Jump to content
Ian Lemming

ЖИВИ И ДАЙ УМЕРЕТЬ (1954)

Recommended Posts

Глава пятнадцатая - Ночь среди червей / Midnight Among the Worms, из которой мы узнаем, что

1) Перед тем как проникнуть на склад, Бонд зашел в скобяную лавку и приобрел необходимые инструменты.

Ну, вы знаете этих чудаковатых англичан, которые тщательно готовятся к взлому с проникновением763e5b9ff130f93ee04ad316a0d085e1.jpeg

2) Затем Бонд плотно поел. Причем на этот раз он обошелся БЕЗ ЯИЧНИЦЫ!!!

Цитата

А потом съел поистине гигантский бифштекс с жареной картошкой, запив его четвертью пинты пива и двумя чашками очень крепкого кофе. Заправившись таким образом, он немного взбодрился.

3) Бонд обнаружил, что мистер Биг прячет золотые монеты в аквариумах с ядовитыми рыбами 

f.jpg

4) По оценке Бонда, в одном аквариуме мистер Биг мог спрятать тысячу монет. Затем Бонд предполагает, что за один рейс Секатур перевозил сотню таких аквариумов. Это что ж каких объемов должен быть клад, найденный мистером Биг?

5) во время перестрелки с Роббером Бонд кидался в него редкими раковинами, привезенными с Ямайки. Интересно, были ли среди них раковины, собранные Ханни Райдер?

6) первую часть боя Бонд провел без ботинок. Ведь он их заранее снял. Но это не мешало ему спокойно бегать между разбитыми аквариумами. 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
6 часов назад, Ian Lemming сказал:

2) Затем Бонд плотно поел. Причем на этот раз он обошелся БЕЗ ЯИЧНИЦЫ!!!

Тут, как говорится...

A-View-to-a-Kill-528.jpg

  • Like 1
  • Haha 2

Share this post


Link to post

Глава шестнадцатая - Ямайский вариантThe Jamaica Version, из которой мы узнаем, что

1) После того, как Феликс Лайтер вышел из игры, Бонд перешел на вискарик Old Grandad?

Цитата

«He stopped at the 'Gulf Winds Bar and Snacks' and ordered a double Old Grandad on the rocks»

На самом деле, он начал попивать его еще в поезде, а потом "махнул" перед вылазкой на склад Роббера (в предыдущем посте - отрывок с ошибкой). В оригинале: 

Цитата

«He drank a quarter of a pint of Old Grandad with the steak and had two cups of very strong coffee»

Создается впечатление, что он пил Haig and Haig из вежливости :mrgreen:, чтобы не обидеть Феликса.

2) самолет с Бондом на борту попал в шторм, и на Джима накатил очередной приступ фЕлАсофии.Он долго размышляет о жизни, смерти и судьбе.

Цитата

Он бросил взгляд на обложки журналов и подумал: не очень-то все это поможет. Когда на высоте пятнадцать тысяч футов крошится стальной одеколон в ванной, ни еда на ваш персональный вкус, ни безопасная бритва, ни «орхидея для вашей дамы», которая (орхидея) сейчас хранится в холодильнике, не нужны. Не говоря уж о пристяжных ремнях и спасательных жилетах со свистком, которые, как продемонстрировала стюардесса, действительно свистят, ни симпатичные красные лампочки над сиденьем...

Там еще текст. Проще заглянуть книгу

3) в аэропорту Кингстона Бонда встречал Стрэнгуэйз (Strangways).

Стрэнгуэйз - глава местной резидентуры МИ-6.

Цитата

Это был сухощавый, жизнерадостный тридцатипятилетний мужчина, бывший офицер военно-морской разведки. На одном глазу у него была черная повязка, в другом горел орлиный взгляд, каким он считается и должен быть у моряка на капитанском мостике эсминца. Под загаром угадывались глубокие морщины, и по отрывистым фразам и жестам собеседника Бонд увидел всю меру его напряженности и обеспокоенности. Толковый работник, чувством юмора не обделен, не выказывал ни малейшей обиды на то, что кто-то из центра вторгается на его территорию. Бонд почувствовал: они сработаются.

4) далее Флеминг рассказывает нам о пирате Моргане и его сокровищах, спрятанных якобы на острове Сюрпризов. Рассказывает много и интересно.

5) мистер Биг приобрел остров Сюрпризов полгода назад и вскоре начал проводить взрывные работы, якобы для строительства большого аквариума

6) любопытных пловцов, желающих разузнать о сокровищах, съедают акулы и барракуды под звуки барабанов вуду

7) Стрэнгуэйз снял на западном побережье Залива акул полуразрушенное поместье Бо-Дезерт.

Цитата

Тут сохранились остатки одного из знаменитых Больших Домов на Ямайке постройки начала XIX века, а также современный пляжный домик как раз напротив стоянки «Секатура» на острове Сюрпризов. Стрэнгуэйз вызвал двух отличных пловцов с военно-морской базы на Бермудах и установил круглосуточное наблюдение за островом. Ничего подозрительного обнаружить не удалось, и одной безветренной ночью он отправил пловцов провести подводный осмотр острова.
   Они не вернулись, а на следующее утро их, или, вернее, то, что оставили от них акулы и барракуды, обнаружили в разных местах побережья.

8 ) примерно в этом месте главы Strangways таинственным образом превращается в Strangeways, но ненадолго)))) Редакторский косяк.

9) по утверждению Стрэнгуэйза, в местных водах акулы и барракуды не нападают на людей.

Цитата

Бонд: - Что-нибудь подобное было у Ямайки раньше?
   — Да нет, с 1942 года, когда акула отхватила у девушки ногу в Кингстонской гавани, ничего похожего не было, — ответил Стрэнгуэйз. — Она каталась на водных лыжах, так что ее ноги то погружались в воду, то выскакивали наружу. А белая нога показалась, должно быть, особенно аппетитной. Да еще нужна подходящая скорость. 

10) по подсчетам Стрэнгуэйза, яхта "Секатур" совершила около двадцати рейсов.

Цитата

 Бонд умножил сто пятьдесят тысяч долларов на двадцать. Если его расчеты верны, мистер Бит уже выкачал с острова миллион фунтов стерлингов золотом.

11) Стрэнгуэйз обещает познакомить Бонда с Куореллом - местным пловцом и рыбаком, лучшим во всем карибском бассейне

12) перед тем как отправиться в Бо-Дезерт, Бонд проведет неделю "в доме отдыха Вест-Индской Цитрусовой компании в Манати-Бэй, на другом конце острова". До прибытия яхты "Секатур", которая в настоящий момент - на Кубе.

13) Стрэнгуэйз взял для Бонда машину марки Sunbeam Talbot

14) Бонд запросил снаряжение для подводной охоты и... магнитную мину

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 28.05.2022 в 12:12, Ian Lemming сказал:

К сожалению, Флеминг не уточняет, какая именно модель "Корда" у Лайтера.

Ну, скорее всего 810/812, так как автомобиль произвел большой фурор на автосалоне в 1935 году, от дизайна до технических решений. Долгая доводка машины привела в конечном итоге к банкротству компании в 1941. Но машинка так поразила современников, что её пытались реанимировать в серии ещё больше десяти лет.

1301960_900.jpg

  • Thanks 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
8 часов назад, Ian Lemming сказал:

8 ) примерно в этом месте главы Strangways таинственным образом превращается в Strangeways, но ненадолго)))) Редакторский косяк.

Им наверно Ворд исправил, а они не заметили.  

  • Haha 2

Share this post


Link to post
12 часов назад, 003.5 сказал:

Ну, скорее всего 810/812, так как автомобиль произвел большой фурор на автосалоне в 1935 году, от дизайна до технических решений. Долгая доводка машины привела в конечном итоге к банкротству компании в 1941. Но машинка так поразила современников, что её пытались реанимировать в серии ещё больше десяти лет.

 

Согласен. Тачка роскошная!!!

Share this post


Link to post

У меня была в детстве такая моделька, но, к сожалению, не сохранилась, Эх.

 

Matchbox 1937 Cord 812 Deals, 60% OFF | www.geb.cat

  • Like 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Krilencu сказал:

У меня была в детстве такая моделька, но, к сожалению, не сохранилась, Эх.

Восторженно восклицаю, сверкая белками глаз

Share this post


Link to post

Глава семнадцатая - Ветер гробовщика / The Undertaker's Wind, из которой мы узнаем, что

1) Завтрак Бонда на Ямайке - "папайя с долькой лимона, оранжевые бананы, ярко-красные яблоки, мандарины, яичница с беконом :moore: , кофе, какой умеют готовить только на Ямайке, конфитюр, желе из гуавы...".

2)  Бонд хорошо знал Ямайку.

Цитата

Он был здесь в длительной командировке сразу после войны, когда коммунистическая разведка на Кубе пыталась проникнуть в здешние профсоюзы. Это была грязная и к тому же не слишком успешная работа, но он с тех самых пор проникся любовью к большому зеленому острову и его доброжелательным и жизнерадостным жителям. 

3) Стрэнгуэйз познакомил Бонда с Куоррелом.

Цитата

 После завтрака на веранде появился Стрэнгуэйз в сопровождении высокого смуглого мужчины в выцветшей голубой рубахе и старых саржевых штанах.
   Это был Куоррел, с острова Кайманов, и Бонду он сразу понравился. В жилах его текла кровь кромвелевских солдат и пиратов, скуластое лицо излучало силу и уверенность, форма рта выдавала некоторую суровость. Глаза серые. И только нос лопаткой да бледные ладони выдавали негроида...

da339e63c4f627f3b3af4b4a254e1cdd.jpg

Потомок знаменитого рода мореплавателей... В голосе его не было ни угодливости, ни подобострастия. Он говорил как помощник капитана, и в манерах его сквозили прямота и искренность.
   У них сразу установились отношения подобные возникающим между шотландским помещиком и его старшим ловчим: безусловное уважение и ни намека на раболепие.

4) Куоррел знает все на свете:

Цитата

Куоррел оказался хорошим спутником и отличным гидом. У знаменитых пальмовых садов Кастлтона он рассказывал о домашних пауках, а потом — о сражении между гигантской сороконожкой и скорпионом, которую ему пришлось наблюдать. Он описывал различные ядовитые растения и целебные травы, показывал, как легким нажатием ладони можно расколоть кокосовый орех, называл длину клюва колибри, объяснял, как крокодилы носят своих детенышей в пасти, укладывая их, как сардины в банке.

Ну, вы знаете это ощущение, когда садитесь в такси, и...

5) уже наступил месяц февраль. Получается, Бонд прибыл в Нью-Йорк не просто в январе, а в конце января.

6) "Ветер гробовщика" (The Undertaker's Wind) выдувает с острова дурной воздух, с шести вечера до шести утра, а "Ветер доктора" (Doctor's Wind) приносит сладкий морской воздух

7) про "даппи" (злых духов Ямайки) есть статья в wiki. Там даже есть упоминание LALD

https://ru.wikipedia.org/wiki/Даппи

Цитата

 Никто не ходил поодиночке из страха перед привидениями и телятами-перекати-поле, ужасными огнедышащими существами, со связанными цепями ногами, которые набрасываются на прохожих из травы.

Цитата

«No man walked alone for fear of the duppies under the trees, or the rolling calf, the ghastly animal that comes rolling towards you along the ground, its legs in chains and flames coming out of its nostrils.»

8 ) Бонд штудирует книги по морской фауне.

Цитата

 Куоррел готовил сочное блюдо из рыбы, яиц и овощей — обычной в этих краях пищи, — а Бонд, устроившись под лампой, перелистывал книги, которые достал для него в библиотеке местного института Стрэнгуэйз: две книги — Биба и Аллина — о тропических водах и их обитателях и две — Кусто и Хасса — о подводной охоте. Впереди — трехсотярдовое путешествие водой, и подготовиться к нему следует должным образом, ничего не оставляя на авось. Бонд знал, с кем имеет дело, и можно было не сомневаться, что с технической точки зрения оборона острова Сюрпризов организована идеально

9) Бонду даже начали сниться рыбы

Цитата

«That night Bond's dreams were full of terrifying encounters with giant squids and sting rays, hammerheads and the saw-teeth of barracuda, so that he whimpered and sweated in his sleep»

10) Куоррел учил Бонда правильно плавать

Цитата

Вскоре и Бонд научился не бороться с морем, но двигаться в едином ритме с течениями и потоками, как бы применяя тактику дзюдо, только под водой.

А вот Холмс применил бы тактику барицу!!!

11) во время одного из заплывов Бонда и Куоррела атаковала барракуда (после того, как Куоррел выстрелил в нее). К счастью, Бонд спас Куоррела.

12) в конце главы...

Цитата

Бонд вышел на веранду, вглядываясь в звездное небо... ...   Звезды, мерцая, передавали свою таинственную морзянку, однако ключа от шифра у Бонда не было.

2sAzrwHj6xUfdi7tFMWpuoW0vCRUpViBdCmH7ddsRG19zjXVIePQd2sapTGjjPcVTfuLCnnn.jpg

  • Haha 5

Share this post


Link to post

Глава восемнадцатая - Бо-Дезерт (хотя скорее всего - Бо-Дизэр, на французский манер) / Beau Desert, из которой мы узнаем, что

1) Стрэнгуэйз временно становится Стрэйнджуэйзом. Вот такой он странный парень, этот Strang(e)ways

2) в начале главы он привозит Бонду очередную партию книг по акулам и барракудам

3) Бонд выяснил, что

Цитата

Согласно исследованиям, проведенным научным центром военно-морского флота США, наиболее эффективным репеллентом от акул является смесь ацетата меди и темного нигрозинового красителя.

Бонд заказал партию, но она еще не прибыла.

4) через неделю Бонд и Куоррел перебрались в Бо-Дезерт.

Цитата

 На красивой старой плантации площадью около тысячи акров сохранились развалины элегантного старого особняка, откуда открывался вид на весь залив. Со времен Кромвеля здесь разводили стручковый перец и цитрусы, окаймлял плантацию густой строй пальм и сосен. Романтическое имя дали усадьбе в XVIII веке, когда на Ямайке были приняты такие названия — Бельэр, Бельвью, Боскрбель, Хаомони и так далее.

5) отдел Кью прислал Бонду гидрокостюм, акваланг, гарпун, нож (модель его была разработана Уилкинсом еще во время войны), магнитную мину, ну и конечно же... та-дааааам!!!! таблетки с бензедрином.

6) яхта Секатур подошла к острову Сюрпризов

Цитата

Они приблизились к берегу на максимально безопасное расстояние и нацелили окуляры биноклей.
   Яхта, что и говорить, была красива: в нижней части — черная, сверху — сероватая, семьдесят футов в длину. Она была словно специально создана для быстрого передвижения. «По меньшей мере двадцать узлов», — прикинул Бонд. Он знал ее «родословную». Судно построили в 1947 году по заказу миллионера: дизельный двигатель, стальной корпус, новейшее оборудование, включая беспроволочную телефонную связь «яхта — берег» и автоматический навигатор. На салингах развевались алые вымпелы, а на корме — американский флаг. Сейчас яхта двигалась со скоростью три узла, приближаясь к пролому в рифе шириной в двадцать футов. Она проскользнула сквозь риф и направилась к той части острова, которая выходила в открытое море. Там судно сделало полуоборот и пришвартовалось.

7) судя по спешной погрузке, Бонд и Куоррел приходят к выводу, что яхта уйдет утром. Агент 007 принимает решение действовать этой же ночью, не дожидаясь перитонитов репеллентов

Цитата

Бонд посмотрел на бутылку виски, решился и налил полстакана, добавив три кубика льда. Потом вытащил коробочку с бензедрином и бросил в рот таблетку.
   — За удачу, — поднял он бокал и сделал большой глоток. 

maxresdefault.jpg

  • Haha 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
59 минут назад, Ian Lemming сказал:

Ну, вы знаете это ощущение, когда садитесь в такси, и.

Так-то у меня свой бизнес, а таксую так, для души...

Live-and-Let-Die-463.jpg

  • Haha 3

Share this post


Link to post

Глава девятнадцатая - Долина теней / The Valley of Shadows, которую лучше прочитать самим, чтобы испытать на себе подводное приключение Бонда.

Это приключение настолько сильно врежется в память агента 007, что приснится ему в одной из следующих книг. Проверьте себя: в какой именно?

 

  • Like 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Точнее: ему приснился кусочек того приключения

Share this post


Link to post

Глава двадцатая - Пещера Кровавого МорганаBloody Morgan's Cave, из которой мы узнаем, что

1) аквалангисты - это не игра. Флеминг рисует довольно напряженную сцену, которую лучше прочесть самим.

2) в пещеру сокровищ ведет тайный подводный тоннель. Бонд обнаружил его случайно, пока улепетывал от барракуд и акул

3) Бонда все-таки выдали пузыри, когда он боролся с осьминогом

4) помещение, в котором оказался Бонд, напоминало пещеру Алладина:

Цитата

   Находившиеся немного позади мистера Бига крутые ступени вели к сводчатому потолку, откуда свисали небольшие сталактиты. С их белых сосцов непрестанно падали капли, попадая то в бассейн, то на кончики тянущихся навстречу сталагмитов. На стенах, почти под потолком, был укреплен с десяток дуговых ламп, в свете которых весьма эффектно выглядели обнаженные торсы негров, стоявших от Бонда по левую руку на каменном полу. Вращая зрачками:fpalm: , они внимательно наблюдали за чужаком, и губы их кривились в злорадной усмешке.
   Обтекая их черные ноги с розовыми подошвами, удерживая на поверхности обломки дров и проржавевшие обручи, высохшие куски кожи и клочья брезента, колыхалось целое море блестящих золотых монет — горы, насыпи, каскады золотых кругляшей. Казалось, эти черные ноги застыли посреди пламени, сквозь которое хотели пройти.

5) здесь же переплавляли золотые украшения:

Цитата

"Еще дальше, в левом углу комнаты, стоял пузатый железный котел. Под ним три паяльные лампы уже накалили его дно докрасна. У котла стояли двое негров, в руках они держали железные шумовки с длинными черенками, наполовину покрытые жидким золотом. Рядом виднелась целая куча разбросанных золотых предметов: тарелки, алтарные украшения, сосуды, кресты и слитки различных размеров. Неподалеку, вдоль стены расставлены железные лотки для охлаждения металла — их изогнутая поверхность отливала желтизной, — а на полу около котла стоял пустой поднос и черпак с длинной, забрызганной золотом ручкой.
   Возле мистера Бига сидел на корточках негр, держа в одной руке нож, а в другой инкрустированный драгоценностями бокал. Рядом на оловянном блюде в свете дуговых ламп всеми оттенками красного, голубого и зеленого переливалась гора жемчуга.

тут явно не хватает доктора Ливси, причем из мультика

6) барабаны вуду в пещеры - это... фонограмма???

Цитата

На полу был переносной фонограф, а рядом к стене прислонен мощный усилитель. Послышался щелчок, и барабаны смолкли. Негр закрыл крышку фонографа и вернулся на место.

Но вместо крыльев фанера гремит за спиной...

7) в общем, Бонда сцапали и куда-то повели

  • Like 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
32 минуты назад, Ian Lemming сказал:

3) Бонда все-таки выдали пузыри

spy_hard.thumb.jpg.7a00ccfd74ede747c15aabd7179a4b1a.jpg

  • Like 1
  • Haha 2

Share this post


Link to post

Глава двадцать первая - "Спокойной ночи вам обоим" / Good Night to You Both, в которой Бонд наконец-то воссоединяется с Солитэр, а мистер Биг сообщает им, каким именно способом собирается их умертвить, ссылаясь в своем монологе вот на эту книгу

https://en.wikipedia.org/wiki/Instincts_of_the_Herd_in_Peace_and_War

К концу главы назревают два вопроса:

1) почему мистер Биг не догадался проверить обшивку яхты на предмет наличия мин? ведь он знал, что Бонд не просто полицейский

2) как Бонд собирался спасать Солитэр, если бы все пошло по плану и его не спалили под водой?

  • Like 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Глава двадцать вторая - Море и ужас / Terror by Sea, в которой сначала большой бадабум, а потом - ом-ом-хрум-хрум.

Скажем честно: Бонду просто повезло, что яхта взорвалась раньше, чем он и девушка достигли рифа. На что он надеялся - непонятно. В фильме FYEO он хоть фокус с тросом проворачивает.

---------------

---------------

Глава двадцать третья - Чувственный отпуск / Passionate Leave, из которой мы узнаем, что Солитэр научилась мешать коктейль мартини:

Цитата

 — Надеюсь, я правильно смешала? — сказала она. — Хотя шесть частей водки на одну «Мартини» — это, боюсь, крепковато. Я вообще впервые пью «Мартини» с водкой.

Как быстро, Джим, ты скатился до банального 1:6, а где же твои вот эти выпендроны?

martini.jpg

В общем, наши победили.

Одна из лучших книг про агента 007. Простая, жесткая, быстрая и ничего лишнего.

  • Like 1
  • Haha 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 29.05.2022 в 12:01, Ian Lemming сказал:

6) первую часть боя Бонд провел без ботинок. Ведь он их заранее снял. Но это не мешало ему спокойно бегать между разбитыми аквариумами. 

Где-то грустно плакал Джон Макклейн.

 

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
В 31.05.2022 в 20:27, Ian Lemming сказал:

...колыхалось целое море блестящих золотых монет — горы, насыпи, каскады золотых кругляшей...

Чевой-то я не понимаю. В чем смысл переплавлять золотые монеты? Это ж Америка, тут как в СССР 75% не забирают. Не проще продать как есть, ломом, не говоря уже об антикварной ценности?

Share this post


Link to post
12 часов назад, 003.5 сказал:

Чевой-то я не понимаю. В чем смысл переплавлять золотые монеты? Это ж Америка, тут как в СССР 75% не забирают. Не проще продать как есть, ломом, не говоря уже об антикварной ценности?

Они переплавляли украшения. Там еще украшения были разные. Видимо для удобства транспортировки

Share this post


Link to post

Слушайте, а там туристы не пропадали? Может организация мистера Бига грабила/убивала туристов, естественно что такое золото лучше переплавить...

Share this post


Link to post

Живи и дай умереть.jpg

  • Thanks 1

Share this post


Link to post

QI сообщает 

Цитата

The original draft of Ian Fleming’s Live and Let Die mentioned James Bond eating scrambled eggs so often that a proof reader suggested Bond would be easily caught, should any pursuer enter a restaurant and ask ‘Was there a man here eating scrambled eggs?’

 

Share this post


Link to post

   Ага. В отличной книге Ричарда Ганта "Ian Fleming: The Man With The Golden Pen" есть такой фрагмент:

   "Вначале Бонд придерживался почти диеты из яичницы-болтушки. Флеминг провозгласил яичницу его любимым блюдом, не очень удачно добавив: "Как готовит Бартелемо Кальдерони из отеля "Мэйфэр", и отметив, что Бонд питал отвращение к вину и к чревоугодию. Он был готов есть в любое время дня то же, что ел за завтраком.

   Во второй книге - "Живи и дай умереть" яичница превратилась в угрозу для безопасности Бонда. "Один из издательских рецензентов отметил, что если Бонд всё время кушал яичницу, то его передвижения из ресторана в ресторан могли быть без труда засечены агентами противника,- пояснил Флеминг.- Поэтому мне пришлось прописать ему более разнообразную диету. Это был ещё один шаг от анонимного персонажа, которого я запланировал вначале".

   Постепенно слабости и пристрастия Бонда росли. Флеминг сочинил для него специальный коктейль, который потом пробовал сам, и нашёл его неудобоваримым и тошнотворным. Меню Бонда становилось всё более изысканным, хотя Флеминг называл его скромным и всё более снобистским, и таковым оно, несомненно, было. Это, по-видимому, заполняло пустоту в ещё несколько скудной жизни многих людей в начале пятидесятых годов. Читатели стали писать Флемингу, обращаясь с просьбой прислать рецепты и составить меню на разные случаи".

  • Like 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×