Ian Lemming 10096 Report post Posted December 27, 2021 Я прочитал Первую часть Долины ужаса. И пока не вижу причин критиковать автора. Я бы сказал, что это довольно добротная история про Холмса. Да, она не может тягаться с Собакой, потому что Собака необычна, а тут - типичное "убийство в запертой комнате". Меня напрягли два момента: 1) ненужные упоминания Мориарти, нарушающие (если не ошибаюсь) логику рассказа Последнее дело Холмса. Ведь Ватсон узнал о Мориарти именно там, в том же рассказе Мориарти и погиб. А действия Долины ужаса развиваются до Последнего дела Холмса, при этом герои обсуждают его так, как будто Ватсон уже давно знает о существовании профессора. Это сбивает с толку. 2) внимание СПОЙЛЕР Спойлер Современный читатель, искушенный в детективах, сразу поймет: если у трупа изуродовано лицо, значит, он может оказаться не тем, за кого его принимают Вот как-то так... пока что... 2 Share this post Link to post
Barry Fan 4160 Report post Posted December 27, 2021 У меня возникла такая версия, что Шэр Аштуш Конанш Дойлш просто слишком поздно понял потенциал Мориарти - он ведь изначально был создан лишь для убийства Холмса. Но в итоге персонаж стал заметным, может даже - популярным. Вот потому он его и стал упоминать в последующих рассказах... 2 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted December 28, 2021 Вспомнил еще кое-что про Собаку Баскервилей. Холмс дал Картрайту 56 (23+23+10) шиллингов на поиски изрезанной страницы из газеты "Таймс" Цитата — И для начала будешь давать швейцарам по шиллингу. Вот тебе двадцать три шиллинга....... Швейцары будут, конечно, отсылать тебя к коридорным, ты и им дашь по шиллингу. Вот тебе еще двадцать три шиллинга....... На всякий случай даю тебе еще десять шиллингов. В результате: Цитата «Обошел двадцать три гостиницы сожалению изрезанной страницы "Таймса" не нашел. Картрайт». В конце выясняется: Цитата Они остановились, как я потом выяснил, в отеле «Мексборо», на Кревенстрит, куда Картрайт тоже заходил в поисках изрезанной страницы «Таймса». Картрайт и 56 шиллингов: 2 Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted December 28, 2021 Сейчас смотрю Собаку Баскервилей. Обратил внимание на диалог: Мортимер: Цитата – Много работы. Весной болеют чаще. Много исследований. Вожусь в своей могиле. А потом, пока вы здесь, я совершенно спокоен за Баскервиля. Да и концы немаленькие. Про какие концы он говорит? Share this post Link to post
Skaramanga 4132 Report post Posted December 28, 2021 Адоскин смешной: накосячил в тексте он там не один раз. Но вот этот перл у него самый зачотный: 19:28 "В полночь Бэрримор, встревоженный остутствием хозяема (!), обнаружил, что... его нет". 2 Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted December 28, 2021 Не лучшая серия Модерна, но идея - огонь 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted December 28, 2021 Кстати, забыл кое-что отметить про Пенсне в золотой оправе. О том, как сэр Артур Нокан Ойдл ощущает, или вернее сказать - вообще не ощущает время. Если внимательно читать сцену диалога Холмса и профессора и посчитать, сколько сигарет он выкурил за то малое количество сказанных слов (он специально курил, чтобы тянуть время), то получится как в той пародии на Бонда - Аллигатор. Там тоже Бонд курил как паровоз. 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted December 28, 2021 Читаю Вторую часть Долины ужаса. Опять персонаж по фамилии МакМурдо. Арти, купи словарь фамилий!!! 1 Share this post Link to post
Krilencu 3184 Report post Posted December 29, 2021 А где еще был такой персонаж? Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted December 29, 2021 Слуга-боксер покойного Шолто Я нашел полезный сайт - https://sherlock-holm.es Там можно скачать весь канон ОДНИМ pdf-файлом и шерстить его. Например, частоту употребления слова elementary, хотя об этом тоже уже было сказано не раз на других форумах. Так что Америку мы не откроем, сказав, что Холмс почти не использует это слово. 1 Share this post Link to post
Krilencu 3184 Report post Posted December 29, 2021 а частота слова "воскликнул" там есть? 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted December 29, 2021 Здесь утверждается, что число - 23. В pdf-файле - 19... Хммм.... где еще 4? 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted December 29, 2021 Сорян! Я неправильно считал)))) на одной странице было 3 раза. Все верно - 23! Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted December 31, 2021 Я дочитал Долину ужаса. Хорошее произведение. Перекликается с Этюдом в багровых тонах - и структурой, и некоторыми темами. Беда только с ненужной и неуклюжей привязкой к профессору Мориарти. Что касается тайного общества, то, на мой взгляд, сэр Алан Контур Дойр настолько увлекся деталями, что оно получилось куда правдоподобнее и опаснее, чем организация какого-то ботаника-математика, которому почему-то подчиняется весь преступный мир Лондона. PS Здесь мы узнаем, что профессор Мориарти еще и в астрономии шарит: Цитата Разве не он прославленный автор «Движения астероидов», книги, затрагивающей такие высоты чистой математики, что, говорят, не нашлось никого, кто мог бы написать о ней критический отзыв? Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted January 1, 2022 Приступил к сборнику Его прощальный поклон В Сиреневой сторожке / Происшествие в Вистерия-Лодж Хороший рассказ. Интрига, труп - всё на месте. Если верить Вики, это единственный рассказ, в котором детектив-полицейский (Бэйнс) не уступает в эффективности Холмсу. Холмс даже хвалит Бэйнса. Для фанатов бондианы тут опять просто праздник какой-то: есть некие Хендерсон и Лопес, упомянуто вуду. Подмывает сюда же включить и Бэйнса, но в рассказе - Baynes, a не Baines (из LALD). Еще в рассказе фигурируют некий Lucas (во Втором пятне тоже был Лукас/Лукаш) и Гарсиа (девичья фамилия Берил Стэплтон - Гарсиа). Как обычно, сэр Ауртр Нанок Дйол не заморачивался. Автор не забыл про инспектора Грегсона. Теперь бульдожий взгляд у него, а не у Лестрейда: Цитата Он навел свой бульдожий взгляд на нашего посетителя. В целом, неплохое начало для сборника. Share this post Link to post
Krilencu 3184 Report post Posted January 2, 2022 Недавно смотрел мини-сериал про Гудини с Эдриеном Броуди. Там тоже был сэр Тартар Онан Бойл. Поначалу они даже были дружны, но потом Гудини сильно критиковал самого Дойла и его супругу его за веру в оккультизм и сверхъестественное. Сам Гудини считал всех этих ясновидцев и экстрасенсов мошенниками, и постоянно публично разоблачал их, после того как отдал им кучу денег за лживые попытки установить контакт с его покойной матушкой. Хотя, дело конечно было не в деньгах, а в ложной надежде. Незадолго до смерти Гудини одна из этих барышень заявила ему: "Когда вы умрете, мы заставим вас говорить, что захотим". Но Гудини смог обойти это, угадайте как. Спойлер Он сказал жене секретное слово-пароль, которое медиумы должны были первым делом спросить у его духа на сеансе. Кстати Артурко Нандойла там играет артист из бондианы, папенька Электры Кинг. 2 Share this post Link to post
Krilencu 3184 Report post Posted January 2, 2022 Был также и более дурацкий и менее основанный на реальной истории сериал - "Гудини и Дойл", где эта парочка лихо расследовала преступления на грани сверхъестественного, аля Гольмц и Воцап. 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted January 2, 2022 Еще я заметил, что сэр Атур Конрад Ойл явно увлекался френологией https://ru.wikipedia.org/wiki/Френология Холмс довольно часто строит выводы о характере человека исходя из особенностей строения его черепа. 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted January 2, 2022 Вернемся к сцене из 1 серии нашего фильма Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона, которую взяли из рассказа Случай с переводчиком. Видео должно запуститься с нужного таймкода. Напоминаю, что в рассказе этот маркёр был случайным, а в нашем сериале его включили в сюжет. И что же получается? Это тот самый мужик, чье "правое плечо развито сильнее, левый карман испачкан мелом", который "склонен к простуде, не женат, скорее вдовец, но не более трех лет, однако, имеет детей - мальчика и старшую девочку, но собирается жениться вторично, несмотря на подагру"????? Дети такие: Батя, слезай оттуда, у тебя ж подагра! Шапку надень, а то простудишься!.. Да, кстати! Ты кольцо обручальное купил? 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted January 2, 2022 Картонная коробка Рассказ был опубликован еще в 1893 и сначала входил в американское издание Записок о Шерлоке Холмсе, но потом был исключен из сборника. И появился только в Его прощальном поклоне. Причины - мутные: ханжество, хотя по современным меркам в рассказе нет ничего, что могло бы послужить причиной цензуры. В википедии об этом подробно написано. Сам рассказ - ну... так себе. Да и сам Холмс считает это дело простым: Цитата Я просил бы вас не упоминать обо мне в связи с этим делом, ибо я хочу, чтобы мое имя называли только в тех случаях, когда разгадка преступления представляет известную трудность. В начале повествования автор отдает дань Эдгару Алану По: Холмс угадывает мысли Ватсона по его мимике и взгляду. Цитата — Помните, — сказал он, — не так давно, когда я прочел вам отрывок из рассказа По, в котором логически рассуждающий наблюдатель следит за внутренним ходом мыслей своего собеседника, вы были склонны рассматривать это просто как tour de force автора. Я же сказал, что постоянно занимаюсь тем же, но вы мне не поверили. Инспектор Лестрейд в рассказе вновь похож на хорька, а не на бульдога: Цитата и Лестрейд, как всегда подвижной, щегольски одетый и похожий на хорька, 1 Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted January 3, 2022 Алое кольцо Рассказ не плохой, но и не фонтан. Опять тайное общество, опять тема мести и бегства из США. Рэс Рутра Нанок Лйод опять сачканул, я считаю. Хотя, надо признать, начало интригующее. Согласно Вики, это последний рассказ, в котором фигурирует инспектор Грегсон. Share this post Link to post
Ian Lemming 10096 Report post Posted January 4, 2022 Чертежи Брюса-Партингтона Ну вот! Может! Может сэр Турар Кодан Нолй, когда захочет. Замечательный рассказ. Изобретательная уловка с крышей вагона. Класс! В рассказе, в отличие от нашей экранизации, Холмс, как обычно, хитростью заставил шпиона Оберштейна вернуться из Франции в Англию, где его сцапали с украденными чертежами. Слегка неубедительно, но в остальном - пять баллов. PS В Вики пишут, что в одной из западных экранизаций Майкрофта играл Чарльз Грей. PPS В этом рассказе Холмс работает над монографией Полифонические мотеты Лассуса. Во вселенной Холмса каждый второй что-то пишет! Даже полковник Моран успел две книжонки накатать. Пейсатели, мля. 1 1 Share this post Link to post
Krilencu 3184 Report post Posted January 4, 2022 Цитата Чертежи Брюса-Партингтона Редкий кадр со съёмок британской экранизации рассказа 1 Share this post Link to post