003.5 1 282 Жалоба Опубликовано 18 апреля, 2007 Дмитрий Юрьевич сам то не желает на бондиане размяться? На последней хотя бы? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Killerlot 7 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2007 Прошу прощения, но кто такой этот Дмитрий Пучков?Понимаю, что переводчик какой-то, но вот почему он такой авторитет? Знающие могут посмеяться надо мною, но вот что поделать не в курсе я кто... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 306 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2007 Вот тут сказано, как уважаемый Пучков-Гоблин отзывается о творчестве Флеминга. http://oper.ru/news/print.php?t=976531183 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
zvr2000 355 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2007 Я понимаю, что прикольно смотреть переводы Гоблина, особенно близкие к тексту когда с матом, но в Бонде мата нет, а его переделки типа Сорванные башни, Шматрица, лично я считая бондиане этого добра не надо. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Francisco Scaramanga 0 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2007 Дмитрий Юрьевич сам то не желает на бондиане размяться? Советую его лично об этом спросить... но скорее всего ответ будет "нет". Правильные и смешные переводы уже 3-й год не делает. Прошу прощения, но кто такой этот Дмитрий Пучков? Дмитрий Пучков известен под псевдонимом Goblin. Также известен как создатель правильных переводов и стёбом над русскими локализаторами в виде смешных переводов. Джеймс Бонд ему скорее всего неинтересен, я просто спросил как правильно следует переводить The Living Daylights. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Francisco Scaramanga 0 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2007 Не напомните... в начале фильма когда идут учения, приземляются на парашютах трое. Первого сразу краской испачкали. Второй карабкается по скале, на его веревку нацепляют "Смерть шпионам", перерезают. Показывают Тимоти Далтона. Я вообще подумал начало чуть урезали... того "первого" разве не убили по настоящему??? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 306 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2007 Помню кадр: этот чел смотрит на бирку с надписью Смерть шпионам, потом - наверх, видит, как дядя перерезает канат, кричит "нет", а после этого истошный крик, который слышит Бонд. Кажется, так. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Timothy 6 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2007 Я вообще подумал начало чуть урезали... того "первого" разве не убили по настоящему???Нет что вы, агенты Ми-6 наперечёт. Только камуфляж запачкали. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Bender 1 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2007 Ну про этот фильм говорить какие-то слова, считаю лишним. Это как раз тот момент, когда всё сошлось и причем очень удачно. Великолепный Далтон, Д Або, прекрасный юмор: шутки не резкие, но смешные и запоминающиеся. Довольно реалистичный сюжет, но не такой скучный как например в FEAO. Вроде, всё так- же, а смотришь с упоением. Это как раз- таки квинтесенция Бондианы, имхо, как раз- таки тот момент, когда создателям чуть ли не в первый раз удалось уловить и нащупать ту чёткую грань, которая отделяют шутовство от юмора, реалистичный сюжет от скучного, серьезность Бонда от вычернутости( пожалуй всё это было только в первых фильмах, особенно в моём любимом FRWL). И вот наконец, всё это вновь соединилось и в одном фильме. Захватывающее действие с самого начала, вспомните пролог, а его конец. Всё по делу никакого перегибания. Дальше фильм не на минуту не дает расслабиться, а уж как бодрит при сцене повторного похищения Коскова. Молочник с бутылками- находка. Романтическая линия на этот раз выдержана в лучших традициях OHMSS. Понятно что из чего вытекает. Понятны первоначальные намерения Бонда( как в FRWL) выудить информацию, так и чувства Мэриам. Конец вот только не отличается масштабностью, это небольшое упущение на мой взгляд, а зачем возвращали Лайтера я так и не понял. Могли бы вместо него поставить Q например, тот бы не хуже справился. Ах да вспомнил, имхо, сцены Далтона с Q, лучшие сцены Q- Бонд, что когда- либо были в Бондиане. Как Далтон сыграл классно, когда хотел насвистеть мелодию в брелок. Да и вообще не только в этой сцене он хорош, и фильм хорош не только этой сценой. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Legolas 30 Жалоба Опубликовано 3 июня, 2007 Буду не в пример, как и большинство немногословен и просто проголосую за первый вариант. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Havier 3 Жалоба Опубликовано 4 июня, 2007 Буду не в пример, как и большинство немногословен и просто проголосую за первый вариант. Согласен, TLD отличный фильм. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Felix Leiter 18 Жалоба Опубликовано 4 июня, 2007 А вот я, наборот, считаю фильм слабоватым. Во-первых, из-за сюжета (опять русские во всем виноваты). Во-вторых, вялая Мариам Д'Або и совсем никакая Манипенни. Злодей Косков тоже где-то с середины начинает вызывать раздражение. Хороши только Долтон и Льюэллин! В общем, точно не шедевр, но хороший бондовский фильм. P.S. Что касается перевода названия, то "Искры из глаз", конечно, наиболее точный вариант. Неплох и "До потемнения в глазах". В русском варианте оксфордской энциклопедии кино я как-то встретил и такой перевод - "Сполохи средь бела дня" Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Моуринью 7 Жалоба Опубликовано 5 июня, 2007 Мне кажеться, что люди, голосующие за вариант «шедевр» или поклонники Далтона или хотят сказать этим, что фильм идеален в пропорциях, очень в меру подобраны юмор, экшен, сцены Бонда с девушками, очень реалистичный злодей не пародийный, музыка и т. д. С этим трудно спорить, по мне всё так. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Моуринью 7 Жалоба Опубликовано 5 июня, 2007 Ну ИМХО здесь этот термин употребляется исключительно к фильмам Бондианы, в смысле по сравнению с какими-то другими фильмами- этот просто шедевр, в частности синоним слова идеальный. Ну, Skaramanga, теперь для доказательности неплохо было бы вам представить свои шедевры уже не из Бондианы. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
003.5 1 282 Жалоба Опубликовано 5 июня, 2007 ...Таким образом в Бондиане не могут быть шедеврами все 20 с лишним фильмов, но какой-то один - вполне мог бы им быть. Какой же? Путаюсь в догадках.Да никакой, если в качестве отправной точки брать определение "высшее достижение". Бондиана никогда не брезговала "слизать" что-то у других, плагиат же сам по себе в разряд шедевров не попадает. Поэтому определение "шедевр" в данном опросе естественно заужено до рамок "идеально сбалансированный фильм бондианы", хотя положа руку на сердце это не так. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Legolas 30 Жалоба Опубликовано 5 июня, 2007 фильм идеален в пропорциях, очень в меру подобраны юмор, экшен, сцены Бонда с девушками, очень реалистичный злодей не пародийный, музыка и т. д. Да, вы совершенно правы, именно за такой вариант я и голосовал. Всё всего в меру, не переборщили с юмором или экшеном. Успех этого фильма в грамотном сочетании. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Havier 3 Жалоба Опубликовано 5 июня, 2007 Бондиана никогда не брезговала "слизать" что-то у других, плагиат же сам по себе в разряд шедевров не попадаетПростите, когда это «никогда» не брезговала. Это получается синоним слова всегда, но ведь именно Бондиана закладывала многие каноны боевика, и именно с неё довольно- таки много чего сдирали, да в последние время не брезгует, соглашусь, но слово «никогда» здесь явно не совсем уместно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
003.5 1 282 Жалоба Опубликовано 5 июня, 2007 ...Бондиана закладывала многие каноны боевика, и именно с неё довольно- таки много чего сдирали, да в последние время не брезгует, соглашусь, но слово «никогда» здесь явно не совсем уместно.Далеко не в последнее. Я уже писал про сцену преследования Бонда на вертолете в "Из России с любовью". Сцена-калька с практически аналогичной сцены из "К северу через северо-запад" Хича. Биплан на вертолет заменили, велика разница. А последнее время в бондиане тенденция, получившая красивый термин "мы хотим вернуться к корням". Подразумеваются, вероятно, "корни" первых фильмов, от которых отцы-основатели сами "отвернулись", начиная с 3 фильма, пожертвовав "реализьмом" в сторону зрелещности. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Havier 3 Жалоба Опубликовано 6 июня, 2007 Далеко не в последнее. Я уже писал про сцену преследования Бонда на вертолете в "Из России с любовью". Сцена-калька с практически аналогичной сцены из "К северу через северо-запад" Хича. Биплан на вертолет заменили, велика разница. Согласен, но согласитесь, что этого единичного примера явно недостаточно, чтобы заявлять, что «никогда» не брезговала. Ну не побрезговала раз, да даже два- ничего страшного. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Timothy 6 Жалоба Опубликовано 6 июня, 2007 TLD- мой любимый фильм в Бондиане. Как верно замечено, всё в нём сочетается в меру. Я так-же не считаю, что Далтон глупо выглядит в комических сценах, очень даже органично, его мимика не наиграна и не показная что ли, во время побега с Карой чувствуется не дурачество, а какая-то уверенность, человек знает что делает. Просто нам это воспринимать порой не так просто, мы всё время его интуитивно сравниваем с Муром. А уже в первом фильме образ Бонда Тимоти создал несколько другой. ИМХО, он даже не сильно отличается от того, что был в LTK, просто ситуации немного разные. Веселый эпизод с контрабасом, пусть это виолончель официально, но именно как контрабас я и воспринимаю этот тубус. Смешит момент, как эта контрабас оказывается в машине, я даже улыбнулся, когда этот эпизод увидел. У этого фильма реальная идея, хотя признаю, что то, что русские в этом фильме творят, покупая наркотики, чтобы потом их продать и накупить оружия- полная бессмыслица. Вообще там какая-то мудреная схема, что я вообще не понимаю никогда кто там у кого и для чего покупает. Пожалуй, появление Лайтера после столь долгого перерыва здесь не в тему, но и он не портит картины. Главное, что не сильно мешается. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
003.5 1 282 Жалоба Опубликовано 6 июня, 2007 ...Согласен, но согласитесь, что этого единичного примера явно недостаточно, чтобы заявлять, что «никогда» не брезговала. Ну не побрезговала раз, да даже два- ничего страшного.Э-э-э, Havier не соглашусь по одной только причине. Был у меня в свое время номер не то Cinema, не то Playboy, где перичислялись заимствования в бондиане, начиная с самых первых фильмов. Названия фильмов там назывались - хрен вспомнишь, да и не видел я их. А вот "На север через северо-запад" запомнил, т.к. смотрел. Другой разговор - где сейчас те фильмы? А бондиана - вот она! Переиздается регулярно с каждой новой серией. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Havier 3 Жалоба Опубликовано 7 июня, 2007 Жаль, что не запомнили, но ведь вы сами и ответили на свой вопрос, что где Бондиана и где эти фильмы. А как на счёт такой формулировки: Бондиана первоначально заимствовала самое лучшее у малоизвестных фильмов, канувших в последствие в лету, а вот потом заимствовали уже из Бондианы, которая в целом положила начало жанру «боевика». Слишком мудрёно, но как-то так. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение