Перейти к содержанию
timka

Голливуд базарит по-русски

Рекомендуемые сообщения

А вот и пульт управления ракетами (куда ж без ракет на научно-исследовательском корабле, он же РУССКИЙ!). Чумовая надпись: "ЩЖФП". И звездочка нарисована.

:D Моя версия - это предупреждение для пользователей этого пульта: Щи Жрать Фне Пульта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В TWINE православный священник в Баку изрёк на чистейшем русском "Благая весть - часовня спасена!"

А что Марсо ему бормотала, я не понял...

Он ещё до этого говорит: "Поймите, это наше общее историческое наследие". Ну, или что то в этом роде. Радуют счастливые азербайджанцы (которые в основной массе мусульмане) поднявшиеся на защиту церкви. Сильно подозреваю, что показать в фильме не то чтобы слом, а просто помысел на подобное действо в отношении мечети (что вообще-то ближе исторически данному региону) не смогли бы по любому. Смелости бы не хватило.

Фроляйн Бунт говорит по немецки с Гансом которого играет актер с откровенно славянской внешностью. Что, впрочем, и не удивительно с фамилией Борисенко. Ещё большее удовольствие получаешь, когда вспоминаешь что в анкете Бонда (книжного) значится владение французским и немецким языком, так что ему этот разговор - семечки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:D А вот еще реликт, фильм Огненный Лис (FireFox), по моему, 1982 года. В главной роли - Клинт Иствуд. Содержание в двух словах – герой Иствуда, конечно же, психопат-ветеран Вьетнама, под видом торговца карбюраторами послан в Союз, чтобы угнать новейший истребитель-невидимку. Итак:

Аэропорт «МОСКВА» - размером с небольшой магазин.

На автобусе с туристами в аэропорту – огромный красный логотип CоBTnaнаВТо (очевидно, имелся в виду логотип «Совтрансавто», конторы, занимавшийся во времена Союза международными грузовыми перевозками. Зачем так с людьми-то?).

Стоянка такси в аэропорту обозначена знаком «кирпич» и табличкой НАЧАЛО.

Такси-«Волгу» с главным героем из аэропорта преследует «Чайка».

Через 1,5 минуты Иствуд замечает слежку, выходит из такси и сразу попадает на Красную площадь (комбинированные сьемки). Для сравнения – ну, скажем, от Шереметьево до центра в будний день – час-полтора минимум. Весь фильм бы ехал.

Носильщик чемоданов в отеле (Иствуду) – Всьэго харошэго в Масквье.

Название гостиницы – МОСКВА HOTEL.

Окна номера главного героя – примерно в 200 метрах от мавзолея, он стоит и любуется почетным караулом, потягивая для маскировки водку из 100-граммовой стопки.

КГБ-шник в отеле читает газету ВДАВДА (характерный шрифт).

Хулиганы, напавшие на героя, гулявшего по ночной Москве, рвут когти, по их же словам, на станцию метро «Павелецкая».

У входа на одну из станций – плакат КПСС и почему-то карта Европы.

На выходе из станции (якобы) «Коломенская» - н

надпись – ВЫХОД НА УЛИЦY И ПЕРЕХОД НА ПЕРЕСАДКY.

Проверяющий документы в метро КГБ-шник в окружении автоматчиков – Пасбьиорд, посьиалушста! (у всех солдат – погоны ГБ).

Схема метрополитена (название) – Московский Метрополипен имена В.И. Леника (быстро, правда, проскочила, но схема похоже на реальную).

Опять же, в метро, большая желтая надпись – ВХОДА К ТУАЛЕТАМ (там вообще, на каждой станции – по большому комфортному туалету).

Очередная проверка документов – Мьиэнудачку, товьарыщ! Бпумага! Мьиылыцыа, бпумага пажальыста!

Примерно через 20 минут после выхода из метро Иствуд со своим напарником на УАЗе-батоне доезжает до Казани, где находится секретное предприятие (причем, преследуемый той же «Чайкой»).

В одном из помещений завода висит карта Африканского континента. (?????)

Поимкой угонщика руководит сам Брежнев.

Индикаторы боеспособности на экране в кабине супер-самолета – РУЖЬЕ, ПРИПАСЫ, ОРУДИЕ, СНАРЯДЫ, ВСПЫШКА, КОМКИ.

Индикатор расхода топлива – КОЛЙ.ТОПЛИВО и под ним КИЛ.х1000.

Некоторые кнопки – Л.С. , ИОЗ., АОР.

Здесь, пожалуй, не более 70% всего веселья из этого фильма. Словами не передашь, настоящий концентрат. Если кому попадется, не пожалейте немного денег, особенно кто с Москвы. Там пол-фильма в метро происходит, ну ё-моё, нет слов просто. Не то что под стол, кислородная маска нужна, чтобы не задохнуться. 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что, впрочем, и не удивительно с фамилией Борисенко. Ещё большее удовольствие получаешь, когда вспоминаешь что в анкете Бонда (книжного) значится владение французским и немецким языком, так что ему этот разговор - семечки.

Я где-то читал, что он русский спортсмен и участник какой-то Олимпиады

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чувствую, надо глянуть это чудо с Иствудом.

А ведь была еще чума под названием Крассный рассвет! У кого-нибудь сохранилась?

А еще в первой Mission Impossible есть диалог на русском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ведь была еще чума под названием Крассный рассвет! У кого-нибудь сохранилась?

Да, что-то припоминаю... Там, по моему, Крис Кристоферсон играет главную роль... Ничего не помню больше, но - гремел он в свое время.

Веселый фильм есть - Космические ковбои 2001 года. Там ничего примечательного, кроме того, что русский спутник, набитый по самое некуда ядерными ракетами, который пытаются выловить американские космонавты, называется Икона.

А в конце фильма герой Томми Ли Джонса цепляется своим скафандром к этой махине и улетает на Луну, спасая мир.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, вот еще в Карпентеровском Нечто в начале фильма много ля-ля то-ли на шведском, то-ли на норвежском. Но тут я бессилен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

смотрел как-то фильм класса 'Ж' - 'Русские'(американская пропаганда времен холодной войны). Порадовало имя капитана советской подводной лодки - Михаил Урлокович(ага, а папу его звали Урлок, обыкновенное русское имя) Зазин. Вообще то как 'обзывают' голливудские киноделы русских персонажей - это отдельная тема, большой список может получится. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему нет? Один Потовски из Рэмбо-2 чего стоит. Кстати, надо и там порыться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В третьем Рэмбо был полковник Зайцын (в титрах Зайсен)

Онатопп кстати сюда же (и грузинский акцент!).

Б.... с грузинским акцентом не так звучит!

А в Охоте за красным Октябрём был замполит Путин (Се! Иду как тать. Блажен ботрствующий и кранящий адежду свАю. И сабрал он йих на месте называемый по еврейски Армагеддон, and the seventh angel...)

А в Mission Impossible был предатель Голицын (Оболенского не было, я проверял)

Там же пели песню Ямщик, не гони лошадей

Кстати о песнях

В Красной жаре, помните (нарыл полный текст этого шедевра, оказывается автор - Шуфутинский даже судиться с Голливудом хотел из-за этого, в фильме было выделенное):

Я налетчик Беня-хулиган,

Пусть вас не смущает мой наган.

Я вам лучше песню пропою

Про блатную молодость мою.

Где родился я, не знаю сам,

Я и грек, и турок пополам.

И в каких краях я ни бродил,

Дружбу только с "перышком" водил.

Я замерзаю -

С шиком я на голых парах сплю,

Но не желаю

Поменять профессию свою.

Фраера поставил я на гоп-стоп,

Фраер оказался жирный клоп,

Взял бумажник, кольца, мишуру,

Будет поиграться чем в буру.

Знают и Одесса, и Ростов

Мой куда девался весь улов.

Дорогие девки, кабаки,

А кефир пусть хряпают быки.

Мусора хотят меня поймать,

Раскрутить на полных 25.

Я ж сидеть так долго не смогу,

Снова от хозяина сбегу.

Сало, водка, черная икра,

Эй, готовьте бабки, фраера,

Вас играть в картишки научу.

А наутро в Сочи улечу.

Афтар жжот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В третьем Рэмбо был полковник Зайцын

И в теме он уже был. :)

Кое-что из «Рэмбо-2».

Окимо-тата-тамо! (вьет., означает – баксы давай)

Надпись на гранотомете советского производства – ПАТРОНЫ.

Полковник Потовски (еще вариант - Падовски, кстати, Стивен Беркофф) изрек довольно, когда Рэмбо «согласился» сотрудничать – Оцшьэнь халашьо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот ещё фамилии:

Саша Петросович(главный бурят планеты Стивен Сигал) из 'Ни жив, ни мёртв';

капитан Флинтов и генерал Сасин(русские террористы захватившие АЭС в Чечне дабы насолить США - комментарии излишни) - из 'Стрелка';

Сьюзан Иванова(тоже типичное русское имя, плюс ударение в фамилии на первую 'а') из 'Вавилона 5';

ну и тов. Акакиевич из TWINE, а с ним Гоголь, Пушкин, Жуковский и другие русские из 'бондианы'...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В фильме Кровавая работа русского уголовника (понятное дело) звали Михаил Болотов (актёр, кстати, русский*). Там двое главных героев его ищут, один называет его имя - Микхаиэл Болуотофф,

а другой сразу (с возмущением) - a-a-a?! Russian son of a bitch???!!! :D

Еще, я думаю, много приколов в Полицейской академии -7, там где они в России выполняют миссию. Но у меня ее нет, есть только 6 фильмов. Телефонная будка во 2-й действительно неплохо смотрится. :)

*Смотрел я как-то передачу с участием "прорвавшихся в Голливуд" российских актеров. Там били в.т.ч. Михаил Горевой, Александр Невский, Олег Тактаров и т.д. А этот актер (фамилии сейчас не помню) в Кровавой работе по сюжету слегка побил Клинта Иствуда. Я даже хотел каким-то образом позвонить туда (прямой эфир был) и спросить - какой он, Клинт Иствуд? Силен еще или уже так себе? :) А Саша Невский полпередачи исходил слюной от радости, что ему сам Шварценеггер руку пожал, и косил под него смешно очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще мне припомнился сериал «Есенин», крученый по 1-му каналу полгода назад примерно. Хоть это и не голливудский продакшн, но там задействованы не самые последние актеры Голливуда – Шон Янг и Гэри Бьюзи. Штатный мордоворот Бьюзи, появившись только в одной серии буквально 10-15 минут, таки успел кому-то и там морду набить, даже и не говоря много…

А вот Шон Янг там играла «девушку Есенина», Айседору Дункан практически на протяжении всего сериала. И по русски говорила едва ли не половину монологов. Все вспомнить невозможно, но опусы вроде – Я тьэбьа льублу, Есьэнин!, или -Ты пьанайа скатьына, Есьэнин!, или – А ват ты меньа не льубиш, Есьэнин… вполне заслуживают внимания.

Мне хоть и Безруков нравится, хороший он актер, сразу видно, душой за роль болеет, но голливудский класс игры виден сразу. Рядом с Янг бледнел он, явно. Надо отдать им должное, здорово они работают, очевидно, конкуренция колоссальная. Не то что у нас, одни и те же лица кочуут из фильма в фильм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помнится, был чумовой фильм про Евгения Онегина. Дуэль на какой-то заброшенной пристани, в тумане (хорошо хоть, не на заброшенной мануфактуре).

Не помню только, были ли там диалоги на русском?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оказывается, Голивуд делал даже фильм "12 стульев". Я видел только крохотные отрывки из него, и дорого бы дал, чтобы его посмотреть! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оказывается, Голивуд делал даже фильм "12 стульев". Я видел только крохотные отрывки из него, и дорого бы дал, чтобы его посмотреть! :)
очень вольная экранизация сделанная Мелом Бруксом(он дворника Тихона сыграл). Много развесистой клюквы, очень мало смешного. Моё мнение - лучше фильм Гайдая пересмотреть, он в разы лучше и смешнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Н-у-у-у, Гайдай... :) На видном месте весь стоит, все дивидюки собрал. Мне очень по душе советские супер-пупер-блокбастеры типа "Случай в квадрате 36-80" и "Одиночное плавание". Размах, размах! Вся госмашина на это работала, хочешь - авианосец, хочешь - лодку подводную, торпедные катера, дальнюю авиацию - пожалуйста! Это не К-19 - полбюджета потратили на то, чтобы слепить ее из углепластика, а другая половина - Харрисону Форду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера видел некое кино по ТВ3, крепко сколоченную категорию В, названия не знаю, не сначала. Смысл – какой-то маньяк-русский пытается отравить мир страшным газом «зорИн» и куда-то везет его в товарном поезде. На металлических бочках с отравой надпись для маскировки (попытаюсь воспроизвести):

ukpa белurи

Если бы Лэзенби сгоряча хватанул бы шмоток вот такой икорки (м-м-м, роял билюга…), то… и глазом не моргнул бы. А газы Чака Норриса (когда он все-таки боится) еще ядовитей, и этим он отпугиваает врагов. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Занимательный курьёз есть в фильме Спилберга "Терминал". В одной из сцен в руках у главного героя Виктора Наворски его водительские права. На стоп-кадре и при некотором увеличении видно, что выписаны они на имя некой Гульнары Надыровны Гулиной из Гомеля, а имя главгероя приписано ниже, уже на английском. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обожаемая всеми без исключения бондфэнами киноактриса Мадонна (DAD) поет в клипе Sorry что-то вроде пижалст прасти, там, где она на разных языках произносит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В фильме Стиратель с Арни финальная схватка происходит в порту, где стоит на приколе судно, где находятся злодеи-тираристы. На носу надпись:

П О Б Е Д А

НОВОСИБИDСК

Если предположить, что это все-таки Новосибирск, то это круто! Судно океанского водоизмещения, а город под названием – это порт приписки, обязательный для всех. И этот корабль чуть не уплыл, если бы не Арни. Один из главарей тираристов, понятное дело русский, когда становится горячо, кричит куда-то в телефонную трубку, вытащенную из ящика на стене:

- Отдьать шывартовы! Быстрэйэ, говорьат йым, я зсказал!

А название, я так понимаю, означает победу над законами физики. 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если предположить, что это все-таки Новосибирск, то это круто!

Конечно круто! Нас и Гарднер упоминал в Icebreaker.

Да и Обь наша довольно-таки большая речка, я бы сказал.

Вполне возможно, что корабль "ИДР 496" в Day After Tomorrow тоже от нас приплыл. Вот этот

http://media.outnow.ch/Movies/Images/20 ... .ws/02.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имена на шлемах вражеских (типа – врагов Америки) пилотов - BAKLAVAN, PITA, HUNNUS, BABAGANCUSH, COUS COUS, TABOLIE, KABOB (уж не знаю, на каком… :D )

Переговоры между ними - …ахлава-кебаб-шашлык-киш-миш-кус-кус-аллах-акбар! (сборник.

YeH! Полный гастрономический набор.

Пита, хуммус, кус-кус, табул, кебаб - национальные арабские вкусности :) Естественно на арабском, так что главный враг Америки уже тогда был ясен :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×