, быстро несется он по безбрежному морю, а вокруг него играют дельфины, рыбы (читай акулы) всплывают из морской глубины и теснятся вокруг его колесницы. Когда же взмахнет Посейдон своим грозным трезубцем, тогда. словно горы, вздымаются морские волны, покрытые белыми гребнями пены, и бушует на море свирепая буря... Ну и так далее Если честно, при первом просмотре фильма у меня именно такие асоциации были со всеми этими морскими битвами в фильме. http://sean-connery.narod.ru/f13-18-3.html http://sean-connery.narod.ru/f13-18-131.html а здесь еще и Амфитрита. Share this post Link to post
Skaramanga 4132 Report post Posted January 12, 2007 Прелюбопытнейшие, надо заметить, интерпретации! Особенно потряс обзор YOLT: по правде говоря, мне и самому казалось, что в этом фильме есть подтекст, но вот только я его не до конца улавливал. Теперь намного интереснее будет пересматривать этот, в общем-то, не самый лучший фильм о Бонде. Остальные обзоры позабавили, и всё же я отнюдь не считаю их ерундой. Автор прав: подтекст есть везде, даже там, где о нём как будто бы и не помышляли. Правда, для разгадки подтекста иной раз требуется травка, и, похоже, автор статей затарился ею не на шутку Требую продолжения банкета! Хочу узнать, как научиться любить AVTAK Share this post Link to post
Моуринью 7 Report post Posted January 12, 2007 [quote="Skaramanga "]Требую продолжения банкета! Хочу узнать, как научиться любить AVTAK Share this post Link to post
Krilencu 3277 Report post Posted January 12, 2007 [quote="Skaramanga "]Требую продолжения банкета! Хочу узнать, как научиться любить AVTAK И сколько травы надо, чтобы полубить CR с Крейгом? Share this post Link to post
Legolas 31 Report post Posted June 3, 2007 Прочитав про подтекст, смотрел сейчас YOLT, так совсем по другому смотрится, я просто смеялся на некоторых моментах. Интересно а какой подтекст у сцены пытки в CR или всё открытым текстом? Share this post Link to post
Skaramanga 4132 Report post Posted April 14, 2008 Также в обозримом будущем читайте статью «Как научить себя любить фильм «Вид на убийство» Ах, Krilenku, когда же всё-таки наступит это "обозримое будущее"? Жду, не дождусь... Share this post Link to post
Krilencu 3277 Report post Posted April 15, 2008 Также в обозримом будущем читайте статью «Как научить себя любить фильм «Вид на убийство» Ах, Krilenku, когда же всё-таки наступит это "обозримое будущее"? Жду, не дождусь... Надо же, я забыл совсем. Придётся приступить, да. Там правда многа букаф очень. Share this post Link to post
Skaramanga 4132 Report post Posted April 15, 2008 Если на английском, могу помочь. Share this post Link to post
scriabine 1129 Report post Posted March 1, 2017 Не придумал, куда это поместить. Отправлю сюда, но можно и перенести куда-то. Это из книги "Феллини о Феллини" (издательство Москва "Радуга", 1988 год), перевод беседы Федерико Феллини с Джованни Граццини "Интервью о кино", 1983-й год. Феллини говорит о кино: "Мне нравятся Кубрик, Орсон Уэллс, Хьюстон, Лоузи, Трюффо - мне хотелось бы никого не забыть,- Висконти, Хичкок, Рози, Лин... В Антониони меня восхищает его суровое и целомудренно-чистое отношение к кино, словно у монаха-учёного. Но если быть искренним до конца, то должен сказать, что мне очень нравятся также некоторые фильмы с агентом 007. За лакированной поверхностью, за блестящей чередой авантюрных событий ощущаешь тревожный шелест ужасного, исполненного отчаяния мира хищников - мира, в котором мы живём, захватывающего и страшного, как эти фильмы, которым часто удаётся передать - в рамках чисто условной формы - послание, возможно, неполное, искажённое, безумное, человека сегодняшнего дня". 1 Share this post Link to post
Skaramanga 4132 Report post Posted March 2, 2017 А Криленку-то так и не порадовал статьёй про AVTAK... (((( 2 Share this post Link to post
Куоррел 337 Report post Posted March 20, 2017 подтекст начался ещё с д-ра Ноу хотя, возможно, ноги - это просто ноги, а улыбка, когда тебя царапают - это просто улыбка 2 Share this post Link to post
Barry Fan 4341 Report post Posted March 22, 2017 А меня всегда другой вопрос мучал - а сами продюсеры/сценаристы/режиссеры знали, что они с подтекстом снимают? Или они просто снимали фильм, а потом прибегал Кабби, с выпученными глазами, и говорил - "Читали, что критики и аналитики пишут? Мы правда хоть какой-то подтекст имели в виду?" 1 Share this post Link to post
Skaramanga 4132 Report post Posted March 22, 2017 Художник иногда сам не ведает, что творит. Глубокоуважаемый Юрий Энтин рассказывал, как ещё в 1970-м году написал стихотворные тексты для музыкальной сказки "Голубой щенок". Давид Тухманов сочинил мелодию на один из тестов (два года спустя, в 1972-м, эта мелодия получила народную популярность в поэтическом оформлении Владимира Харитонова под названием "Как прекрасен этот мир", так что можете себе представить, как это изначально должно было звучать): Неужели из-за масти мне не будет в жизни счастья? Я обижен злой судьбой. Ах, зачем я голубой? Ах, зачем я голубой? Ах, заче-е-е-е-ем я голубо-у-ой? На худсовете сказали: "Какие прекрасные слова. И какая пошлая мелодия!" Музыку зарубили, Энтин с этим проектом застрял в поисках другого композитора. Тухманов взял реванш, после того, как песня "Как прекрасен этот мир" в 1972 году стала всесоюзным шлягером. Только в 1976 году Энтин в соавторстве с композитором Геннадием Гладковым довели проект до ума. И всё было хорошо, песни пошли в народ, а в 90-е за словом "голубой" закрепился новый смыл, который оно до сих пор с позором несёт. И теперь Энтину предъявляют, как же Вы могли такое написать? На что он отвечает: да если бы я тогда знал, ЧТО я написал! 3 Share this post Link to post
Skaramanga 4132 Report post Posted March 22, 2017 11 час назад, Skaramanga сказал: а в 90-е за словом "голубой" закрепился новый смыл Сугубо извиняюсь за офф-топ, но всё же внесу поправку. Термин "голубой" в значении "гомосексуалист" я впервые услышал летом 1989 года, то есть это были даже ещё не 90-е. Подозреваю, что всё пошло от мегапопулярной у нас в конце 80-х комедии "Полицейская академия", где была сцена с завсегдатаями бара "Голубая устрица". С того момента всех праативных у нас и принялись величать "голубыми", Share this post Link to post
Ian Lemming 10389 Report post Posted March 22, 2017 а представляете Энтина в бондиане? Share this post Link to post
Skaramanga 4132 Report post Posted March 22, 2017 Желательно - в качестве сценариста! Share this post Link to post
Куоррел 337 Report post Posted March 23, 2017 точно! сначала задумает подтекст, а потом станет нанизывать на него сценарий Share this post Link to post