Перейти к содержанию
-Eugen-

Живи - пусть умирают другие

Рекомендуемые сообщения

На мой взгляд отвратительное произведение...

Самое худшее что я читал вообще когда-то.

Интересно это только я так думаю или кто-то ещё придерживается такого мнения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отнюдь. Одна из самых динамичных и последовательных книг Флеминга. Читается запоем, хотя, конечно, не так, как Мунрейкер, но все же.

Кроме того, так уж повелось, что сравнивать можно только бананы с бананами, так в своем роде Флеминг почти рулит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и сразу было понятно, что бифштекс за 75 бакинских комиссаров у Вас в горле застрянет. Почему-то я не удивлён.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так и сразу было понятно, что бифштекс за 75 бакинских комиссаров у Вас в горле застрянет. Почему-то я не удивлён.

Не понял. 8) Кому адресовано? И как это будет по-нашему, по-турецки?

Perevedite pojaluista, sami mi ne mestnie.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно обосновать?

Обоснования:

Ну во первых хочется отметить диалоги... Они не похожи не на одно из произведений Флемминга и больше смахивают на диалоги из мексиканских сериалов. Может здесь приложил ещё свою руку переводчик, не знаю.

Сюжет а-ля остров сокровищ...

Злодей... Негр-колдун из СМЕРШа, у которого в подчинении все чёрные Америки, агенты ЦРУ вынуждены от него скрываться, ну разве не бред?

Героиня... Ясновидящая.

Затем, моменты которые меня поставили в тупик, например:

Перестрелка в помещении с экзотическими рыбами, Бонду раздробили коленный сустав. После этого вообще-то человеку требуется сложная операция, но Бонд похромал пару дней и всё само прошло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так и сразу было понятно, что бифштекс за 75 бакинских комиссаров у Вас в горле застрянет. Почему-то я не удивлён.

Не понял. 8) Кому адресовано? И как это будет по-нашему, по-турецки?

Perevedite pojaluista, sami mi ne mestnie.

Это мне было..

У человека-мерседеса идея фикс про бифштекс за 75 баксов. Поясняю:

Он считает себя единственным настоящим ценителем прекрасного и то что ему нравится сравнивает с бифштексом за 75 баксов подоваемым в элитном ресторане в который он приезжает на дорогом мерседесе, а всё что ему не понравилось это значит фастфуд и те кому это вдруг понравилось - быдло которе всё сожрут.

Вот так вот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял. 8) Кому адресовано?

Тому же, кому и это:

Отнюдь. Одна из самых динамичных и последовательных книг Флеминга. Читается запоем, хотя, конечно, не так, как Мунрейкер, но все же.

Хотя сейчас читаю - претензии вполне обоснованные. Не знаю, что и сказать даже. :oops:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и те кому это вдруг понравилось - быдло которе всё сожрут.

Однако это не совсем так. Про «быдло» - это Вы сами додумали, это не мои слова. А к остальному - +1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот пример диалога:

- Черт бы вас побрал, - воскликнула девушка, и в голосе ее прозвучало истинное отчаяние. - Матерью клянусь, клянусь моими народившимися пока детьми. Мне надо исчезнуть. Вам тоже. Вы должны взять меня с собой. Я могу помочь. Я знаю кучу его секретов. Но нельзя медлить. Я жизнью рискую, разговаривая с вами. - Послышалось приглушенное рыдание. - Поверьте же мне, ради всего святого. Вы должны мне верить! Должны!

Бонд все еще не раскрывал рта, мысли его метались.

- Слушайте, - заговорила она опять, на сей раз медленно и едва ли не безнадежно. - Если вы не возьмете меня с собой, я покончу самоубийством. Ну что? Хотите, чтобы я убила себя?

Если это был театр, то хороший. Конечно, это безумный риск, но Бонд решился. Он заговорил тихо, но прямо в трубку.

- Если ты водишь меня за нос. Солитер, я тебя и на том свете достану и снова убью, чего бы то мне ни стоило. Есть карандаш и бумага?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он считает себя единственным настоящим ценителем прекрасного

Нет, стоп, вот здесь тоже не совсем верно. Просто кто-то на Лексусах приезжает, кто-то Бентли предпочитает… Один там есть – вообще на Додже гоняет – тот ещё чудак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и те кому это вдруг понравилось - быдло которе всё сожрут.

Однако это не совсем так. Про «быдло» - это Вы сами додумали, это не мои слова. А к остальному - +1.

Хорошо, быдло = люди ничего не понимающие в прекраном, которым фаст фуд милей элитного ресторана...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот пример диалога:

- Черт бы вас побрал, - воскликнула девушка, и в голосе ее прозвучало истинное отчаяние. - Матерью клянусь, клянусь моими народившимися пока детьми. Мне надо исчезнуть. Вам тоже. Вы должны взять меня с собой. Я могу помочь. Я знаю кучу его секретов. Но нельзя медлить. Я жизнью рискую, разговаривая с вами. - Послышалось приглушенное рыдание. - Поверьте же мне, ради всего святого. Вы должны мне верить! Должны!

Бонд все еще не раскрывал рта, мысли его метались.

- Слушайте, - заговорила она опять, на сей раз медленно и едва ли не безнадежно. - Если вы не возьмете меня с собой, я покончу самоубийством. Ну что? Хотите, чтобы я убила себя?

Если это был театр, то хороший. Конечно, это безумный риск, но Бонд решился. Он заговорил тихо, но прямо в трубку.

- Если ты водишь меня за нос. Солитер, я тебя и на том свете достану и снова убью, чего бы то мне ни стоило. Есть карандаш и бумага?

Диалог как диалог. Пасьянс разговаривает как обычная слегка экзальтированная тетка повоернутая на гаданиях и мистике, что не так-то? К тому же Флеминг и так никогда не отличался высоким слогом. Да и Вам мог попасться скверный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот представьте: Вы пришли в китайский ресторанчик, заказали что-то с интересным названием, а получили непонятно что - какой-то китайский деликатес, пахнущий тухлой рыбой, но по цене как колесо от Мерседеса. Тут Вы, ясно дело, решили высказать повару свою претензию:

На мой взгляд отвратительное произведение...

Самое худшее что я читал вообще когда-то.

Ну, а поскольку все китайцы знают каратэ, о китайской кухне у Вас остались очень неприятные воспоминания и… скидка 5% на все товары в итальянской пиццерии Фануччи. :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Негр-колдун из СМЕРШа - не меньший бред, чем попытка вывезти золотой запас США на поезде, или выбить каблуком стекло в иллюминаторе самолета, или пытаться уйти на лыжах от лавины, или обыграть в баккару казначея СМЕРШ, или установить в иностранном посольстве перископ, или ... Я могу продолжить этот список, он будет очень длинным.

Я к тому, что книги Флеминга полны несуразностей. Надо просто принять правила игры.

А по поводу диалогов. Скажу, что не последнюю роль играет качество перевода.

По поводу коленки - надо глянуть в оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что тут еще скажешь.

ППКС под последним постом Лемминга.

Хорошо, быдло = люди ничего не понимающие в прекраном, которым фаст фуд милей элитного ресторана...

Ну тут еще вопрос, что лучше - фастфуд или "элитный ресторан". Как там в "матрице"? "Почему всякий выпендреж вроде лягушачьих лапок по вкусу - такая же курятина?" И это только единственное из всех "но". Вообще, ценителю элитарной литературы у Флеминга не место - это такая же элитарная литература, как Дарья Донцова. Только Флеминг умудрился выбиться в живые классики (не за красивые глаза, ессно), а Донцова - нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, -Eugen- , только честно. За какой срок вы прочитали эту книгу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот представьте: Вы пришли в китайский ресторанчик, заказали что-то с интересным названием, а получили непонятно что - какой-то китайский деликатес, пахнущий тухлой рыбой, но по цене как колесо от Мерседеса. Тут Вы, ясно дело, решили высказать повару свою претензию:

На мой взгляд отвратительное произведение...

Самое худшее что я читал вообще когда-то.

Ну, а поскольку все китайцы знают каратэ, о китайской кухне у Вас остались очень неприятные воспоминания и… скидка 5% на все товары в итальянской пиццерии Фануччи. :P

/ ////AMG, видите себя прилично, с тех самых пор как вы перестали писать своим языком, а занялись подражанием- с вами вообще трудно стало вести цивилизованный диалог.

Sm101 здесь, скорее, прав. У Флеминг- то никогда не считался супер мастером слова, ну скажем как Селинджер или Хэменгуей.

Главное в его книгах и то что он дал миру- это идея про секретного агента британской разведки.

Видел как-то в оригинале, так автор не чурался и тафталогии и иногда туфты.

«Живи- пусть умирают другие не самое, конечно, лучшее произведение, но мы то ценим его книги не за красоту слога, а за то хотя бы что они есть, и их можно перечитать иногда, как альтернатива тому Бонду, что сейчас есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, -Eugen- , только честно. За какой срок вы прочитали эту книгу?

Точно не помню или день или два. Я в своё время прочёл пару вещей про Бонда, а теперь вот решил прочесть всё сначала в хронологическом порядке. В данный момент читаю Goldfinger. Очень понравилось КР. Про обсуждаемую книгу я уже написал своё мнение, ну не понравилась она мне, как уже и говорил возможно перевод кривой. Я ведь ни кого переубедить не собирался, хотел услышать мнения других, сравнить со своим.

Про колено, в той книге что я прочёл так было:

"Грабитель снова начал стрелять, а Бонд мог только уворачиваться. В конце концов пуля раздробила ему коленную чашечку......

- Да, похоже, надо сдаваться, - прокричал в ответ Бонд, сложив руки «лодочкой». - Но только потому, что ты размозжил мне колено....

Спрыгивая на пол, Бонд застонал и, подняв руки на уровень плеч, приволакивая левую ногу, с трудом захромал к проходу и остановился, немного не доходя. ...

На долю секунды Грабитель перевел взгляд вниз, но этого оказалось достаточно, чтобы Бонд резко выбросил вперед правую ногу. От удара у Грабителя едва не вылетела из рук винтовка."

Ну разве не бред? А после этого он полетел сразу на Ямайку....

На мой взгляд в этой книге автор мягко говоря переборщил с несуразностями, с этими акулами, барракудами, с волшебным столиком Z и т.д. и т.п.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отнюдь. Одна из самых динамичных и последовательных книг Флеминга. Читается запоем, хотя, конечно, не так, как Мунрейкер, но все же.

Кроме того, так уж повелось, что сравнивать можно только бананы с бананами, так в своем роде Флеминг почти рулит.

У меня сложилось другое мнение. Как я уже отмечал, стиль написания сильно отличается (в худшую сторону) от того что у Флеминга читал. Тот же Мунрейкер читался запоем, хоть и подводные лодки с атомными боеголовками перебор на мой взгляд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи! это что? текст, переведенный машинным переводчиком?

Этот перевод будет получше:

http://www.lib.ru/DETEKTIWY/FLEMING/live.txt

Но там про коленную чашечку опущено.

А в оригинале было так:

Then The Robber was shooting again and Bond could only dodge to and fro behind the cases and wait to be caught in the kneecap.

С ходу я бы перевел так:

Роббер вновь открыл огонь, и Бонду оставалось только уворачиваться, пока шальная пуля не угодила бы ему в коленку.

Говорите, прочитали за один день?

Не это ли одна из главных оценок настоящего триллера?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще, ценителю элитарной литературы у Флеминга не место - это такая же элитарная литература, как Дарья Донцова.

А когда это я называл писанину Флеминга – элитарной литературой? Это ресторан был элитным. И вообще, это понятие я употреблял образно, совсем не имея в виду, что то, что нравится лично мне – подают только в дорогих ресторанах. Этот эпитет появился после КР, а не существовал всегда – вот, куда ниточка тянется. :!:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять заспорили о вкусах. That's kinda pointless.

Мне после прочтения 6 книг Бенсона вообще трудно было перечитывать Флеминга (хотя это были 2 самые любимые мои вещи с детства - OHMSS и FR,WL) , но критиковать его не буду - "какой ни есть, а он родня". Не забывайте, когда писались эти книги - в то время Вудушная эзотерика быоа очень даже в новинку. А вообще книги Отца - это источник знаний. О японской поэзии, культе Вуду, золотых монетах, или вспомните пассаж из Шаровой молнии о ферментах. Этого у него не отнять.

А ещё название жжот. Как и все прочие названия у него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Опять заспорили о вкусах. That's kinda pointless.

Мне после прочтения 6 книг Бенсона вообще трудно было перечитывать Флеминга (хотя это были 2 самые любимые мои вещи с детства - OHMSS и FR,WL...

Так проперло? Просто интересно мнение, я сам только три рассказа прочитал выложенные в библиотеке сайта и кинороман "И целого мира мало". Рассказы впечатлили мало, кинороман тоже как-то мимо прошел. Хотя в анотации к первой книге Бенсона Влад пишет что вещь вполне достойная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Бенсона мне понравились первые три вещи: Zero Minus Ten, The Facts of Death и High Time To Kill. Его последнюю книгу я так и не прочитал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×