Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Дело ведь как было:
-Давайте уже скорей! Времени нет! Нет времени! Нужно название придумывать! Что-нибудь с убийством или смертью! А то всё некогда, некогда! Название нужно завтра. Времени уже совсем нет! Что-нибудь звучное там! Умереть или убить! Времени нет!... Погодите-ка. Кажется, есть идея.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Barry Fan сказал:

Плагиаторы хреновы! И у кого? У ПАПЫ, блин.

В 1958 году в Великобритании в прокат вышел фильм под названием... Да-да - No Time to Die.

Обратимся к "техническому" и экранному составу... и дикий вопль вырвется из наших глоток!

Продюсер - Albert Broccoli

Авторы сценария - Richard Maibaum и Terence Young

Оператор - Ted Moore

Режиссер - Terence Young

Ассистентом в художественном отделе работал некто Syd Cain

В ролях - Anthony Newley, Luciana Paluzzi, George Pravda (плюс Robert Rietti из неканоничного NSNA)
И некто Bob Simmons в роли Мустафы.

Ритти, между прочим, как-никак — голос Ларго из канонiчного-таки TB! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В комментариях на КП предлагают перевести название на русский как "007: Смерть подождёт" (хотя по смыслу это совсем другое)

14 hours ago, Helg@ said:

То-то в Твиттере народ рассуждал, что лучшим вариантом для фильма будет наличие в названии слов "die" или "kill" :huh:

Только сейчас заметил, что в бондиане, начиная с Роджера Мура, появилась традиция включать оба этих слова в названия прощальных фильмов.

Мур: A View to a Kill

Далтон: Licence to Kill

Броснан: Die Another Day

Крейг: No Time to Die

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На то они и прощальные. 

Только у  Коннери последний официальный фильм имел слово "FOREVER", что, на мой взгляд, можно считать маленьким троллингом оного. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Raoul Silva сказал:

В комментариях на КП предлагают перевести название на русский как "007: Смерть подождёт"

Хороший вариант, но в первом слове тоже нужна буковка "о". 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В качестве заглавной песни придется брать Розенбаума Нету времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это ещё что... Там ведь, как написано, Крейг всё решает. Вот решит от например, что надо вернуться  на шестой фильмец, м вернётся. Возраст это дело такое, до муровских 58 есть как раз время на ещё 2 фильма. Чем он хуже Итана "наше всё" Ханта?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

   Да с возрастом Крэйга вообще сейчас нет проблемы. Уж если Сталлоне 73, и через месяц выходит "Рэмбо-5", а Шварцу 72, и через два месяца выходит "Терминатор-6" (который "Терминатор-3" сюжетно, но "Терминатор-5" с Арни в главной роли), а Харрисону Форду вообще на момент выхода пятого "Индианы Джонса" стукнет 79... Тут и объяснять ничего не надо. В этом фильме Бонду 50, а в этом фильме Бонду 60, вот и всё. 

   А вот с названиями они целый пласт вскрыли. Там у папаши Брокколи "Fire Down Below", "The Man Inside", "Killers of Kilimanjaro". Копать - не перекопать:mrgreen:

  • лайк 1
  • гуд 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё одна локализация пришла в голову: Умри, но сейчас не до смерти :mrgreen:

Но надеюсь что назовут "Не время для смерти" 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет времени на смерть.. Ты ещё не достиг пенсионного возраста. 

  • лайк 1
  • ржака 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.08.2019 в 13:27, Helg@ сказал:

На то они и прощальные. 

Только у  Коннери последний официальный фильм имел слово "FOREVER", что, на мой взгляд, можно считать маленьким троллингом оного. 

А самый последний бондовский фильм с Коннери содержал не то что "НЕ", а "НИКОГДА"!! Вот тут он всех уделал! :cool:

  • лайк 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут  журнал "За Рулем" на своём сайте пишет, что в новую картину возвращается Aston Martin DB5. 

И название перевели как  "Нет времени умирать". 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×