Merker 167 Жалоба Опубликовано 10 января, 2019 54 минуты назад, Skaramanga сказал: Да, ты прав. В 1998 Golden Eye тоже показали, вспомнил. Следущий они пока не могли показать: прав не было, TND только за полгода до этого в кинотеатрах прокатили. Кстати, НТВшная озвучка Golden Eye, помнится, разочаровала. Не помню какая там была в отличии от первых фильмов. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Skaramanga 4 134 Жалоба Опубликовано 11 января, 2019 19 часов назад, Merker сказал: Не помню какая там была в отличии от первых фильмов. Тоже Владимир Вихров и Наталья Казначеева, но сам текст перевода был хуже, чем у дублированной кинотеатральной версии. Моё мнение. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Merker 167 Жалоба Опубликовано 11 января, 2019 2 часа назад, Skaramanga сказал: Тоже Владимир Вихров и Наталья Казначеева, но сам текст перевода был хуже, чем у дублированной кинотеатральной версии. Моё мнение. Ну для старых серий это был неплохой перевод! Или мне так кажется из за ностальгии по тем временам. Я вот тут на днях нашел кусочек ЗВ Новая Надежда в советском переводе, голос Вейдера и Таркина мне там не нравится(я привык к другому переводу) но все равно в нем что то есть. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jaime_Lazo 37 Жалоба Опубликовано 12 января, 2019 С пользователем REX договорился об отделном нитервью про Крейга и Бонд 25. А с вами, я стараюсь на эти выходние написать интервью с помощью всей этой ниформации, которую вы мне написали здесь. Как только будет готов сообщаю и начем договориться о виртуальной встрече. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 306 Жалоба Опубликовано 12 января, 2019 Наверное, еще нужно прояснить ситуацию с книгами издательства Амфора. Вот в этой ветке обсуждалось: Суть в том, что Амфора разорилась. Оставшиеся книги выпустило другое издательство - Пальмира. Но на Флеминге всё остановилось. Плюс в том, что переводы новые, а книга Octopussy and The Living Daylights впервые вышла на русском языке с рассказом 007 in New York. До этого был только неофициальный перевод. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jaime_Lazo 37 Жалоба Опубликовано 12 января, 2019 1 минуту назад, Ian Lemming сказал: Cуть в том, что Амфора разорилась. Оставшиеся книги выпустило другое издательство - Пальмира. Но на Флеминге всё остановилось. Плюс в том, что переводы новые, а книга Octopussy and The Living Daylights впервые вышла на русском языке с рассказом 007 in New York. До этого был только неофициальный перевод. Очень, очень интересная ситуация, потому, что мы в Испании похожей. Издательсвто ECC - Cómics (это не такое крупное издательство как Амфора), тоже заморожила выпуск книги Флеминга. Но, оставшиеся книги не знаем кто будет выпустить. Ваш пример будет для нас оооочень инетресным. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 306 Жалоба Опубликовано 12 января, 2019 В случае с книгами на русском нужно учитывать то, что Флеминга издавали много раз, в разных переводах, а многие просто скачивают старые переводы в интернете (бесплатно). По моему мнению, переиздавать Флеминга в России (пусть даже в новом переводе) было большим риском. Что касается Гарднера и Бенсона, я вообще сомневаюсь, что в ближайшем будущем их книги выйдут на русском. Но ведь англоязычные издательства тоже не рискуют. Обратите внимание: лет десять назад был переиздан Гарднер. НО! Первые пять книг вышли в твердом переплете (в бокс-сете), а остальные - в мягкой обложке. И будем смотреть правде в глаза: после пятой книги Гарднер всё слабее и слабее. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 306 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 Кстати, если речь идет о 80-х - 90-х в СССР, мне кажется, нужно упомянуть такое явление, как "видеосалон". Jaime_Lazo, вам кто-нибудь рассказывал, что представлял собой типичный "видеосалон" во времена Перестройки? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jaime_Lazo 37 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 Смотрел в одом докуметальном фильме, или прочитал где-то, что людям каким-то образом удалось достать кассетте VHS и показывали у себя, дома, знакомам. При СССР это было не легально, только у не котроых были VHS. Но, честно говоря, не знаю если имено это назвали "видеосалон". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 306 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 Представьте себе помещение размером со школьный класс. В нем - ряды стульев. На возвышении стоит телевизор (иногда два), подсоединенный к видеомагнитофону. На кассете с плохим качеством копия какого-нибудь голливудского фильма. Я не помню, сколько стоил билет, но недорого. Салоны эти существовали приблизительно с конца 80-х до начала 90-х. Я примерно в таком же салоне впервые увидел Diamonds Are Forever, где-то в 89-м. Типичный список демонстрировавшихся фильмов: 2 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sm101 823 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 Рубль стоило. На Тома и Джерри могли дешевле пускать, хотя часто его и прочих Микки Маусов показывали просто в промежутках между сеансами. Видеопродукция была конечно вся нелегальная, но сами салоны работали открыто, не прячась от законников. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Skaramanga 4 134 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 Вот точно так же нам в воинскую часть в 1989-1990-м коммерсанты стали привозить по воскресеньям видеофильмы. Смотрели в помещении солдатской столовой: столы убирали, расставляли стулья, и целых три роты одновременно могли вот так сидеть и пялиться в один-единственный телевизор. Именно там я впервые увидел Octopussy. Правда, подоспел к самому концу фильма: когда Бонд уже в костюме клоуна бегал. Но и последних минут было достаточно, чтобы впечатлиться! До сих пор это мой самый любимый фильм из серии. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sm101 823 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 А я с Бондианой познакомился в теплой домашней обстановке еще до видеосалонов. У родственника был видеомагнитофон и доступ ко всякой видео нелегальщине. Первым в 87-м или 88-м был на "Секретной службе", который потряс меня отсутствием антисоветчины (а антисоветчина - это на тот момент всё что я знал о 007) и невиданным до сих пор экшеном. Вторым был "Вид на убийство". Третьим в кинотеатре уже смотрел "Никогда не говори никогда". В видеосалоне я смотрел точно "Искры из глаз" под названием "Дневные огни". Это уже где-то 91-й, служил в армии. В основном же с фильмами о Бонде ознакомился после армии. Видеосалоны массово отошли уже, остались в основном при кинотеатрах, показывая те же пиратки. Зато появились частные телеканалы, напрмпер в Донецкой области СКЭТ покпзывал Бондиану прям подборкой. Кое что писал на свой видак, потом "Голдфингер" и "Живи и дай умереть" засматривал до дыр. А с книгами особо не сложилось. На фоне Маклина или Ладлэма, которыми зачитывался в 90-е, Флеминг всегда казался бледноват. Но первый Маклин у меня так и не сохранился. А первый Флеминг пережил все переезды. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Jaime_Lazo 37 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 Я заметил, что уже несколько раз упомянулся "Никогда не говори никогда". Влияет на что-нибудь, что он не был из "официальной франшизы", чтобы показивали больше, или были меньше проблем чтобы достать его на кассетах? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sm101 823 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 "Никогда не говори никогда" шел в официальном советском прокате в кинотеатрах. Не знаю, как именно он там оказался, но франшиза в 80-е снимала откровенно антисоветские фильмы, за исключением поздней "Лицензии на убийство". "Никогда..." в этом отношении совершенно стерилен, его можно было совершено безбоязненно показывать советскому зрителю без риска быть обвиненными в иделогическом непотребстве. 4 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Blofeld 886 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 В 08.01.2019 в 08:59, Jaime_Lazo сказал: Спасибо! Это просто 007 с традиционным головным убором моего региона из Испании. Приветствую Вас, товарищ! Skaramanga уже написал, подтверждаю - с 2008 года, уже более 10 лет, на форуме есть тема "Луи де Фюнес" (раздел "Флейм"), посвящённая Вашему известному полусоотечественнику, если так можно выразиться И там есть фотожабы, комиксы, анимационные жабы, четверостишия а-ля "Луи де Фюнес и Джеймс Бонд" (если в общем говорить). Об этом феномене, если интересно, можем тоже рассказать Только подскажите, пожалуйста, в каком ключе и насколько? 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Grey Owl 150 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 Ага, точно. Забей мяч-смайлик как нельзя подходит. А-ха-ха. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 306 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 Расскажу еще об одном явлении в СССР времен Перестройки, чтобы легче было ощутить магию иностранного кинематографа для советского человека. Где-то в 89-м - 90-м году (если мне не изменяет память) в Ленинграде (Санкт-Петербурге) появился телеканал «Русское видео». Он вещал по ночам и показывал по одному западному фильму (утром повторяли). Бонда там так и не показали, но я до сих пор помню, как я увидел по «Русскому видео» фильм “Индиана Джонс и Храм смерти». Словами не передать. Это была фантастика. А утром его еще и повторили!!! 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Skaramanga 4 134 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 Ну, для меня фантастикой было увидеть по центральному телеканалу "Ангар-18" в середине 80-х. Вот это было событие! Смотрели и глазам не верили, что можно вот так: не выходя из дома бесплатно по своему телеку в тапочках, сидя на диване))) 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sm101 823 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 Вспомнил, что NSNA не только первый Бонд, увиденный на большом экране, но и первый на телевидении. Когда служил в Киеве в 91-92-м, его показал местный частный канал "Мегапол". С предисловием от Юрия Минзянова (сейчас один из руководителей кинокомпании СтарМедиа). Что он там говорил уж не помню, но было жутко интересно. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
003.5 1 282 Жалоба Опубликовано 13 января, 2019 10 часов назад, Jaime_Lazo сказал: Я заметил, что уже несколько раз упомянулся "Никогда не говори никогда". Влияет на что-нибудь, что он не был из "официальной франшизы", чтобы показивали больше, или были меньше проблем чтобы достать его на кассетах? Не знаю, как в Испании, но в России.большинству глубоко плевать, что "Never Say Never Again" не является каноническим фильмом. Просто фильм вышел удачным, а присутствие в нем Коннери сделало его "полноценной" бондианой для многих. Абсолютно точно его показывали в 1994 по первому каналу, я был проездом в Карелии, слышал как на утро бабули ругались, что мол, дожили, "Джемсона Бонса" показывают. Вообще, данный фильм хорошо подстегнул семейку, они подряд выдали минимум три приличных бондо-фильма ("Лицензия" спорна, при всей своей крутости, так как там начались заигрывания с наркокартелями, которых в 80-е Голливуд пинал пачками). Была бы альтернатива сейчас - возможно мы имели бы выход продукта по графика, а не когда Варвара захочет. 3 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Skaramanga 4 134 Жалоба Опубликовано 14 января, 2019 9 часов назад, 003.5 сказал: Абсолютно точно его показывали в 1994 по первому каналу, я был проездом в Карелии, слышал как на утро бабули ругались, что мол, дожили, "Джемсона Бонса" показывают. Даже ещё раньше показывали по первому. Надо порыться в телепрограмме — мне кажется, то ли в начале 1991-го был эфир, то ли в начале 1992-го. В 1994-м это был уже повтор, я тогда тоже ещё раз посмотрел его. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Grey Owl 150 Жалоба Опубликовано 14 января, 2019 Я впервые тоже когда смотрел "Никогда не говори никогда", даже понятия не имел, что это не официальная Бондиана. Фильм понравился. А сейчас вот, спустя годы, назову пару минусов - это то, что римейк по сути и Коннери старовато выглядит там, остальное всё в плюс. Особенно девушки, ну и режиссура. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 306 Жалоба Опубликовано 15 января, 2019 Мне тоже кажется, что NSNA впервые показали по телеку где-то в 91-м, но у меня такое ощущение, что был все-таки дубляж, а копия по телеку была жуткой, с царапинами. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение