Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'коннери'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • James Bond OO7
    • новости в мире бондианы
    • фильмы, книги, музыка, игры
    • vbondiane
  • //
    • flood
    • игры на форуме
    • работа форума и сайта

Categories

  • фильмы
  • книги
    • Ян Флеминг
    • Кингсли Эмис
    • Джон Пирсон
    • Кристофер Вуд
    • Джон Гарднер
    • Рэймонд Бенсон
    • Чарли Хигсон
    • Себастьян Фолкс
  • комиксы
  • музыка
    • обзоры саундтреков
    • песенник
  • фильм + книга
  • игры
  • оружейная
  • статьи
  • юмор
    • альтернативный Бонд
    • другие приколы
  • библиотека

Calendars

  • события
  • дни рождения знаменитостей

Blogs

There are no results to display.

There are no results to display.


Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Website URL


Jabber


status


Откуда


About myself


Hobbies


Favourite movies


Favourite quotations


Favourite music


Favourite books


Favourite drink


Favourite meal

Found 36 results

  1. В книге, чтобы встряхнуть Джеймса Бонда, начавшего разваливаться по кускам после трагической гибели своей супруги (см. На секретной службе Ее Величества), 'М' посылает его в Японию с почти невыполнимой дипломатической миссией: наладить связи с японской Секретной службой, оборвавшиеся после войны, и раздобыть у японцев дешифратор 'Магия-44', позволяющий раскалывать новейшие шифры русских. С помощью австралийца Хендерсона Бонд выходит на главу японской Секретной службы, Тигра Танаку. Танака - хитрый парень: в обмен на 'Магию-44' он просит Бонда об одной услуге - уничтожить некоего доктора Шаттерхэнда, против которого официальные меры бесполезны. Европеец доктор Шаттерхэнд, вместе со своей уродливой супругой, поселились в замке на острове Кюсю и, якобы из чисто научных побуждений, разбили вокруг дома сад, сплошь укомплектованный ядовитой флорой и фауной, - настоящий рай для самоубийц, по числу которых Япония чуть ли не лидирует во всем мире. Джеймс Бонд должен прикрыть этот 'Диснейленд смерти', в котором ежедневно гибнут уставшие жить японские граждане, и уничтожить 'доброго' доктора. Перед самым началом миссии Джеймс Бонд выясняет, что доктор Шаттерхэнд и его супруга не кто иные как Эрнст Ставро Блофельд и Ирма Бунт - убийцы его дорогой жены. Бонд жаждет кровной мести. Чтобы пробраться в замок, Бонд, замаскированный под японца, селится на соседнем с Кюсю острове в семье девушки-ныряльщицы Кисси Сузуки и пару дней изучает диспозицию противника. И вот, под покровом ночи, одетый в костюм ниндзя, Бонд пробирается на территорию сада и: почти сразу же попадается в лапы Блофельда и Ирмы. Агент 007 все же расправляется с ними и, предварительно закупорив в подвале замка мощный гейзер, дабы разнести здание на куски, бежит с острова на воздушном шаре, но получает при этом контузию и теряет память, после чего все считают его без вести пропавшим. На самом деле ничего не помнящий Бонд получает вторую жизнь и остается жить с Кисси Сузуки, которая быстро смекнула ситуацию, захомутала нашего героя и забеременела от него. И все бы так и закончилось, если бы в финале книги японский рыбак Джеймс Бонд не вспомнил загадочное русское слово 'Владивосток', после чего он начал подсознательно подозревать, что его, мягко говоря, э: накололи... Тогда он сел вместе с отчаявшейся Кисси в лодку и погреб в неизвестное будущее: В фильме 'М' тоже посылает Бонда в Японию: тот должен выяснить, кто стоит за похищениями в космосе американских и советских ракет и откуда запускается корабль-перехватчик. Вообще, кинолента Живешь только дважды (1967) самая первая в бондиане, сюжет которой лишь отдаленно напоминает одноименный роман Яна Флеминга. Как и в книге, в фильме Живешь только дважды связной британской Секретной службы в Японии - мистер Хендерсон. 'Киношный' Хендерсон заметно отличается от 'книжного'. В фильме это резидент Сикрет Сервис. Довольно немногословная личность. Прожил в Японии 28 лет, любил эту страну, но отказывался полностью переходить на Японский образ жизни, потерял правую ногу в Сингапуре в 1942. Он должен был сообщить Бонду важную информацию, касаемо его задания, но был убит. В книге Дикко Хендерсон - резидент австралийских спецслужб. О его героическом прошлом ничего особенного не скажешь. Что касается его любви к Японии, то, возможно, мистер Хендерсон в глубине души и любит эту страну, но в разговорах с Бондом постоянно кроет всех японцев чуть ли не матом. Очень живенький персонаж: любит женщин, выпивку и хорошую драку. В отличие от 'киношного', 'книжный' Хендерсон - один из главных действующих лиц, и никто его не убивает. И в книге, и в фильме Джеймс Бонд через Хендерсона выходит на главу японской Секретной службы, Тигра Танаку. Что не говори, а 'книжному' Танаке больше подходит имя Тигр, нежели 'киношному'. Прочитав книгу, просто диву даешься, с какими распростертыми объятьями принимает глава Японской Секретной Службы Джеймса Бонда в фильме, с какой готовностью Тигр помогает ему! В романе Жизнь дается лишь дважды ситуация иная: перед европейцем ('гайджином') Джеймсом Бондом стояла нелегкая задача добиться уважения японца Тигра Танаки, который, несмотря на свою цивилизованность и европейское образование, достаточно пренебрежительно относился к культуре Запада. В книге полно диалогов, в которых Бонд и Тигр, шутя, критикуют друг друга в этом вопросе. В фильме эта сторона характера Тигра, пожалуй, проявляется в его шутливом замечании на очередную умность Бонда по поводу распития саке при определенной температуре. 'Для европейца, - говорит Тигр, - вы исключительно образованы'. Прошлое 'киношного' Тигра нам неизвестно. Зато можно много чего сказать о 'книжном' Тигре Танаке. С отличием окончил Оксфорд. Перед войной вернулся в Англию, занимался разведкой. Работал в 'кемпейтай' (японский вариант гестапо), проходил подготовку 'камикадзе'. Обладает черным поясом седьмого дана по дзюдо. Настоящий Тигр! Как и в книге, в фильме штаб-квартира Тигра находится под землей, на станции метрополитена. Сценаристы фильма пошли чуть дальше - и у Тигра появился личный подземный поезд. В фильме Бонд попал в штаб-квартиру, провалившись в подземный тунель, будучи заманенным в метро девушкой, по имени Аки, агентом Тигра. В книге такого персонажа нет. Джеймс Бонд попадает в штаб-квартиру Тигра с помощью обыкновенного лифта, установленного в здании "Института Паназиатского Фольклора", крыши японской Секретной службы. Кстати, в романе Жизнь дается лишь дважды Джеймс Бонд тоже попадается на трюк с проваливающимся полом, но это происходит в замке Блофельда. И в книге, и в фильме у Танаки есть секретная база, на которой тренируются ниньдзя. В обоих случаях Джеймс Бонд и Тигр присутствуют на настоящих экзаменах ниньдзя, где система балов не как в обыкновенном институте - 'зачет-незачет', а 'выжил - не выжил'. Как в книге, так и в фильме Джеймса Бонда маскируют под японца. В фильме ему делают слегка раскосые глаза и надевают парик. В книге он искупался в ванне, наполненной стойкой краской, ему подбрили брови, что сделало глаза раскосыми, и подстригли. В фильме Джеймс Бонд и отряд ниньдзя под видом рыбаков селятся на острове Матсу, у берегов которого, по сведениям Тигра Танаки, танкер "Нинь По" мистера Озато выгрузил баллоны с компонентами ракетного топлива. Сюжетная линия, связанная с господином Озато, придумана сценаристами и не имеет никакого отношения к книге Яна Флеминга. В романе Жизнь дается лишь дважды заранее было известно, где находится логово главного злодея. Сам Бонд в фильме, для пущей конспирации, вступает в фиктивный брак с девушкой-ныряльщицей, живущей на этом острове, являющейся агентом Тигра. Интересный факт: в фильме агент 007 ни разу не назвал эту девушку ни по имени, ни по фамилии. Только из титров становится ясно, что зовут ее Кисси. От 'книжной' Кисси Сузуки она тоже заметно отличается. В фильме Кисси - смелая, независимая девушка, работающая на Японское правительство. В добавок, сирота. В романе Жизнь дается лишь дважды Кисси Сузуки никакая не шпионка, и Джеймс Бонд не женится на ней. Девушка живет со своими родителями на островке Куро, зарабатывает себе на жизнь, ныряя за жемчугом, и ловит рыбу, в чем ей помогает ее ручной баклан (баклан - в смысле птица, а не Бивис). За свою жизнь "книжная" Кисси Сузуки успела побывать в Голливуде, куда ее пригласили на роль японской девушки-ныряльщицы, и заработать там немного деньжат. Но о Голливуде у нее остались неприятные воспоминания. И лишь актер Дэвид Нивен навсегда остался для нее образцом благородного мужчины. И в конце книги, и в конце фильма Джеймс Бонд встречается со своим давним противником, Эрнстом Ставро Блофельдом. В отличие от книги, в фильме логово Блофельда расположено внутри потухшего вулкана, где он построил свой космодром для запусков ракеты-перехватчика. Никакого замка и 'Сада смерти' у 'киношного' Блофельда нет. В фильме от этого сада остались равзве что пираньи, которые живут в бассейне, расположенном в кабинете Блофельда. В романе Жизнь дается лишь дважды Блофельд только при встрече с Бондом узнает, что это тот самый англичанин, чью жену он убил. В фильме архизлодей заранее знал, что за ним охотится Джеймс Бонд, зато сам Бонд впервые сталкивается с Блофельдом лицом к лицу. Финал фильма, разумеется, тоже отличается от книги: Джеймс Бонд память не теряет и не остается жить на острове вместе с очаровательной Кисси. Он просто уединяется с ней в спасательной шлюпке. Следует отметить также, что "киношный" Джеймс Бонд утверждает, что был выпускником Кембриджа и отлично знает японский язык, в то время как "книжный" Джеймс Бонд был выпускником Итона и знал лишь два иностранных языка: немецкий и французский. © 1999, В.И.Павлов
  2. Ian Lemming

    1963 - From Russia With Love

    From Russia With Love, I fly to you, Much wiser since my goodbye to you, I`ve traveled the world to learn, I must return From Russia With Love. Из России с любовью лечу я к тебе. Я помудрел с той поры, как попрощался с тобой. Я исколесил весь мир и понял, Что должен вернуться из России с любовью. I`ve seen places, faces, and smiled for a moment, But oh, you haunted me so. Still my tongue tied, young pride Would not let my love for you show In case you`d say no. Я повидал много мест, лиц и улыбался каждый раз, Когда вспоминал твой образ. Но я молчу, молодая гордость не позволяет мне показать свою любовь. А то вдруг ты скажешь "нет"?
  3. Ian Lemming

    1962 - Underneath the Mango Tree

    Underneath The Mango Tree, me honey and me, come watch for the moon, Underneath The Mango Tree, me honey and me, make bool-aloop soon. Underneath the moonlit sky, my honey and I, come sit hand in hand, Underneath the moonlit sky, my honey and I, come make fairy land. Под манговым деревом мы с миленьким смотрим на луну, Под манговым деревом мы с миленьким скоро пошалим. Под манговым деревом мы с миленьким сидим, держась за руки Под манговым деревом у нас с миленьким будет сказочная страна. Mango, banana and tangerine, sugar, anaki, and cocoa bean... When we get married we make dem grow... and nine little child in a row. Манго, бананы и мандарины, сахар, анаки и какао-бобы - Все это мы вырастим, когда поженимся: И народим девять детишек. Underneath The Mango Tree, me honey and me, come watch for the moon, Underneath The Mango Tree, me honey and me, we plan marry soon. Underneath the moonlit sky, my honey and I, come sit hand in hand, Underneath the moonlit sky, my honey and I, come make fairy land. Под манговым деревом мы с миленьким смотрим на луну, Под манговым деревом мы с миленьким планируем сыграть вскоре свадьбу. Под манговым деревом мы с миленьким сидим, держась за руки Под манговым деревом у нас с миленьким будет сказочная страна. Mango, banana and tangerine, sugar, anaki, and cocoa bean... When we get married we make dem grow... and nine little child in a row. Манго, бананы и мандарины, сахар, анаки и какао-бобы - Все это мы вырастим, когда поженимся: И народим девять детишек. Underneath The Mango Tree, me honey and me, come watch for the moon, Underneath The Mango Tree, me honey and me, we plan marry soon. Под манговым деревом мы с миленьким смотрим на луну, Под манговым деревом мы с миленьким планируем сыграть вскоре свадьбу. Underneath The Mango Tree... Underneath The Mango Tree... Underneath The Mango Tree... Underneath The Mango Tree! Под манговым деревом... Под манговым деревом... Под манговым деревом... Под манговым деревом! © 2002, подстрочный перевод В.И.Павлов
  4. Как вы думаете кто из актеров игравших Бонда говорил эту фразу лучше всех? Я отдам голос за Пирса Броснана. По моему мнению, он говорил эту фразу с лучшей интонацией. Особенно красиво он представился в фильме "Завтра не умрет никогда" на приеме у Карвера. К сожалению не слышал еще, как в оригинале эту фразу сказал Крэйг. Есть у кого-нибудь ссылочка?
×