timka 1 445 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2011 Эээх, жаль )) Не знал про купальник, думал что там тень от ограждения.. А Урсула конечно не отказалась бы снять) Жаба класс Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Куоррел 329 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2011 Not bad. В англицком воще, с их трех-четырехбуквенными словами, имеющими по десять смысловых значений каждое, такой игры слов навалом. Поэтому и куча разных переводов фильмов и книг. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Skaramanga 4 134 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2011 Куоррел сказал: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 309 Жалоба Опубликовано 8 мая, 2011 Сильвия Тренч: When did you say you had to leave? («Так когда, ты сказал, тебе нужно было вылететь?») – обратите внимание на стилистическое использование прошедшего времени для усиления неактуальности ранее озвученного Бондом обязательства. Это обычное согласование времен. В современной речи им иногда пренебрегают, но фильме 60-х, из уст англичанина, это звучит вполне обычно. Хани Райдер: What are you doing? Looking for shells? («Что вы делаете здесь? Прохлаждаетесь?») Бонд: No, I’m just looking («Да нет… возбуждаюсь»). На мой взгляд, тут в Киномании переборщили. Понятно, что каламбур по-русски практически не обыграть, но эта фраза для Бонда уж слишком прямолинейна. К тому же, я думаю, что в той ситуации он бы тогда точно ножом получил Я сравнил некоторые фрагменты с дубляжом на Блюрее. Там очень добротная озвучка, надо сказать. PS Скараманга, большое спасибо за труд! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 309 Жалоба Опубликовано 8 мая, 2011 - We didn’t advertise it, I can assure you («Мы не рекламировали его, уверяю Вас»). Бонд хватается за шутку про «рекламу» и отвечает на неё с убийственным цинизмом: - Perhaps not. I got the impression someone had been selling tickets («Может и нет, но у меня такое впечатление, будто на меня уже успели продать билеты»). Мой вариант: ПЛЕЙДЕЛ-СМИТ: Мы не афишировали ваш визит. БОНД: Афиш нет, а билеты продаются. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 309 Жалоба Опубликовано 8 мая, 2011 Бонд: What gives? («И что это дало?») Манипенни: Me. Given an ounce of encouragement («Тебе – не знаю, а мне легче стало»). На Блюрее вернее: БОНД: Манипенни, чем порадуешь? МАНИПЕННИ: Собой, если буду чуть посмелее. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Skaramanga 4 134 Жалоба Опубликовано 8 мая, 2011 Ian Lemming сказал: Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Ian Lemming 9 309 Жалоба Опубликовано 22 мая, 2011 С чайником!!! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Куоррел 329 Жалоба Опубликовано 22 мая, 2011 Класс!! (Д-ра Но встретишь - не трогай его: он мой...) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Bert 247 Жалоба Опубликовано 23 мая, 2011 Кадр универсальный Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Куоррел 329 Жалоба Опубликовано 1 июня, 2011 Генерал Поттер: "Рыбаки дорого просят за выход в море, а это Куоррел самый дорогой из всех..." Странно слышать, как богатые люди говорят о том, что бедные просят с них слишком дорого... 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Жалоба Опубликовано 9 июля, 2011 Кстати, меня когда-то давно поразил тот факт, что в финале когда Бонд и Ханни выскочили наружу из крепости ДН (в числе последних спасающихся), они смогли обнаружить и угнать лодку. Ведь по идее, все лодки должны были быть угнаны теми, сотрудниками Доктора, которые выскочили первыми. А тут, все лодки (кроме одной) давно исчезли, люди спасаются вплавь, а в последней лодке все ещё сидят 2 неудачника и никак ее не заведут. А ведь их запросто мог бы догадаться выкинуть ещё кто-то до Бонда с Ханни (ведь Бонд искал Ханни довольно долго и ещё отвязывал ее и они выбрались не очень быстро). Я понимаю, это законы развлекательного кино, где сюжет должен идти вразрез с логикой. Но не настолько же глупо. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Lazlow 151 Жалоба Опубликовано 3 ноября, 2011 Пара мыслей при очередном просмотре: 1) Машина, которую Вы заказали, прибыла - угу, Ока-кабриолет, блин, ну почему именно эта жесть? Что Вальтер для руки Коннери маловат, что Sunbeam Alpine, из которого торчит и его голова и локоть... на кой? 2) Чернокожий парнишка-рабочий подбежал к Бонду, когда катафалк рухнул с обрыва и вы посмотрите на его лицо - мне кажется или он реально готовится засмеяться от намечающейся шутки Бонда и просто-таки ждет этого великого момента? 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Куоррел 329 Жалоба Опубликовано 3 ноября, 2011 1. Раньше вообще машинки были маленькими (это сейчас джипы всем подавай). Взять тот же мартин.Или вот это чудо Не говоря уже о машинках из ФЁАО. 2. Да, что-то есть. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Жалоба Опубликовано 4 ноября, 2011 Меня кстати давно смущает такой момент - Бонд заявляет Бутройту и М, что уже 15 лет пользуется Береттой и ему жаль с ней расставаться. Получается, что зрители начали смотреть на приключения 007, за плечами которого уже 15 лет службы. Жаль, что столько всего было пропущено. Конечно, мы получили хоть какую-то компенсацию увидев КР с Крейгом (а потом и Кокос), но все равно, лучше бы уж Коннери начал карьеру Бонда с самого начала. :!: :!: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Куоррел 329 Жалоба Опубликовано 4 ноября, 2011 В принципе не 15, а 10. Действительно, мы стали смотреть на Бонда, за плечами которого годы службы, кроме того, после последнего задания, во время которого его пистолет дал осечку, он целых полгода провёл в больнице (в книжном варианте Доктор следует за ИРСЛ). Так что нам сразу преподнесли 007 как уже тёртого калача, практически непрошибаемого, и никакого упоминания о больницах ни в одной серии бондианы мы больше не слышим. В прологе КР была вялая попытка показать нам становление 007. Вялая, потому что особой разницы между Бондом-до и Бондом-после не ощущается. Хотя по примеру Звёздных войн и Бэтмэна, после Обрушившихся небес продюсеры вполне могли бы смутузить нечто типа "Бонд. Начало". 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение