Helga 1477 Report post Posted July 11, 2022 https://youtu.be/DIQHlCoXLSI 1 Share this post Link to post
Barry Fan 3877 Report post Posted July 11, 2022 1 час назад, Ian Lemming сказал: 4) вступление к "Борису Годунову" - одно из ее любимых произведений Ничего против Бориса не имею, но может автор перепутал, и ей нравится вступление к Хованщине, того же автора. Всё-таки Рассвет на Москве-реке звучит чуток покруче... 1 час назад, Ian Lemming сказал: 16) Роза Клебб - страшная женщина. В прямом и переносном смысле этого слова. Цитата Ходили слухи, что ни одна пытка не проходила без личного участия Розы Клебб. В ее кабинете в шкафу висел халат, покрытый пятнами крови, и стоял раскладной стул. Когда она выходила из своего кабинета, одетая в этот халат, с раскладным стулом под мышкой, и шла подземными коридорами, об этом сразу становилось известно, и даже сотрудники СМЕРШа замолкали и наклонялись над столами, пока она не возвращалась обратно. Почему -то сразу вспомнил эту сцену (должно начаться с 2:40) А, ещё я вспомнил другую классику: Цитата Рассказывали, что в углу кабинета стоит великолепно выполненное чучело одного старинного знакомого Кристобаля Хозевича, штандартенфюрера СС, в полной парадной форме, с моноклем, кортиком, железным крестом, дубовыми листьями и прочими причиндалами. Хунта был великолепным таксидермистом. Штандартенфюрер, по словам Кристобаля Хозевича, - тоже. Но Кристобаль Хозевич успел раньше. 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 9617 Report post Posted July 11, 2022 Глава девятая - Труд любви / A Labour of Love, в названии которой таится игра слов: "a labour of love" - "любимое дело". А еще мы узнаем, что: 1) Флеминг явно бывал в советском метро 2) Татьяне обещано повышение до капитана (после успешного выполнения задания) 3) можно сколько угодно смеяться над развесистой клюквой, которой наполнен этот роман, но одной единственной фразой Флеминг полностью реабилитирует себя, а другие авторы и сценаристы, пишущие о России, должны густо покраснеть, встать и выйти из класса. Вот эта фраза: Цитата She lifted her glass merrily. `Za vashe zdarovie, Comrade Tatiana. And my warmest congratulations!' Вот так, y*b*nna mat! Не "НА здоровье", а "ЗА, бл*дь, ваше здоровье"! Молодец. 4) у Тани было трое мужчин Цитата Татьяна была готова разрыдаться. — В школе. Мне было тогда семнадцать лет. Затем в институте иностранных языков, когда мне исполнилось двадцать два. И в прошлом году. Мне было двадцать три года. Я встретила его на катке. PS Бонд, ау? 2 Share this post Link to post
Novichok 902 Report post Posted July 11, 2022 1 час назад, Ian Lemming сказал: PS А что же Бонд? А когда будем читать "Шпион, который меня любил" то вопрос же повторится! Share this post Link to post
003.5 1313 Report post Posted July 11, 2022 В 10.07.2022 в 15:07, Ian Lemming сказал: На ногах у него были высокие кавалерийские сапоги из мягкой, до блеска начищенной кожи Интересно, а шпоры были? В 10.07.2022 в 15:07, Ian Lemming сказал: ...two Orders of Lenin, Order of Suvorov, Order of Alexander Nevsky, Order of the Red Banner, two Orders of the Red Star, the Twenty Years Service medal and medals for the Defence of Moscow and the Capture of Berlin... Наши "переведуны" сей момент перевели , как ни странно, ближе к реалиям (видимо сказалось знание этих самых реалий) жизни, опустив подробности. Полководческими орденами "силовики" и впрямь награждались (на того же Серова посмотреть), но соседствование орденов которые давались младшим командирам (Невский) и старшим (Суворов)? Неудивительно, что в кино Капустины подобные побрякушки щедро вешали на советский генералитет. В 10.07.2022 в 15:07, Ian Lemming сказал: В Советском Союзе никто не ходит на совещания поодиночке, и потому каждого из вошедших сопровождал адъютант. Ради своей собственной безопасности, а также для защиты интересов управлений, которыми они руководят, главы отделов неизменно приходят в сопровождении свидетелей, которые внимательно прислушиваются к ходу обсуждения и готовы, в случае необходимости, предоставить свою версию происшедшего. Чей-то тут патриарх записался. Никто и нигде в трезвой памяти и здравом уме не потащит на серьёзный сходняк дополнительных "слушателей". 3 часа назад, Ian Lemming сказал: Татьяне обещано повышение до капитана (после успешного выполнения задания) Ага, с "капрала". Чего там, сразу генералиссимуса. 1 Share this post Link to post
Krilencu 3013 Report post Posted July 12, 2022 8 часов назад, Ian Lemming сказал: whimpering discords of an orchestra from Turkmenistan. This dreadful oriental stuff they were always putting on to please the kulaks [Флеминг, остановись!] of one of those barbaric outlying states! Why couldn't they play something kulturny? Видимо, имеются в виду баи 1 Share this post Link to post
Krilencu 3013 Report post Posted July 12, 2022 И тут наш Ланкастер снова, как всегда, прав - в варварских окраинах только баи могли позволить себе иметь радиоприёмник. Кстати, музончик в этом месте я всегда представлял примерно такой 9 часов назад, Barry Fan сказал: Ничего против Бориса не имею, но может автор перепутал, и ей нравится вступление к Хованщине, того же автора. Всё-таки Рассвет на Москве-реке звучит чуток покруче... Да ты у нас kulturny 1 Share this post Link to post
Krilencu 3013 Report post Posted July 12, 2022 А я тем временем усиленно ищу кавер на FRWL в исполнении Государственного Симфонического Оркестра Туркменистана. Пока есть только пираты, гарри потрер и титаник 8 часов назад, Novichok сказал: А когда будем читать "Шпион, который меня любил" то вопрос же повторится! А какой там простор для ожиданий! Подводные лодки! Карл Штромберг! Аня Амасова! Джоз! Прыжок со скалы на лыжах! Лотус! 5 часов назад, 003.5 сказал: 8 часов назад, Ian Lemming сказал: Татьяне обещано повышение до капитана (после успешного выполнения задания) Ага, с "капрала". Чего там, сразу генералиссимуса. Ну Вы же понимаете, что никто ее повышать не собирался, а пообещать наивной девушке можно что угодно. 3 Share this post Link to post
Novichok 902 Report post Posted July 12, 2022 12 часов назад, Ian Lemming сказал: Цитата Из черной тарелки репродуктора, прикрепленного к стене, доносилось завывание какого-то оркестра из Туркменистана. Снова эта ужасная музыка, которую исполняют по радио на радость обитателям варварских провинций! В оригинале: Цитата whimpering discords of an orchestra from Turkmenistan. This dreadful oriental stuff they were always putting on to please the kulaks [Флеминг, остановись!] of one of those barbaric outlying states! Why couldn't they play something kulturny? Share this post Link to post
Ian Lemming 9617 Report post Posted July 12, 2022 1 час назад, Novichok сказал: 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 9617 Report post Posted July 12, 2022 Глава десятая - Фитиль вставлен зажжен / The Fuse Burns, из которой мы узнаем, что 1) у Розы в кабинете установлен некий "телетайп, дублирующий аналогичный аппарат, передающий уже расшифрованные донесения и расположенный в шифровальном отделе под высокими радиомачтами на крыше здания". Флеминг называет его "a Telekrypton machine" 2) Кронстин предпочитает ковырять в зубах скрепкой, чё. Цитата Она повернулась к Кронстейну, который сидел в кресле под очертаниями юга Африки и ковырял в зубах разогнутой скрепкой для бумаг. 3) Роза упорно произносит слово джентльмен как chentleman 4) Родители Романовой - дальние родственники царской семьи Цитата — Ее родители — дальние родственники царской семьи. Но она не связана с монархическими кругами. К тому же все наши родители — из бывших. Тут уж ничего не поделаешь. Слово "бывший" Флеминг пишет как buivshi 5) уже в этой главе нам спойлерят о том, что Керим-бея ликвидируют: Цитата Правда, во главе ее — опытный и надежный агент. Его предстоит ликвидировать 6) первое упоминание шифровальной машины Spektor Цитата Шифровальный отдел дал согласие на передачу наружной оболочки машины «Спектр». Это привлечет интерес английской секретной службы. Наружную оболочку передадут в отдел специальной подготовки. Там сделают все необходимое. PS Пора бы уже Бонда нам показать. 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 9617 Report post Posted July 12, 2022 Друзья, простите. Я накосячил. Кабинет М - на ninth floor. Сейчас не будем вдаваться в детали - девятый это или десятый. Главное - что никакой параллели между местом обитания Розы Клебб и кабинетом М - нет. Ошибочка вышла. В посте я удалил этот пункт Share this post Link to post
Krilencu 3013 Report post Posted July 12, 2022 Кстати, говорят, что в этой книге есть камео самого Флеминга... 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 9617 Report post Posted July 12, 2022 Часть вторая - Осуществление заговора / The Execution Глава одиннадцатая - Мирная жизнь / The Soft Life, в которой НАКОНЕЦ-ТО!!!! ОН!!!!! БОНД, ШЕМС БОНД! а также мы узнаем, что 1) со времени DAF минул почти год. Сейчас на дворе - четверг, 12 августа. Цитата At 7.30 on the morning of Thursday, August 12th, Bond awoke in his comfortable flat in the plane-tree'd square off the King's Road Эмммм... .... бля... у меня уже нет слов... Мой комп говорит мне, что ближайший четверг 12 августа был в 1954 году Что происходит? Я опять чувствую себя Кайлом Рисом: ГОД КАКОЙ? 2) дома Бонд читает только Таймс: Цитата May, an elderly Scotswoman with iron grey hair and a handsome closed face, came in with the tray and put it on the table in the bay window together with The Times, the only paper Bond ever read. 3) какой-то мужчина предлагает купить Бонду телевизор. (Наверное, это то самое камео Флемингка). Цитата — Этот мужчина заходил снова и спрашивал про телевизор, — заметила она. — Какой мужчина? — рассеянно спросил Бонд, разворачивая утреннюю газету. — Тот самый, который ходит почти каждую неделю. Начиная с июня, приходил уже раз шесть. Когда он был здесь последний раз, я сказала ему все, что думаю о сегодняшнем телевидении. Надеялась, что после этого он больше не придет. Подумать только, он еще предлагал телевизор в рассрочку! 4) наш дерганый Джим опять пожал плечами во время внутреннего диалога Цитата «А что, вполне может быть», — подумал Бонд. Есть немало способов проверить, в городе ли хозяин. Появление прислуги по утрам, ответы на вопросы. Если хозяин в отъезде, служанка ответит скорее всего: «Напрасно тратите время — его нет». Может быть, предупредить службу безопасности? Бонд раздраженно пожал плечами. Какая ерунда! Зачем «им» интересоваться в Лондоне он или нет? К тому же службе безопасности может придти в голову потребовать, чтобы он переехал на другую квартиру. Не, ну ладно, не будем придираться... здесь он все-таки еще и с Мэй разговаривает... так что этот случай отметим как пограничный... 5) Мэй предпочитает ходить в черной старомодной форме прислуги, даже в жарком августе Цитата She bustled off with a whisper of the old-fashioned black uniform she persisted in wearing even in the heat of August. 6) домашний завтрак Бонда. Он всегда один и тот же! Цитата Breakfast was Bond's favourite meal of the day. When he was stationed in London it was always the same. It consisted of very strong coffee, from De Bry in New Oxford Street, brewed in an American Chemex, of which he drank two large cups, black and without sugar. The single egg, in the dark blue egg cup with a gold ring round the top, was boiled for three and a third minutes. Цитата It was a very fresh, speckled brown egg from French Marans hens owned by some friend of May in the country. (Bond disliked white eggs and, faddish as he was in many small things, it amused him to maintain that there was such a thing as the perfect boiled egg.) Then there were two thick slices of wholewheat toast, a large pat of deep yellow Jersey butter and three squat glass jars containing Tiptree `Little Scarlet' strawberry jam; Cooper's Vintage Oxford marmalade and Norwegian Heather Honey from Fortnum's. The coffee pot and the silver on the tray were Queen Anne, and the china was Minton, of the same dark blue and gold and white as the egg-cup. Я включил эту цитату с обилием продактплейсмента потому, что она, судя по всему, есть не во всех переводах. 7) Тиффани Кейс в конце июля уплыла обратно в Штаты Цитата Во время завтрака Бонду пришло в голову, что причина его апатии и плохого настроения заключается в том, что Тиффани Кейс, которая жила у него и провела вместе с ним несколько счастливых месяцев, переехала в отель и в конце июля улетела обратно в Америку. Без Тиффани Бонд чувствовал себя одиноким и никак не мог примириться с ее отъездом. 8 ) Бонда замучила офисная скука, поэтому... Цитата даже главе секретной службы М. надоел этот посаженный в клетку тигр, бесцельно бродящий по своему кабинету этажом ниже. Он издал приказ назначить его членом комиссии, работающей под руководством начальника финансового отдела капитана первого ранга Тропа. В приказе говорилось, что Бонду, одному из старших офицеров департамента, следует получше познакомиться с административными проблемами. К тому же все остальные сотрудники были заняты работой, а секция агентов «00» бездействовала. Бонду надлежит явиться на очередное заседание комиссии сегодня, в половине третьего, в комнату 412. 9) далее следует довольно занятный пассаж про офисную жизнь: Цитата В каждой крупной организации есть человек — местный тиран и деспот, — которого дружно ненавидят все сотрудники. Он, сам того не зная, играет важную роль в деятельности фирмы, потому что на нем концентрируются недовольство, опасения и ненависть тех, кто работает рядом. Благодаря такой удобной мишени, разрушительная сила подобных настроений уменьшается с каждой насмешкой по его адресу. Это обычно управляющий или начальник отдела кадров. Именно он — тот незаменимый человек, который следит за правильностью мелких расходов, за теплом и электричеством, за мылом и бумажными салфетками в туалете, канцелярскими принадлежностями, очередностью отпусков, функционированием столовой, рабочей дисциплиной. Человек, исполняющий эти обязанности, должен, без сомнения, обладать особыми качествами: быть скупым, методичным, наблюдательным, всюду совать свой нос, любить дисциплину, порядок — и быть равнодушным к тому, что о нем думают. «Букет» этих качеств идеально раздражает окружающих. В секретной службе им обладал начальник финансового отдела, капитан первого ранга в отставке Троп, обязанности которого, по его собственным словам, заключались в наведении «морского порядка». Постойте-ка... получается, это Троп (в оригинале - Troop) следит за цветом лампочек над кабинетом М? Потому что если он, то очень скоро у меня к нему возникнет вопрос. 10) между Тропом и Бондом возник спор на тему, стоит ли брать в Секретную службу так называемых "интеллектуалов". По мнению Тропа, все "интеллектуалы" - длинноволосые извращенцы. Точка зрения Бонда: "Отставные офицеры, утверждал Бонд, не могут понять логику мышления ученых". Здесь же Флеминг, конечно же, вспоминает Бивиса и Батхеда Маклина и Берджесса. Там много текста. Лучше почитать самим. Примечательно, что в британском издании здесь стоит пометка: "written in March 1956. I.F." Эммм... памагити, я опять Кайл Рис. Share this post Link to post
Ian Lemming 9617 Report post Posted July 12, 2022 Глава двенадцатая - Простое задание / A Piece of Cake, из которой мы узнаем, что 1) над кабинетом М, когда он занят, зажигается... та-даааам!!!... красная лампочка Цитата `Send him in,' said the metallic voice, and the red light of privacy went on above the door. Что за бардак у вас на борту!!!! Троп или Кью, кто-нибудь! разберитесь! 2) Тиффани Кейс не просто уплыла в Штаты Цитата — Действительно, у нас были близкие отношения, сэр, — пробормотал Бонд, — и мы собирались пожениться. Но потом она встретила сотрудника аппарата военного атташе в американском посольстве, майора морской пехоты. Насколько я понял, она выходит за него замуж. Они уже уехали обратно в Штаты. Может быть, это и к лучшему. Смешанные браки часто распадаются. Мне рассказывали, что этот майор — отличный человек. Да и ей было бы трудно жить в Лондоне. Она прекрасная девушка, правда, чересчур нервная. У нас постоянно были ссоры. Скорее всего, это моя вина. Как бы то ни было, мы с ней расстались. 3) Главу станции Т зовут Дарко Керим. Цитата — Его зовут Керим, Дарко Керим. Отец — турок, мать — англичанка. Поразительный человек. Занимает этот пост с начала войны. Один из лучших агентов за рубежом. Ему нравится эта работа. К тому же он знает Ближний Восток и Балканы, как свои пять пальцев, 4) по словам Тани, Бонд напоминает ей героя книги, написанной Лермонтовым. Очевидно, речь идет о Печорине из Героя нашего времени Цитата М: - Он любил играть в карты, то и дело подвергался опасности, и всякий раз ему удавалось спастись. 5) Британская секретная служба заглотила наживку. 1 Share this post Link to post
Barry Fan 3877 Report post Posted July 12, 2022 25 минут назад, Ian Lemming сказал: 5) Британская секретная служба заглотила наживку. 1 1 Share this post Link to post
Krilencu 3013 Report post Posted July 12, 2022 1 час назад, Ian Lemming сказал: Цитата — Этот мужчина заходил снова и спрашивал про телевизор, — заметила она. — Какой мужчина? — рассеянно спросил Бонд, разворачивая утреннюю газету. — Тот самый, который ходит почти каждую неделю. Начиная с июня, приходил уже раз шесть. Когда он был здесь последний раз, я сказала ему все, что думаю о сегодняшнем телевидении. Надеялась, что после этого он больше не придет. Подумать только, он еще предлагал телевизор в рассрочку! Почему я слышу реплики Мэй голосом Рины Зеленой? 3 Share this post Link to post
Barry Fan 3877 Report post Posted July 12, 2022 1 час назад, Krilencu сказал: Почему я слышу реплики Мэй голосом Рины Зеленой? Какой именно? Я почему-то из Подкидыша. Share this post Link to post
Ian Lemming 9617 Report post Posted July 12, 2022 Ну... миссис Хадсон же! "С виду - отставной коммандер. На руке татуировка - якорь и надпись Sean" 1 1 Share this post Link to post
Barry Fan 3877 Report post Posted July 12, 2022 Воооот. А у меня почему-то Подкидыш - зашёл дедок один, телевизор продать, потом глянь - пианины нету. Share this post Link to post
003.5 1313 Report post Posted July 12, 2022 4 часа назад, Ian Lemming сказал: Ну... миссис Хадсон же! "С виду - отставной коммандер. На руке татуировка - якорь и надпись Sean" Да! Да! Да! Отставной сержант - YouTube Share this post Link to post
Krilencu 3013 Report post Posted July 13, 2022 8 часов назад, Barry Fan сказал: Какой именно? Я почему-то из Подкидыша. говорю же, ты слишком kulturny Share this post Link to post