Search the Community
Showing results for tags 'tswlm'.
Found 18 results
-
Очень хороший фильм. Этапный для бондианы. Вполне мог бы стать самым лучшим, но не стал. Почему? Какие соображения на этот счет?
-
У меня вот такое издание. Купил когда-то в магазине Планета на Литейном... Перевод книги от Куоррела — в библиотеке
- 150 replies
-
вуд Кристофер Вуд. "Джеймс Бонд - Шпион, который меня любил" (1977)
Ian Lemming posted a статья in библиотека
Кристофер Вуд ДЖЕЙМС БОНД - ШПИОН, КОТОРЫЙ МЕНЯ ЛЮБИЛ (1977) cw_jbtswlm.zip-
- tswlm
- новеллизация
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Конечно, немножко нестандартный роман, но автор хотел разнообразить свой подход к Бонду, так сказать, "освежить" его эпопею. Мне лично было интересно читать такие милые женские откровения Вивьен, честное слово. Возможно, это был не тот роман о Бонде, которого все ждали, но автор лишний раз доказал, что в любом жанре он остаётся хорошим писателем. По-моему, именно эта идея романтических отношений сделала одноимённый фильм с участием Роджера Мура одним из самых успешных.
-
роман Яна Лемминга впервые на русском языке Роман Шпион, который меня добил - необычная книга Яна Лемминга, своего рода, эксперимент, поскольку написана она от лица животного - личного кота Эрнста Падло Злофельда, главы террористической организации СПЕКТРУМ. Эта книга - история его жизни, полной взлетов и падений. В ней вы узнаете, как, будучи еще слепым котенком, он чудом избежал участи быть утопленным в речке вместе со своими братишками и сестренками; как долго скитался по помойкам, якшаясь с бездомными кошками; как наконец его подобрал один известный котовед и продал за бесценок Эрнсту Злофельду. Вы узнаете, как сладко коту жилось у Злофельда, где он ел самые дорогие кошачьи корма и встречался с самыми пародистыми кошечками, и как каждый раз, когда британский разведчик Джеймс Бонд разрушал коварные планы его хозяина, в жизни кота, равно как и в жизни Злофельда, наступала черная полоса невзгод и лишений. Вы узнаете, как неоднократно судьба разлучала их, когда Злофельду в очередной раз приходилось поспешно бежать от властей, и как вновь сводила их вместе. И, наконец, вы узнаете, как "добрый" агент 007, окончательно разгромив СПЕКТРУМ и отправив своего заклятого врага Эрнста Падло Злофельда в ад, решает приютить бедное животное, но, чтобы то не создавало лишних хлопот в доме, кастрирует его, чем окончательно добивает кота в моральном плане. © Влад Павлов
-
Перед съёмками «Доктора Но» Ян Флеминг передал компании Danjaq права на экранизацию книг на одном важном условии: если компания будет экранизировать роман «Шпион, который меня любил», фильм должен иметь совершенно другой сюжет и может сохранить только название. Продюсеры заказали сценарий Энтони Бёрджессу (1917-1993), писателю, критику, переводчику, композитору и давнему поклоннику Яна Флеминга. Среди его наиболее известных романов – «Заводной апельсин», «Пианисты», «Трепет намерения» и квадрология «Эндерби». Кроме того, Берджесс написал предисловия к британским изданиям романов Флеминга в мягкой обложке (издательства «Коронет»), где превозносил литературный талант Флеминга и критиковал фильмы за излишнюю фантастичность и развлекательность. В своей книге 1984 года «99 романов» он упомянул «Голдфингер» как одну из лучших англоязычных книг, написанных после 1939 года. Также Берджессу нравился «Полковник Сун» Кингсли Эмиса. В довершение, у них с Флемингом был общий литературный агент: Питер Янсон-Смит. В своей автобиографии «У тебя было время» (1990) Берджесс вспоминает о своем сценарии для Бондианы: «После Ванкувера я ненадолго заглянул в Нью-Йорк и собирался с лекциями в университеты Трои, Антиохии и Рима (все три расположены в Америке). У отеля меня встретили Кабби Брокколи и Гай Хэмилтон. Они вручили мне пачку бумаги и портативную печатную машинку. Кабби был продюсером фильмов о Бонде, а Гай Хэмилтон – одним из режиссеров. Их следующим фильмом был запланирован «Шпион, который меня любил», но они могли использовать только название книги. Ян Флеминг категорически запретил использовать материал книги. Книга была неудачным экспериментом Флеминга, где Бонд был второстепенным персонажем, а повествование велось от лица девушки из Англии, работавшей в американском мотеле. Там были поджог и жестокие убийства, но ничего масштабного в духе СПЕКТРа или СМЕРШа. Флеминг считал книгу неудачной и был против ее экранизации. Брокколи и Хэмилтон хотели, чтобы я написал сценарий с совершенно другим сюжетом. Позже я узнал, что они заказали сценарий и другим писателям, видимо для того, чтобы взять лучшее от каждого сценария и объединить их в одно целое. И вот, в переездах от лекции к лекции я набросал свой сюжет. Я с самого начала знал, что его не примут, но мной овладел творческий азарт. Я старался точно придерживаться формулы фильма о Бонде. В прологе Бонд сражался в Сингапуре с бандой китайцев, сбрасывал одного из них в чан с супом из акульих плавников и посыпал приправами. Затем Бонда подстреливают, и мы думаем, что он умер (на самом деле он лишь потерял сознание). Он приходит в себя на столе хирурга-китайца, весь утыканный иглами для акупунктуры. Доктор рассказывает ему об искусстве иглоукалывания и дарит на прощание две иглы - Инь и Ян. Бонд приезжает в сингапурский аэропорт, где у него на глазах взрывается взлетающий Боинг. Этот теракт приписывают организации ХАОС (Consortium for the Hastening of the Annihilation of Organized Society – Консорциум ускоренного уничтожения организованного сообщества). На совещании ХАОСа, проходящем где-то в Средиземном море, мы видим руководителя организации (смесь Орсона Уэллса и моего персонажа Теодореску из романа «Трепет намерения»), прикованного к креслу инвалида, за которым ухаживает доктор-шотландец. Председатель ХАОСа объявляет подчиненным о своей новой доктрине – терроризм ради терроризма, никаких выкупов. Консорциум и без того достаточно богат и теперь хочет насладиться своей властью. Чтобы предотвратить взрыв школы, больницы или детского дома, сильные мира сего – королевы, президенты и премьер-министры – должны предстать перед публикой в жалком виде. Так, взрыв Боинга был расплатой за отказ Папы Римского лично побелить потолок Сикстинской Капеллы. Председателя вдохновляет на злодейства его прекрасная дочь, которая, после того как её покинул любовник, агент 008, поклялась отомстить всему миру. От нервного расстройства её лицо покрылось красной сыпью, которую она пытается скрыть своими длинными черными волосами. Она и не подозревает, что 008 не бросал её – его убили люди из СМЕРШа. В первой сцене она сжигает миллионы долларов в огромном камине, демонстрируя, что деньги для нее ничего не значат в сравнении с абсолютной властью. Таким образом, она - одно из оправданий названия. Также там была прекрасная оперная певица из Австралии, в которую Бонд влюблен. Бонд пытается выяснить, каким образом были произведены взрывы. Он узнает, что пациентам одной германской клиники после удаления аппендицита вживляли миниатюрное атомное взрывное устройство, управляемое радиосигналом. Проникнув в клинику, Бонд выясняет, что ей руководит бывшая любовница агента 008. Она готовит для Бонда мучительную смерть, но Бонду удается убедить девушку, что 008 её не предавал. Она видит, что Бонд во многом напоминает агента 008. Они становятся любовниками. Её сыпь после этого исчезает. Девушка рассказывает Бонду, что её отец собирается взорвать Дом Оперы в Сиднее, во время гала-представления, на котором будет присутствовать Королева Великобритании и руководители Британского Содружества. Чтобы предотвратить взрыв, президент США должен предстать голым на национальном телевидении. В Сиднее Бонд узнает, что его возлюбленная, оперная певица, недавно перенесла операцию в той самой клинике в Германии. Он делает ей срочную операцию, используя для анестезии иглы китайского доктора. Дочь председателя видит их вместе, в ней разгорается ревность. Сыпь на лице возвращается. Она пытается убить Бонда. Теперь цель теракта – не только Дом Оперы, а весь Сидней, где ХАОС планирует взорвать ядерную бомбу. Думаю, я могу не продолжать…» Берджесс также писал о своем сценарии в журнале Life в апреле 1987 года: «Мой сценарий подразумевал невероятные технологии. В нем было больше обнаженной натуры и секса, чем фильмы о Бонде могли себе позволить, ведь рассчитаны они были в основном на молодую аудиторию. Как я и предполагал, мой сценарий отвергли, хотя и взяли из него идею с нефтяным танкером, который злодей использовал для своей передвижной базы. Посмотрев фильм, я понял, что вышла некая сборная солянка из нескольких идей разных сценаристов. Это явно был уже не «Доктор Но» или «Из России с любовью». Над сценарием к фильму также работали следующие авторы: Кэри Бейтс («Христофор Колумб: Открытие») – его злодей был связан со СПЕКТРом и похищал атомную субмарину. Логово злодея находилось на дне озера Лох-несс в Шотландии. Бонду помогает Татьяна Романова («Из России с любовью») Рональд Харди – его сценарий также был закручен вокруг атомных субмарин. У злодея было хитроумное устройство для определения местонахождения субмарин. Его окружали подручные, все на одно лицо. Из этого сценария была взята идея устройства слежения. Энтони Барвик – его злодей, Зодиак, собирался уничтожить флот атомных субмарин с помощью своих торпед дальнего действия, если западные державы не отдадут ему содержимое своих сокровищниц. Подручными злодея были близнецы Тик, Так и То (Tick Tack Toe – игра в крестики-нолики) Дерек Марлоу Стерлинг Силлифант («Деревня проклятых», «Война Мерфи», «Приключение Посейдона», «Грязный Гарри 3», «Изо всех сил», «Три короля») Джон Лэндис («Братья Блюз», «Американский оборотень в Лондоне», «Триллер») Ричард Мэйбаум - именно в его сценарии появилась Аня Амасова. Главным злодеем был возрожденный СПЕКТР, созданный из осколков итальянских «Красных Бригад», арабского «Черного Сентября», немецкой “RAF” (Фракции Красной Армии) и японской «Красной Армии». В начале сценария эти новые террористические группировки врывались в штаб СПЕКТРа и убивали его членов. Деньги их не интересовали, их целью было уничтожение всемирных запасов нефти. Мэйбаум ездил на осмотр натуры в Будапешт, но неизвестно, был ли локацией фильма именно Будапешт, или его хотели использовать в качестве СССР. Автор «Энциклопедии Джеймса Бонда» Стивен Джей Рубин утверждает, что идея танкера принадлежала Мэйбайму, но Берджесс также претендует на неё. Как бы то ни было, Мэйбаум придумал идею гигантского нефтяного танкера еще для «Бриллиантов» - именно на нем изначально был установлен лазер Блофельда. Челюсти также был в сценарии Мэйбаума, но погибал в огне. Альберт Брокколи счел сценарий Мэйбаума чересчур политизированным. Кристофер Вуд – заменил террористов на злодея в духе Блофельда, нефтяного магната по имени Ставрос. У Ставроса был гигантский танкер с открывающимся носом, способный «проглатывать» подводные лодки. С помощью устройства слежения он захватил советскую и британскую подлодки. Брокколи велел убрать из сценария все упоминания СПЕКТРа после разбирательств с Кевином Макклори. Том Манкевич – отполировал диалоги и переписал некоторые сцены. Брокколи хотел снимать фильм в СССР, но не получил разрешения. Советское правительство хотело, чтобы он снял фильм об американском коммунисте Джоне Риде. Позднее этот фильм - «Красные»- снял Уоррен Битти. ****** Сцены из ранних сценариев: В одном из вариантов была продолжительная сцена поединка агента 007 с агентами КГБ в египетском музее. Бонд отправился в музей на встречу с Феккешем. Вместо этого его поджидали агенты КГБ. При этом было уничтожено множество исторических экспонатов и опрокинуты гробницы с мумиями. От контакта с воздухом мумии рассыпались в прах. В конце концов Бонда одолели, и, как водится, оглушили ударом по голове. Бонд приходит в себя в другой части Каира, на конспиративной квартире КГБ. К его жизненно важным частям тела прикреплены электроды. Русские хотят узнать, где похищенная подлодка. Как раз когда они собрались включить ток, в комнату входит Аня. Со словами «я сама справлюсь» она снимает с Бонда электроды. Бонд вырубает двух охранников и выпрыгивает в окно. Похожая сцена есть и в киноновелле Кристофера Вуда. Бонд выигрывает у Кальбы 50 тысяч фунтов в нарды. Кальба умирает, не успев заплатить. Бонд и Аня следуют за убийцей по кличке Челюсти в спортивной машине. По пути они отбиваются от кочевников-туарегов, используя взрывающиеся жемчужины с ожерелья Ани. У Кью есть эквивалент в КГБ – бородатый русский по имени «П». ****** Из окончательного сценария 23 августа 1976 года: Подчиненные обращаются к Стромбергу «Номер 1». В прологе 2 моряка-подводника, Джонс и Фрейзер, играют в шахматы. С довольной улыбкой Джонс берет кусочек мела, и поворачивается к висящей у него за спиной доске. На ней написано – «Джонс – 148, Фрейзер – 3». Послюнив палец, Джонс исправляет 148 на 149. Джонс: Не переживай! У тебя есть еще целый месяц, чтобы выучить, что слон ходит по диагонали. Бонд встречается с Хосейном после разговора с Фредериком Греем, но до встречи Стромберга с доктором Бекманом и профессором Марковицем. Стромберг не убивает Бекмана и Марковица. В доме Фекеша. Бонд и Феликка, спасаясь от выстрела, падают на пол. В фильме Бонд заслоняется Феликкой. На крыше. Шандор хватает Бонд за рукав. Рукав медленно отрывается, слышен треск ткани. Бонд: Твоя жизнь висит на ниточке. Где он? Шандор: В пирамидах! В пирамидах! Рукав отрывается, Шандор с криком падает вниз. Бонд (качая головой): Никудышный портной! Челюсти не отрывает куски от микроавтобуса. Включив задний ход, Аня пришпиливает его к стене. Затем мы видим в зеркале заднего вида, как Челюсти, шатаясь, пытается бежать за ними. Получив от Кью «Лотус», Бонд говорит Ане: «Добро пожаловать в «Мокрую Нелли». Правда, я не стал бы так называть ее в присутствии Кью…» Выехав из воды, Бонд не выбрасывает рыбку. Мужчины с бутылкой и убегающей собачки в сценарии тоже нет. Вместо них мы видим девушку-подростка, которая проливает на себя масло для загара. Выехав из воды, «Лотус» проезжает через волейбольную площадку. Один из игроков останавливается с открытым ртом. Летящий мяч бьет его по макушке. Судьба убийцы по кличке Челюсти неясна. Написано лишь, что его смывает потоком бурлящей воды. Концовка фильма: Бонд и Аня бегут по коридору. Останавливаются у двери с надписью «Спасательная камера». Бонд пытается повернуть колесо, затем поворачивается к Ане. Бонд: Помоги мне, тут… В руке Ани направленный на Бонда с пистолет. Бонд оставляет дверь в покое и выпрямляется. Раздается выстрел. Пуля ударяется о стену за спиной Бонда. Бонд делает шаг к Ане, глядя ей в глаза. Аня: Второй раз я не промахнусь. Бонд: Ты бы не промахнулась и в первый, если бы действительно хотела убить меня. Лицо Ани лишено эмоций. Её палец начинает медленно нажимать спусковой крючок. Бонд приближается к ней. Бонд: Аня! Её рука начинает дрожать. Бонд подходит к ней, убирает руку с пистолетом, обнимает Аню. Коридор наклоняется под углом, врываются потоки воды. Бонд бежит к двери спасательной камеры, поворачивает колесо и открывает её. Бонд: Скорей! Бонд подталкивает Аню в камеру, в это время потоки воды разрушают стену коридора. Уровень воды быстро растет. Бонд запрыгивает в камеру. Там едва хватает места для двоих. Бонд закрывает дверь и нажимает кнопки на приборной панели на стене. Рядом закреплен пластиковый шар полметра в диаметре. Бонд снимает шар со стены. Аня: Сколько у нас времени? Бонд: Надеюсь, что достаточно. Вода начинает быстро подниматься вокруг них. Потолок камеры открывается, Аня и Бонд выплывают наружу и плывут к поверхности. Бонд держит в руке пластиковый шар. В Атлантис попадает очередная торпеда, и накренившись на бок, он уходит на дно. С шумом на спокойной глади морской поверхности появляется голова Ани. Она жадно хватает воздух. Аня: Джеймс! Бонд всплывает в паре метров от нее. Аня плывет к нему. Пластиковый шар раскрывается, словно цветок, и превращается в круглый резиновый плот. Бонд и Аня забираются на него. Уставшие, они молча лежат плечом к плечу. Повернувшись, Бонд открывает дверцу, достает бутылку шампанского и два пластиковых бокала. Передает Ане один бокал, открывает бутылку и наполняет бокалы. Бонд: Я думал, ты тем меня убьешь! Аня: Я тоже так думала. Бонд: И что заставило тебя поменять мнение? Аня: Женщина имеет на это право, не так ли? Они поднимают бокалы. Бонд: За шпионку, которая меня любила! Аня улыбается, тянется к Бонду. Бонд обнимает её, они сползают на дно плота. Вдруг часы Бонда начинают жужжать, из них выползает тонкая ленточка. Крупный план: «007 СРОЧНО ДОЛОЖИТЕ В ШТАБ» Бонд снимает часы, и, держа их двумя пальцами, аккуратно бросает за борт. Смотрит на Аню. Она заговорщицки улыбается. Бонд замечает что-то вдали, за спиной у Ани. Хмурится. Бонд (без энтузиазма): Похоже, это за мной. Мы видим целую флотилию боевых кораблей. 20 января 1977 года финал был переписан на тот, что в фильме. © 2009 перевод Алексея Яковлева
-
JAMES BOND, THE SPY WHO LOVED ME В своем предисловии к первому изданию киноновеллы "Лицензия на убийство" Гарднер сказал:"На голых, белых листах все сценарии - будто тексты песен без музыки, или, как говаривал мой отец, словно поцелуй сестры." Однако эти слова ни коим образом нельзя отнести к кинороману "Джеймс Бонд - шпион, который меня любил". Соавтор сценария Кристофер Вуд, будучи горячим поклонником творчества Яна Флеминга, сделал все возможное, чтобы книга была выдержана в стиле оригиналов. Также радует и то, что местами киноновелла сильно отличается от одноименной киноленты и более реалистична, из-за чего создается впечатление, будто бы не книга написана по сюжету фильма, а фильм снят по сюжету книги. Для того, чтобы вернуться к истокам и окунуть читателя в атмосферу "чернушной сказки", которую так умело мог нагнетать Флеминг, Кристофер Вуд прибегает к маленькой хитрости: он обращается к его роману Из России с любовью и заимствует оттуда кое-какие идеи... Итак, вместо обыкновенного КГБ в книге Джеймс Бонд - шпион, который меня любил действует "старый, добрый" СМЕРШ - такой, каким его ровно двадцать лет назад нарисовал Флеминг: гротескная организация, почти целиком укомплектованная кровожадными маньяками типа Донована Гранта, половыми извращенцами типа Розы Клебб, а также крайне скользкими личностями с манией величия типа э: генерала Грубозабойщикова. Хотя надо признать, что Аппарат Берии, который уже и в 1957-м давно перестал существовать, для конца 70-х все-таки выглядит чересчур уж гротескно. И тем не менее... За двадцать лет организация СМЕРШ, чья штаб-квартира все так же расположена на улице Сретенка, дом 13, претерпела лишь незначительные изменения. Штат работников увеличился с 40000 мужчин и женщин до 60000 мужчин, женщин и трансвеститов. O tempora! O mores! Во главе теперь стоит генерал-полковник Никитин - тот самый, который в романе Из России с любовью напомнил генералу Грубозабойщикову имя английского шпиона Джеймса Бонда. У Никитина почти тот же набор наград, что и у его предшественника. На столе Никитина стоит все тот же высокочастотный (в оригинале, как и у Флеминга, написано vysokochastoty) телефон. На стене, правда, теперь висит портрет Брежнева. На протяжении всей книги автор проводит скрытые параллели между майором Аней Амазовой и капралом Татьяной Романовой: нежась в объятьях Сергея Борзова, на курорте в Крыму, девушка мысленно сравнивает себя с одной из героинь Греты Гарбо. В Москве Аня проживает в том же общежитии, что и Романова, - на Садовой-Черногрязской улице. Имя Джеймс она произносит как Шемс (Shems). Называет Бонда "душкой" (dushka). И если Татьяна Романова, перед тем как отправиться на задание, прошла подготовку по "искусству соблазнения мужчин", то майор Амазова в недавнем прошлом прошла спецкурс Оружие: секс, где, кстати, и влюбилась в одного из ее э: "инструкторов", т.е. Сергея Борзова - того самого, которого мистер Бонд убьет в горах. Сцена инструктажа, проводимого полковником Никитиным с майором Амазовой, местами напоминает схожую сцену инструктажа Розы Клебб. Разумеется, в конце сцены генерал-полковник Никитин, с маслеными глазками и стекающим по лбу клеем от парика, неудачно пристает к Ане. (Копируя Флеминга, Вуд не преминул заметить, что многие русские мужчины пользуются одеколоном с ароматом розы, чтобы скрыть запах немытого тела.) Вуд также демонстрирует прекрасное знание книг Флеминга и характера главного героя, когда пишет о его склонностях и привычках. Не забыл Вуд и о стандартных мерах предосторожности, к которым Бонд прибегает, селясь в отелях: волоски, приклеенные на двери; замки, посыпанные тальком, и т.д и т.п. Однако нельзя сказать, что эта киноновелла сильна лишь своими, по сути дела, повторами. В романе замечательно вырисованы характеры всех персонажей, причем автор уделил внимание даже таким "проходным" фигурам, как девушка из пролога и любовница Феккеша. Подобный подход редко встречается в книгах жанра кинороман. Одна из глав целиком посвящена истории жизни главного злодея - Стромберга (в книге его имя - Зигмунд): зачат по пьяни, брошен родителями, усыновлен тетей; рос замкнутым мальчиком, феноменальный интеллект. С раннего детства Зигмунд стал проявлять интерес к жизни морских организмов. Купил себе аквариум с пираньей, которую стал кормить живыми крысами и лягушками. (Вспомните юного Донована Гранта, который начинал с убийств кошек и собак.) В семнадцать лет Зигмунд устроил своим приемным родителям автомобильную катастрофу и унаследовал дядино дело - управление крематорием. Перед сжиганием изымал из тел золотые коронки, на чем и сколотил свой первый капитал, при помощи которого, в свою очередь, начал строить свой флот... Автор также пишет краткую биографию Челюсти: поляк Збигнев Крышивицкий, "появился на свет в результате интимной связи силача из странствующего цирка и надзирательницы из женской тюрьмы"; заторможенная реакция, неимоверная сила. В юности Крышивицкий играл в баскетбол, однако был дисквалифицирован за жестокое избиение судьи металлическим кольцом от баскетбольной корзины. Участвовал в массовых беспорядках 1972 года, был арестован полицией и избит до полусмерти, что косвенно и предопределило судьбу Крышивицкого: ведь именно тогда его нижняя челюсть была превращена в кровавое месиво. Бежав из полицейского участка, Крышивицкий тайком пробирается на один из танкеров Стромберга и покидает Польшу, однако вскоре его обнаруживает команда и доставляет Стромбергу. Зигмунд нанимает некоего доктора Людвига Швенка, работавшего во время Второй Мировой Войны на нацистов, и тот изготавливает для Крышивицкого его металлические зубы. Вторая глава целиком посвящена событиям из пролога. Вуд рассказывает читателю предысторию того, как Бонд оказался в горах с очаровательной девушкой. Отдыхая на курорте в Шамони, Бонд знакомится в казино с одной смазливой француженкой по имени Мартина Бланшо, которая предлагает спуститься на лыжах с горы Aiguille. (Кстати, именно здесь, согласно Флемингу, погибли родители Бонда, и именно об этих местах агент 007 вспоминает в романе Из России с любовью, пролетая в самолете рейсом в Стамбул.) Девушка предлагает подняться на вершину на вертолете, передохнуть в домике, а затем спуститься на лыжах: Чем закончилось это приключение известно каждому, кто смотрел фильм Шпион, который меня любил... (Кстати, идея с парашютом с изображением британского флага изначально принадлежала Кристоферу Вуду.) Сцена драки в квартире Феккеша заметно отличается от аналогичной сцены из фильма. Вуд уделяет большее внимание девушке - любовнице Феккеша, по имени Феликка, которую убивает киллер, нанятый Стромбергом. В книге Бонд не дерется с ним, и, следовательно, великолепная, эффектная фишка с галстуком отсутствует. Однако в книге тоже есть доля черного юмора: наемный убийца, смертельно раненый Бондом, падает с балкона, проламывает внизу крышу и с шумом приземляется на рояль. Местонахождение же Феккеша Бонд выясняет у умирающей Феликки. И сцена эта весьма трогательна. Бонд взял девушку за плечо и тихим, настойчивым голосом сказал ей прямо в ухо:-Феликка. Где Феккеш?Ответа не последовало, однако ее губы дрогнули.-Возможно, мне удастся его спасти. Наверняка этот убийца был не один. У него должны быть сообщники. Они вот-вот могут настигнуть Феккеша.По щеке девушки медленно скатилась слеза. Почему она плакала? О своей жизни? По Феккешу? Или, быть может, причиной ее слез был этот мир, полный ненависти, алчности и таких людей, как он - Джеймс Бонд?Бонд крепче сжал ее плечо, презирая самого себя. Девушка умирает, черт возьми! Нужно вызвать доктора, а не вытягивать из нее ее секреты!-Скажи мне, где он. Я могу спасти его.Феликка открыла и закрыла рот, словно умирающая рыба.-Он с кем-то встречается. В пирамидах...Голова девушки откинулась набок, и Бонд почувствовал, как жизнь выпорхнула из ее тела. Он уложил Феликку на подушки и, резко поднявшись, пошел смывать кровь со своих рук.По всей вероятности, в дань уважения Флеминга, Кристофер Вуд включил в сюжет сцену пытки. После того, как Бонд находит мертвое тело несчастного Феккеша, русские агенты вырубают его ударом пистолета по затылку и увозят на конспиративную квартиру, где прикрепляют электроды к его э... самому уязвимому месту и начинают пытку электрошоком. Shocking, positively shocking. К счастью, Бонду удается сбежать... Примечательно, что убрана сцена в поезде. Кстати, изначально Альберт Брокколи был против включения ее в фильм: не хотел повторений. Финал книги изменен: в спасательной капсуле Бонд теряет сознание, и в следующей главе мы находим его уже у себя в квартире, куда и приходит Аня Амазова. Таким образом Кристоферу Вуду удалось создать книгу, которая, в целом, повторяет сюжет фильма, но в то же время отличается большей глубиной и реалистичностью (на уровне "взрослых сказок" самого Яна Флеминга). Радует также, что Вуд выкинул почти все остроты, которые Бонд откалывает, скорее, для зрителя. Они хорошо звучат в кино, но не на бумаге. Гарднер и Бенсон напротив - в своих киноновеллах нередко их оставляют. Однако ввиду того, что Кристофер Вуд старался держаться канонов Флеминга, но при этом "умял" в книгу почти весь сюжет - киноновелла получилась слегка тяжеловатой: слишком уж много действий. Книги самого Флеминга, как известно, не отличаются этим качеством. И тем не менее кинороман Джеймс Бонд - шпион, который меня любил получился стоящим. И во многих отношениях он на порядок лучше произведений Джона Гарднера и Раймонда Бенсона. ФАКТЫ В одном из диалогов Джеймс Бонд заявляет Ане, что он по гороскопу Скорпион. Видимо Кристофер Вуд внимательно читал книгу Джона Пирсона "Авторизованная биография агента 007", а может, это - его личные домыслы. В книге Джеймс Бонд не такой всезнайка, как в фильме: не он разбирает боеголовку крылатой ракеты, а моряки с подлодки. Автомобиль-подлодку Лотос Эсприт Бонд в шутку называет Мокрой Нелли, на манер вертолета Малютки Нелли из фильма Живешь только дважды. Для того, чтобы максимально сблизить Стромберга с морской стихией, Вуд наделяет его физическим дефектом - перепонки между большими и указательными пальцами, как у земноводных. Стромберг забирает Аню к себе на Атлантис вовсе не для того, чтобы насладиться близостью с ней, а для того, чтобы "скрестить" ее со здоровяком Челюсти и получить ребенка неимоверной силы и интеллекта. © 2002, В.И.Павлов
-
THE SPY WHO LOVED ME Место действия: мотель у горного озера в США; Лондон, Торонто Девушка: Вивьен Мишель Злодеи: Сол Хоровитц, Морант "Молодая особа по имени Вивьен Мишель, устроившаяся на временную работу – присматривать за мотелем в американской глубинке – становится заложницей двух негодяев, посланных владельцем мотеля, чтобы сжечь его дотла ради страховки. Вся вина за пожар должна пасть на мисс Мишель, которая по плану погибнет в огне. Но мимо мотеля проезжал Бонд, и у его автомобиля спустило колесо…"О КНИГЕ Самая необычная книга о Бонде – в ней Флеминг полностью уходит от наработанного шаблона. Прежде всего, её предваряет необычное предисловие автора: "То, что вы прочтете дальше, я обнаружил однажды утром на своём письменном столе. Как вы увидите, это история, рассказанная молодой женщиной, очевидно, красивой и не столь уж неискушенной в искусстве любви. Как следует из ее рассказа, она, видимо, была не только увлечена романтической любовью, но и вовлечена в рискованное дело тем самым Джеймсом Бондом, чьи подвиги на ниве секретной службы я сам время от времени описываю. К рукописи была прикреплена записка, под которой стояло имя - "Вивьен Мишель". Содержание записки убедило меня в том, что все написанное - чистейшая правда, откровение души. Мне было весьма интересно взглянуть на Бонда под совершенно другим, так сказать, углом зрения, и, получив разрешение на некоторые незначительные нарушения Закона о государственной тайне, я с большим удовольствием помог опубликовать эту рукопись..." Ян Флеминг Повествование ведётся от лица самой девушки, сама книга поделена на три части. В первой, которая называется «Я», мы узнаём о прошлом Вивьен – детство в канадском захолустье, два очень неудачных любовных романа, один из которых закончился грандиозным скандалом, другой - абортом в швейцарской клинике. Во второй части, «Они», в отель прибывают два негодяя – Сол Хоровитц по прозвищу «Хоррор» (ужас) и «Слагси» (пуля) Морант. Ну а в третьей части, «Он», появляется наш рыцарь на белом коне и спасает даму. Действие книги хронологически происходит после событий «Шаровой молнии» - Бонда занесли в Канаду поиски главаря СПЕКТРа. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Никакой. Книга не понравилась ни критикам, ни поклонникам, да и сам Флеминг не был от неё в восторге, поэтому Гарри Зальцман и Альберт Брокколи получили право использовать лишь название, а сюжет должен быть абсолютно новый. Сценарий фильма написал Кристофер Вуд, он же стал автором «книги по фильму», вышедшей в том же году. © 2009 Алексей Яковлев
-
В первой части Вивьен Митчелл (так зовут главную героиню) в лучших традициях дамского романа рассказывает свою биографию: взлеты, падения, минуты счастья и разочарования. Во второй части появляется элемент триллера. Нелегкая судьба забрасывает девушку в Америку, в отдаленный от цивилизации мотель 'Дремлющие сосны'. Хозяева 'Дремлющих сосен' предлагают Вивьен за определенную плату присмотреть за пустующим мотелем в их отсутствие. На самом деле эти жулики планируют сжечь свой мотель до тла, получить за него страховку, а всю вину свалить на девушку, которая к тому времени будет покойной. Для осуществления этого грязного дела наняты два бандита. Впустив этих мерзавцев дождливой ночью по доброте душевной в дом, Вивьен Митчелл оказывается в их руках. В третьей части, словно принц на белом коне, в мотеле появляется Джеймс Бонд, у которого случились неполадки с автомобилем. Он расправляется с бандитами и навсегда остается в сердце Вивьен Митчелл примером настоящего мужчины. Сюжет фильма Шпион, который меня любил совершенно иной: Джеймс Бонд вместе с Аней Амазовой, агентом КГБ, спасает мир от Карла Стромберга, задумавшего забросать СССР и США атомными ракетами, уничтожив тем самым современную цивилизацию, и переселить лучших представителей человеческой расы в подводные города. И все же есть одна вещица, которая связывает злодея Карла Стромберга, персонажа, придуманного сценаристами, с произведениями Яна Флеминга. Обратимся к сцене, в которой Карл Стромберг пытается застрелить Джеймса Бонда из пистолета с длиннющим стволом, спрятанным под столом в его кабинете. Нечто подобное можно встретить в романе Яна Флеминга Живи и дай умереть (1954). В ящике стола мистера Биг, главного злодея этой книги, был вмонтирован пистолет 45-го калибра, курок которого, по предположению Джеймса Бонда, приводился в движение с помощью педали. Хотя с другой стороны, такое сравнение в праве можно назвать "игрой в ассоциации". пистолет Стромберга Следует отметить также, что "книжный" Джеймс Бонд был выпускником Итона, в то время как "киношный" - выпускник Кембриджа. © 1999, В.И.Павлов
-
В море-океане бесследно исчезают британская и советская атомные подлодки. Обе стороны приступают к самостоятельному расследованию: МИ-6 посылает на дело Бонда - агента 007, КГБ - очаровательную Аню Амазову - агента XXX. В свою очередь, человек, ответственный за все это, известный океанолог Карл Стромберг, посылает своего человека, по кличке Челюсти, помешать обоим агентам. Вскоре Москва и Лондон выясняют, что у них общий враг и объединяют свои усилия. Бонд и Аня, соответственно, - тоже. А задача им предстоит нелегкая, но, в некотором роде, уже банальная и обыденная, - предотвратить Третью Мировую войну... THE SPY WHO LOVED ME В ролях: Роджер Мур, Барбара Бах, Курт Юргенс, Ричард Кил, Каролайн Мунро, Уолтер Готелл, Джеффри Кин и др. Режиссер: Люис Гилберт Продюсер: Альберт Брокколи Авторы сценария: Кристофер Вуд и Ричард Майбаум Оператор: Клод Ренуар Монтаж: Джон Глен Композитор: Марвин Хэмлиш Премьера: 7 июля 1977 КОММЕНТАРИЙ Фильм смотрится на одном дыхании. Пожалуй, это - самая удачная картина про Бонда режиссера Люиса Гилберта. Возможно, потому, что помощник у него - Джон Глен, будущий режиссер 5-ти самых крепких серий бондианы. Это чувствуется. ЦИФРЫ И ФАКТЫ Карла Стромберга трудно назвать типичным бондовским злодеем. Да, он жестокий тип. Да, он чертовски богат и могущественен. Да, он представляет серьезную угрозу мировой стабильности (и это еще мягко сказано). Но для чего Карл Стромберг затеял все это? Ради денег? Нет, ради идеи - построить нов ый, подводный, мир. Если обратиться к первоисточнику - книгам Флеминга, - то там вы не найдете злодеев, сражающихся за идею перестроить мир на новый лад. У Флеминга все злодеи (разумеется, кроме СМЕРШа) преследуют одну цель - деньги, которых никогда не бывает много. Сначала сценаристы планировали сделать главным злодеем "многострадального" Эрнста Ставро Блофельда, главу СПЕКТРа, но помешали судебные разборки по поводу авторских прав на этого персонажа. Барбара Бах - жена Ринго Старра, барабанщика Битлов Когда Флеминг продавал Альберту Р. Брокколи и Гарри Зальцману авторские права на экранизацию своих книг, он поставил одно условие - продюсеры были вправе делать с сюжетами его книг все что угодно, но к фильму Шпион, который меня любил он потребовал написан сценарий, не имеющий никакого отношения к одноименной книге. Оно и понятно. Что бы тогда получилось? Дамский роман?.. Обратите внимание на фамилию секретарши генерала Гоголя: Рубелевич (Rubelevitch). А может быть, Рублевич? От слова "рубль"? Как Манипенни (Moneypenny) - от слов Money (деньги) и penny (пенни)? А вот так выглядел здоровяк Челюсти в 7 лет Вернее, так в возрасте 7 лет выглядел актер и писатель Ричард Кил. Кстати, у него в интернете есть официальный фан-клуб: www.richardkiel.com. (Фотография опубликована с любезного разрешения администратора фан-клуба, Розмари Флорс.) А кого тут только нет в эпизодичных ролях!!! Актер Милтон Рейд, исполнивший роль наемного убийцы Шандора, играл одного из телохранителей Доктора No. Актриса Каролайн Мунро, сыгравшая летчицу-вертолетчицу Наоми, - известная на Западе актриса и певица. У нее есть даже официальный фан-клуб в Интернете. Актер Шайн Риммер, который исполнил роль капитана Картера, появлялся до этого в бондиане дважды в эпизодичных ролях: в фильме Живешь только дважды (один из служащих в американском центре управления космическими полетами) и в киноленте Бриллианты навсегда (Том, начальник охраны в космо-лаборатории Уиларда Уайта.) В роли адмирала Харгривса снялся актер Роберт Браун (будущий "М"). Он старый друг Роджера Мура. На этом кадре они стоят и слушают главу британского адмиралтейства, которого сыграл актер Джордж Бейкер (Сэр Хилари Брэй из фильма На секретной службе Ее Величества). И разумеется, нельзя забывать о генерале Гоголе, которого сыграл актер Уолтер Готелл, исполнивший 14 лет назад роль одного из прихвостней Блофельда в фильме Из России с любовью. Помимо киноленты Шпион, который меня любил, режиссер Люис Гилберт снял такие фильмы про Бонда, как: Живешь только дважды и Лунный гонщик. ФИШКИ Обратите внимание на человека с бутылкой, мирно отдыхающего на пляже Сардинии. Он сильно удивляется (еще бы !!!), увидев выезжающий из морской пучины супер-автомобиль Бонда. В Лунном гонщике этот же человек, тоже что-то мирно попивая, но уже в Венеции, сильно удивляется, завидев супер-гондолу Бонда. И, наконец, в кинофильме Только для твоих глаз он же случайно оказывается на открытой террасе какого-то ресторана, где прямо на его глазах по столам проскальзывает на лыжах Бонд, уходя от преследователей на мотоциклах. Кто же это? Быть может, тот самый таинственный агент 008, которым М постоянно стращает Бонда?... На самом деле этот человек - менеджер, помогавший проводить съемки этих фильмов в Италии. Заметьте, что действия всех трех эпизодов происходят на территории этой страны.
-
Суперкар агента 007 Эта игра является самой первой компьютерной игрой про Джеймса Бонда, поэтому нетрудно догадаться, что ей присущи такие недостатки, как примитивная графика (а чего же еще можно было ожидать от игры 1984 года?), отсутствие постоянного музыкального сопровождения (в те времена такой элемент, как музыка во время игры, встречался недостаточно часто - но все-таки встречался: первая игра, в которой звучала музыка в самом игровом процессе, появилась в 1983 году) и всего того, без чего современным геймерам не представляется хорошая игра. Сейчас не так-то просто найти эту игрушку не то что на физическом носителе, но даже в интернете (по крайней мере, версии для некоторых компьютеров семейства Atari стали раритетными). Впрочем, в наше время желание сыграть в James Bond может появиться только у бывших владельцев Atari и C64, снедаемых ностальгией по давно ушедшим временам восьмибиток, а также у некоторых фанатов агента 007 - да и то лишь интереса ради. Перед Бондом большая пропасть, но подобные мелочи не страшны тем, кто ездит на прыгающем автомобиле Итак, какая же она, первая игра о Джеймсе Бонде? По сути James Bondочень напоминает игру Moon Patrol 1983 года - если кто еще помнит, там по Луне катался луноход (больше напоминающий тележку), попутно подстреливая висящих в воздухе врагов и перепрыгивая через ямы. Здесь же катается автомобиль Бонда неопределенной марки (немного похоже на Lotus Esprit), который может стрелять по воздушным целям и прыгать через те же самые ямы. Таким образом, James Bond - это не только первая игра об агенте 007, но еще и один из первых так называемых клонов, когда старая идея подается в новом исполнении и под другим названием. Автомобиль превратился в миниатюрную подлодку Версии для разных компьютеров различаются как по ряду признаков, зависящих от технических характеристик платформы (графическое исполнение, звуковое сопровождение, скорость игры и т.п.), так и по устройству уровней и их количеству. Каждый уровень основан на каком-нибудь фильме. Объединяет их непременный вражеский объект в конце уровня, которое надо уничтожить - секретная база Стромберга, катер Блофельда и т.п. Кстати, суперавтомобиль может еще и передвигаться под водой, как в фильмах с Роджером Муром. Подводные участки мало отличаются от сухопутных - там надо было перепрыгивать ямы и кочки, а здесь надо маневрировать, чтобы не задеть скалы и мины, да еще не забывать иногда стрелять по всему, что движется. Собственно, вот и все, что еще можно было поведать про эту аркаду. Резюме: выше я уже примерно обозначил аудиторию людей, кому будет интересен James Bond. Воспринимать всерьез этот игровой продукт в наши дни просто невозможно - данная игра безнадежно устарела в техническом отношении, даже по сравнению с компьютерными играми конца 80-х. Даже если вы и раздобудете эту игрушку, играть все равно не будете. Но разве мои слова остановят настоящих коллекционеров? © 21 сентября 2002, Максим Епанчинцев
-
Nobody does it better, Makes me feel sad for the rest. Nobody does it half as good as you, Baby, you`re the best. Никто не делает это лучше тебя, Мне даже грустно за остальных. никто не делает это даже наполовину так, как это делаешь ты, Милый, ты лучший! I wasn`t looking, but somehow you found me, I tried to hide from your love light, But like heaven above me, The Spy Who loved Me, Is keepin` all my secrets safe tonight... Я не искала, но ты как-то сам нашел меня, Я пыталась спрятаться от света твоей любви. Но словно небеса над головой, Шпион, который любил меня, Сегодняшней ночью хранит все мои тайны... ...And nobody does it better, Though sometimes I wish someone could, Nobody does it quite the way you do, Why`d you have to be so good? И никто не делает это лучше тебя, Хотя временами мне хочется, чтобы кто-нибудь все-таки мог. Но никто не делает это так мастерски, как это делаешь ты. Ну, почему же ты так хорош? The way that you hold me, whenever you hold me, There`s some kind of magic inside you, That keeps me from runnin` but just keep it comin`, How`d you learn to do the things you do?... В тем минуты, когда ты обнимаешь меня, Я чувствую твою магию, которая не отпускает меня, которая вновь и вновь пробуждает во мне страсть. И где ты только этому всему научился, шалун? ...And nobody does it better, Makes me feel sad for the rest, Nobody does it half as good as you, Baby, baby, darlin`, you`re the best... Никто не делает это лучше тебя, Мне даже грустно за остальных. никто не делает это даже наполовину так, как это делаешь ты, Милый, ты лучший! Baby you`re the best... Baby you`re the best... Baby you`re the best... Darlin` you`re the best... Darlin` you`re the best... Baby you`re the best... Baby you`re the best... Милый, ты лучший! Милый, ты лучший! Милый, ты лучший! Милый, ты лучший! Милый, ты лучший! Милый, ты лучший! Милый, ты лучший! © 2002, подстрочный перевод В.И.Павлов
-
Композитор: Марвин Хэмлиш Музыка в фильме: 4 из 5 Музыка на CD: 4 из 5 В 1977 году Джон Барри был ОЧЕНЬ занят (если верить soundtrackcollector.com, у него было 7 проектов для кино и телевидения), и вынужден был пропустить дважды юбилейный фильм бондианы. Брокколи (оставшийся к тому времени один) пригласил Марвина Хэмлиша писать музыку. Хамлиш выполнил работу хорошо. Песня Nobody Does It Better является одной из лучших в истории франшизы (в США и Великобритании она занимала 2 и 7 места в чартах соответственно). А вот остальная музыка… То, что вышло на виниле (и что было переиздано в 2003 году на CD) можно назвать промо-версией – многие треки (Mojave Club, Eastern Lights, Anya лично я не могу слушать без слез) не совсем удались, до сих пор непонятно, зачем между треками The Pyramids и Conclusion ПЛАВНЫМ переходом был вставлен Eastern Lights… НО! В фильме-то эта музыка не звучит. Темы Липаруса, и Атлантиса в фильме звучат в другой аранжировке. Хамлиш активно использует свою тему Bond-77 для экшн-сцен, и заглавную тему (множество вариаций которой завораживают) для романтических. Кроме того, Хамлиш неплохо переработал и тему Бонда. Обзор музыки в фильме: 01. Gunbarrel (скачать) – самый «тупой» ганбаррел в истории. В начале – вступление из темы Бонда (в 1997 и 1999 году также будет начинать ганбаррел и Дэвид Арнольд), после выстрела – мелодия темы Бонда (в другой тональности и другом темпе – Арнольд, по крайней мере, очень логично использовал заключительную фразу) 02. Submarine Kidnapped – короткий оркестровый фрагмент – тревожное тремоло у струнных, затем – трагичное вступление духовых 03. Moscow / Centre Of Health & Rehabilitation (скачать) – «русская» мелодия (гораздо лучше мелодии Anya с альбома). Мотивы этой темы звучат и в фильме «Только для Ваших глаз» 04. Ski Chase In Austria (Bond 77 – Film Version) – в фильме звучит более интересная версия трека Bond-77: добавлены новые инструменты, благодаря чему тема стала более тревожной, но этот постоянный (цитата «порно») бас… 05. James Bond Theme – Хамлиш (видимо уже после написания музыки для пластинки) делает новую, интересную аранжировку темы Бонда, которая переходит в… 06. Nobody Does It Better (Film Version) (Vocals by Carly Simon) (скачать) – впервые версия песни в фильме сильно отличается от версии на CD (аранжировка, естественно, но вот после последнего куплета нет долгого рефрена Baby – you’re the best) 07. Anya Meets Gogol – грустная версия темы Москвы 08. Air on a G (музыка Баха) (скачать) / Piano Concerto №21 (Andante) (музыка Моцарта) (скачать) 09. In Cairo (скачать) – ну объясните мне – тоже восточные мотивы, но почему они звучат интереснее и живее чем те мотивы, что есть на CD?! 09. The Pyramids – реально то, что на CD (только синтезатор стал чуть-чуть резче). Величественная мелодия (стандартная для многих фильмов про Египет, кстати) 10. Jaws And Fekkesh Death – тревожная (даже страшная) мелодия (удачное сочетание духовой и струнной секций) 11. Conclusion – тоже точно представлена на диске. Хор здесь представлен, скорее, не как полноправный участник оркестра, а как сопровождение. Полноправным участником он станет спустя два года… 12. Mujaba Club – мелодия звучит чуть-чуть по-другому. Но лучше не стало 13. Eastern Lights / Kalba’s Death – здесь аранжировка сильно отличается от версии с альбома (но тоже лучше не стало) / зато вторая часть – очень в духе Арнольда – тоже постепенное нагнетание атмосферы и внезапное окончание (замечу, что этот фрагмент идет на фоне Eastern Lights) 14. Two Spy's In Desert (Nobody Does It Better) – первая инструментальная версия заглавной темы, в конце небольшим тревожным фрагментом нам намекают, что приключение еще не закончилось 15. Jaws Trip / Anya’s Escape (скачать) – практически полное повторение трека Stalking из From Russia With Love (при этом про Барри нет ни слова) 16. Bond And Anya Trip To Cairo / Nobody Does It Better / Anya’s Fine Cigarette (скачать) – веселенькая мелодия на проезд грузовика (если постараться, то можно услышать намеки на заглавную тему), затем тема Мориса Жарра (Лоуренс Аравийский) сменяется вариацией на тему Атлантиса (очень красиво), а затем – на заглавную тему. В конце – синтезаторы (привет Биллу Конти!) 17. Bond Lured To Pyramid / General Gogol (скачать) – новая восточная мелодия, затем – тема Москвы с басом темы Бонда (очень интересная находка) 18. In Train (Nobody Does It Better) / Sardinia (скачать) – заглавная тема, соло у саксофона, затем – заглавная тема трансформируется в итальянский мотивчик 19. Ride To Atlantis (Film Version) (скачать) – отличается более быстрым темпом и аранжировкой. Но слушать приятно и то, и другое исполнение 20. Nocturne №8 in D Flat Major (скачать) – очень красивая аранжировка классического ноктюрна Шопена 21. Motorcycle Chase (скачать) / Jaws Chase (Bond 77 – Film Version) / Helicopter Chase (Bond 77 – Film Version) – Motorcycle Chase – явная отсылка к Джорджу Мартину (вспомните, например, Boat Chase из LALD), затем – все та же версия темы Bond-77 22. Underwater World (Ride To Atlantis) / Underwater Battle (Bond 77 – Film Version) (скачать) – в начале – две красивые подводные темы (вторая – тема Атлантиса), затем – тема схватки 23. On The Beach / Hotel (скачать) – в начале – явная отсылка к «Человеку с золотым пистолетом», затем тема Бонда в новой обработке Хамлиша и тревожная мелодия в конце 24. The Tanker (Film version) (скачать) – версия отличается от того, что представлено на альбоме – более медленный темп, более жесткий бас, интереснее динамика 25. The Instrument Of Armageddon – тревожная тема подводных лодок 26. Battle At Tanker (Bond 77 – Film Version) / First Fight For Control Centre (скачать) – все та же тема (но опять чуть-чуть изменено оформление), вторая часть – трагическая мелодия, с щемящим душу окончанием 27. Bond And Bomb (скачать) – напряженная мелодия (скорее всего синтезаторы и контрабасы) 28. Camera Trip (James Bond Theme) (скачать) – тема Бонда в который раз, внезапно прерывается и… 29. Control Centre / Bond Averts World War Three Again / Escape And Sinking Of Liparus (скачать) – финальное повторение тревожной темы подводных лодок 30. Bond Ride To Atlantis (James Bond Theme) / Bond And Stromberg (скачать) – вторая часть «разбавляет» тему Бонда саксофонным соло 31. End Titles – Nobody Does It Better (Film Version) (Vocals by Carly Simon) (скачать) – «немного» отличается от версии с CD – в начале «военно-морской» хор поет первый куплет, а затем – плавный переход к «стандартной» версии песни (не то что на CD – просто обрезали часть песни и вставили как репризу) Итог Музыка Марвина Хамлиша получилась очень интересной и живой. В некоторых местах (про них мы уже говорили) – явные отсылки к Джону Барри. Но вот то, что вышло на саундтреке радует мало. Трудно себе даже представить, как будет выглядеть альбом при переиздании (если, конечно, оно вообще будет) – если в саундтреках Джона Барри можно было просто «склеить» несколько фрагментов в один трек (This Never Happened To The Other Fellow, например), то здесь придется делать (наверное) как в Omen-2 – сначала – то, что было выпущено на саундтрек, затем – то, что звучит в фильме. В любом случае, будем ждать. Возможно, тогда повысятся и оценки музыки. Джеймс Бонд (как и Джон Барри) вернется в фильме – МУНРЕЙКЕР! © 2009 Иван Сорокин
-
Лучшие помощники злодеев (фильмы с Роджером Муром)
Merker posted a topic in фильмы, книги, музыка, игры
Кто по вашему мнению лучший помощник злодея из фильмов где Агента 007 Джеймса Бонда играл Роджер Мур?Прошу также обьяснить почему?