Перейти к содержанию

Поиск сообщества

Показаны результаты для тегов 'dn'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип контента


  • James Bond OO7
    • новости в мире бондианы
    • фильмы, книги, музыка, игры
    • вБондиане.ру
  • //
    • флудильня
    • игры на форуме
    • работа форума и сайта

Категории

  • фильмы
  • книги
    • Ян Флеминг
    • Кингсли Эмис
    • Джон Пирсон
    • Кристофер Вуд
    • Джон Гарднер
    • Рэймонд Бенсон
    • Чарли Хигсон
    • Себастьян Фолкс
  • комиксы
  • музыка
    • обзоры саундтреков
    • песенник
  • фильм + книга
  • игры
  • оружейная
  • статьи
  • юмор
    • альтернативный Бонд
    • другие приколы
  • библиотека

Календари

  • события
  • дни рождения знаменитостей

Блоги

Без результатов

Без результатов


Поиск результатов в...

Поиск результатов, которые...


Дата создания

  • Начало

    Конец


Дата обновления

  • Начало

    Конец


Фильтр по количеству...

Регистрация

  • Начало

    Конец


Группа


Website URL


Jabber


Статус


Откуда:


О себе


Интересы


Любимые фильмы


Любимые цитаты


Любимая музыка


Любимые книги


Любимый напиток


Любимое блюдо

Найдено: 11 результатов

  1. Merker

    ДОКТОР НОУ (1962)

    Ваше мнение о фильме.Мое мнение:фильм имхо хороший,немного правда скучный.
  2. Ian Lemming

    ДОКТОР NO (1958)

    Мой первый роман про Бонда. Вот такое издание: К тому времени я уже прочитал рассказ FYEO, поэтому понимал, что в книгах про Бонда меньше движухи, чем в фильмах, но обложка... зачем они маленькое лицо Феликса Лайтера приделали к телу Джеймса Бонда? "И что это за сюжет про ВРАЧА?" - думал я, впервые увидев книгу. Так что не знаю, как вы, а лично я буду ждать вот эту сцену в Нью-Йорке. (надеюсь, кентавра никто не ждал?) А кто-то из вас, наверное, будет ждать молодого Ельцина и красные туфли с "мерседесом": (кстати, почему-то в эстонском издании главы романа DN - без названий) Ну а англоязычное издание у меня вот такое: Глава первая — "Прием, вас слышу..." / Hear You Loud And Clear, из которой мы узнаем, что 1) Ричмонд-роуд — самая шикарная улица Ямайки В оригинале: It is Jamaica’s Park Avenue, its Kensington Palace Gardens, its Avenue D’Iena. Улица эта (Ричмонд-роуд), судя по всему, вымышленная. Если верить гугель-картам, в Кингстоне есть Ричмонд-авеню, но она не рядом с Кингс-хаус. Автор ресурса flemingsbond утверждает, что прототипом Queen's Club, в котором Стрэнгуэйз играет в картишки, послужил реальный клуб Лигани (Liguanea Club) https://flemingsbond.com/queens-club-kingston-jamaica/ Там же он пишет, что Мэри Гуднайт упомянет Лигани в TMWTGG Далее Флеминг бросает любопытную фразу: 2) Стрэнгуэйз играет в... бридж! Его партнеры - генерал сил обороны Карибского бассейна, выдающийся кингстонский адвокат и профессор с кафедры математики Университета (играть с математиком? да он же все карты просчитает!). 3) машина Стрэнгуэйза - черный Sunbeam Alpine. Всё верно. В LALD и TMWTGG упомянута эта жа марка. 4) если верить Флемингу, то чигроэс (китайские негры) - редкое смешение кровей. 5) Стрэнгуэйз состоит в какой-то Секции III 6) секретарша Стрэнгуэйза - мисс Мэри Трублад, офицер WRNS в отставке 7) позывной Стрэнгуэйза - WXN Ну ладно, ладно... в книге они отбивали морзянку Позывной Лондона - WWW... ох, Ян, знал бы ты, как много всего в этих буквах будет через 40 лет 8 ) как выглядит Стрэнгуэйз? погодите, у него тоже повязка на глазу? Помните, Керима тоже завербовал мужик с черной повязкой на глазу? Майор Дэнси. 9) М поручил Стрэнгуэйзу провести небольшое расследование, которое привело его в китайскую общину 10) Стрэнгуэйз тоже пожимает плечами во время размышлений: Видимо, это заразно. 11) Стрэнгуэйз - разведчик, но человек привычек. Опасное сочетание. За что и поплатился. 12) убийцы собираются сбросить тела Стрэнгуэйза и Трублад в водохранилище Мона
  3. Ian Lemming

    Доктор Йоу!

    от создателей политкорректности В ролях: Уилл Смит (Джеймс Бонд), Эминем (Доктор Йоу!), Бейонси (мисс Пасьянс), Эдди Мерфи (Феликс Лайтер), Тина Тернер ("М"), Холли Берри (мисс Манипенни), Самюэль Джексон ("Q"), Колин Салмон (Чарльз Робинсон) и др. Легендарную киноленту Доктор Йоу!, пожалуй, можно назвать самой политкорректной и самой необычной серией в бондиане. Дело в том, что почти все роли в ней (включая роль самого агента 007) исполняют темнокож... афроамериканские актеры. Подобный шаг объясняется стремлением продюсеров шагнуть в ногу со временем и привнести в сериал стерильную политкорректность, ведь в одноименном романе Яна Лемминга (который никогда не отличался этой самой политкорректностью) агент 007 противостоит могущественной негритянской мафии, 'протянувшей свои длинные черномазые щупальца из Гарлема во все уголки США' (цитата из книги). Именно поэтому в фильме не только отрицательные, но и положительные роли исполняют афроамериканцы (к примеру, Джеймса Бонда играет Уилл Смит). Исключение составляет лишь главный злодей: для того, чтобы сделать картину еще более политкорректной, роль коварного Доктора Йоу!, главаря негритянской мафии, предложили белому актеру - самому скандальному в мире рэпперу по имени Эминем. Тина Тернер в роли "М" Кандидатура музыканта неслучайна: согласно сюжету, Доктор Йоу! является ярчайшей звездой гангста-рэпа (негритянский вариант русского шансона), поэтому в картине даже звучит несколько композиций в его исполнении, записанных Эминемом специально для фильма. Но простой публике неведомо, что на самом деле Доктор Йоу!, этот объект почитания и пример для подражания американских подростков, - крупнейший в США наркобарон, использующий магическую силу рифмы и ритма для вовлечения в свою группировку все большего и большего числа молодых и неокрепших гарлемских умов, а шоу-бизнес для него - всего лишь еще один способ отмывания своих грязных денег. Эдди Мерфи в роли Феликса Лайтера Итак, пока Доктор Йоу! купается в лучах славы и расширяет свою преступную империю, британские власти, обеспокоенные захлестнувшим Англию потоком наркотиков из США, посылают в Америку агента 007 для того, чтобы тот выявил и уничтожил источник этой заразы, т.е. самого Доктора Йоу! Следы приводят Джеймса Бонда в Нью-Йорк, где он, вместе со своим коллегой из ЦРУ Феликсом Лайтером (его роль исполнил Эдди Мерфи), вступает в неравную схватку с подельниками доктора. Но к счастью, агент 007 обретает в стану врага неожиданного союзника в лице любовницы Доктора Йоу! - амбициозной мисс Пасьянс, которая, как это часто бывает в жестоком и предательском мире шоу-бизнеса, уже давно подумывает о том, чтобы высвободиться из пут своего покровителя, найти продюсера и самой начать музыкальную карьеру. Бонд обещает посодействовать ей в этом в обмен на помощь в разоблачении Доктора Йоу! Бейонсе в роли мисс Пасьянс Втроем они уничтожают Доктора Йоу! и его группировку. P.S. Любопытно, что фильм выдвигался на премию 'Оскар' в номинации 'Самая политкорректная картина', но безуспешно, поскольку в жюри Киноакадемии сочли его расистским по отношению к белому населению: дескать, в фильме всего лишь один белый персонаж, да и тот - злодей, а у главного положительного героя даже нет белого напарника. Йоу! © 19 января 2005, В. Павлов
  4. Barry Fan

    1962 - Dr. No OST

    Композитор: Монти Норман Музыка в фильме: 3 из 5 Музыка на CD: 2 из 5 Самый первый. Самый неоднозначный. Все эти эпитеты применимы к саундтреку Dr. No. В начале 1962 года молодой композитор Монти Норман получил предложение поработать над музыкой к первому фильму о Бонде. Норман (по его словам) был тогда очень востребованным композитором, и согласился взяться за работу только после того, как ему оплатили билет до Ямайки, дабы он смог «набраться вдохновения» непосредственно на месте событий. В качестве «багажа» была захвачена жена композитора, певица и актриса Диана Коупленд. Самый первый. Самый неоднозначный. Все эти эпитеты применимы к саундтреку Dr. No. В начале 1962 года молодой композитор Монти Норман получил предложение поработать над музыкой к первому фильму о Бонде. Норман (по его словам) был тогда очень востребованным композитором, и согласился взяться за работу только после того, как ему оплатили билет до Ямайки, дабы он смог «набраться вдохновения» непосредственно на месте событий. В качестве «багажа» была захвачена жена композитора, певица и актриса Диана Коупленд. В результате, Норманом было написано несколько песен, стилизованных под ямайские народные (Kingston Calypso, Jump Up и Under The Mango Tree) и вариации на их тему. Тогда же возникли проблемы с заглавной темой. Норман предложил использовать песню Under The Mango Tree. Брокколи и Зальцман понимали, что для шпионского фильма им нужна совсем другая музыка. Ей стала знаменитая James Bond Theme. Согласно официальной версии, Норман вспомнил про песню из написанного им мюзикла Дом для мистера Бисвоса, которая и стала основой для будущей легендарной мелодии (скачать фрагмент). Норман использовал эту тему в отдельных сценах, но, мягко говоря, переделанная мелодия все еще была сыровата. На помощь пришел Джон Барри. Он сделал аранжировку (о чем не упоминалось в титрах) и записал со своим оркестром The John Barry's Seven настоя щую James Bond Theme. Монтажер Питер Хант вставлял записанную Барри мелодию куда только возможно, и тема по праву заняла место №1 в трек-листе выходящего саундтрека. Ни один из оркестровых фрагментов, звучащих в фильме, на диск не попал. Обзор музыки в фильме: 01. Main Titles: Gunbarrel / James Bond Theme / Shadow’s Dance / Kingston Calypso (скачать) – самый первый Ганбаррел 02. Srtangways Secretary Death 03. La Cercle Club (James Bond Theme) 04. Bond Return Home (скачать) – вариация темы Бонда 05. Bond Arrives To Jamaica (James Bond Theme) 06. Felix Follows 007 / Very Nervous Passenger – тревожный мотив, многократно повторяющийся на протяжении всего фильма 07. Under The Mango Tree – реально то, что на диске (трек 14) 08. Leiter’s Appearance 09. Jump Up – исполняют Byron Lee & The Dragonaires, он же поют ее в кадре (трек 4 с альбома) 10. Bond And Photographer (Jump Up (instrumental)) – очень приличная аранжировка 11. Unlucky Assassination – сильно измененный мотив из Audio Bongo с альбома 12. Spider In The Cage – «паучья» тема 13. Bond Arrives To Hotel (James Bond Theme) 14. Spider Alive (скачать) – немного мультяшности в конце, но в целом – неплохая мелодия 15. Car Chase (James Bond Theme) 16. Under The Mango Tree – трек 6 с альбома 17. The Island Speaks – музыка звучит и в фильме, и на диске (трек 13) 18. Arrival To Crab Key – мотив из Audio Bongo и Under The Mango Tree в конце 19. Morning On The Beach (Under The Mango Tree) / Dr. No’s Boat – поющий Бонд и... опять мотив из Audio Bongo 20. Killing The Guard (скачать)– снова тревожный мотив, тема Бонда 21. Dr. No’s Night Visit скачать) – опять мотив из Audio Bongo, который уже надо называть Dr. No’s Theme (не путать с «оригинальной» записью с альбома – скачать) 22. One Million Dollars (Dr. No Appearance) – угадайте, какой мотив звучит? 23. Death Of Dr. No / Escape From Crab Key – если бы не шумы на заднем плане... ОЧЕНЬ приличная вещь (использовалась и в следующем фильме) 24. Felix To The Rescue / Love At Last – «американская» военная мелодия (Love At Last имеет другую аранжировку и очень красивый переход к финальным титрам) 25. End Titles – James Bond Theme Итог Если бы оркестровая музыка звучащая в фильме вошла на диск, получился бы приличный альбом. А так... У меня лично пропадает желание слушать альбом где-то на середине. Дальше – не так страшно. Нас ждет встреча с ДЖОНОМ БАРРИ! © 2009 Иван Сорокин
  5. Krilencu

    1958 - Доктор No

    DR. NO Место действия: Лондон, Ямайка, остров Крэб Ки
 Девушка: Ханичайл Райдер Злодей: Доктор Джулиус Но Друзья Бонда: Куоррел, Плейделл-Смит "Вы правы, мистер Бонд. Я маньяк. Все великие люди – маньяки. Они одержимы манией, которая влечет их к цели. Все великие учёные, философы, религиозные лидеры - все они были маньяками..." СЮЖЕТ Джеймс Бонд, едва успев восстановить здоровье после финальных событий книги «Из России с любовью», направляется на Ямайку расследовать исчезновение Джона Стрэнгуэйза - главы местного отделения Секретной службы. Читатель снова на шаг впереди Бонда: Стрэнгуэйз не сбежал со своей милой секретаршей Мэри Трублад, как подозревает М, а был убит троицей «китайских негров», притворявшихся слепыми нищими. В расследовании агенту 007 помогает Куоррел, старый приятель по книге «Живи — пусть умирают другие». И Бонд не очень-то верит в теорию М. о «шерше ля фам», особенно после нескольких покушений на него самого. Вскоре подозрение Бонда падает на таинственного Доктора Джулиуса No («Нет»), занимающегося производством птичьего помета на своём личном острове Крэб Ки. Местные обходят остров стороной: несколько рыбаков, пытавшихся приблизиться к острову, попросту исчезли; кроме того, поговаривают, что там водится огнедышащий дракон. Бонд и Куоррел плывут на остров, где встречают прекрасную девушку Ханичайл Райдер («сладкая наездница»). Ее история довольно примечательна – рано осиротев, Хани близко общалась с природой, и прекрасно разбиралась в растениях и животных, а знания о внешнем мире черпала из энциклопедии. Теперь она зарабатывает на жизнь сбором экзотических морских раковин, что и привело её на остров. Ночью действительно появляется дракон (оказавшийся бронированным вездеходом с огнеметом). Куоррел погибает (в очередной раз доказывая постулат о том, что в книге или фильме о Бонде одна из самых опасных ролей – это роль местного помощника агента 007). Бонда и Хани доставляют в роскошный подземный комплекс, где они наконец-то встречают заглавного персонажа – бывшего казначея китайской мафии, высокого худощавого китайца с железными зажимами вместо рук. В планы доктора No, считающего себя великим учёным, входит управление траекторией американских ракет с помощью радиосигналов. А на Джеймсе Бонде доктор задумал поставить эксперимент, цель которого – выяснить, сколько физической боли и страданий способен вынести человеческий организм… О КНИГЕ В книге впервые появляется несколько важнейших для Бондианы моментов – Бонд берёт на вооружение пистолет «Вальтер ППК», а в число постоянных персонажей входит майор Бутройд, знаменитый оружейник Кью. Сама книга – почти нон-стоп экшн, скучных моментов и провисания сюжета практически нет. Некоторые эпизоды – готовый путеводитель для туристов по Ямайке. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Первый фильм о Джеймсе Бонде, снятый в 1962 году, весьма точно следует первоисточнику. Отличия заключаются в следующем: - В книге, Хани Райдер выходит из моря полностью обнаженная, подобно Венере Милосской. - Доктор No работает не на Советский Союз, а на СПЕКТР. - В книге, доктор лишился рук за то, что предал китайскую мафию. В фильме, это было результатом неудачного эксперимента с радиацией. - В фильме появляется Феликс Лайтер которого нет в книге, и оригинальный персонаж, которого не было у Флеминга – Сильвия Тренч. - Финальная схватка Бонда с гигантским кальмаром в фильм не попала. © 2009 Алексей Яковлев
  6. 003.5

    1962 - Доктор No

    Жаль, было бы забавно. Если бы не рукоятка, то эти пистолеты довольно похожи. Сравните сами: Colt M1911 и ТТ (Тульский-Токарев). Что у двух остальных киллеров – непонятно, модели остаются неизвестными. Также практически не представляется возможным рассмотреть пистолеты стрелков, убивших помощницу Стрэнгвейза. Можно предположить, что усатый джентльмен использует всё тот же Кольт 1911 года: А вот у лысого коротышки вполне может оказаться сам Вальтер ППК! Поговорим о сцене, где Бонд вынужден сменить "дамскую пуколку" на Вальтер ППК, на который, по утверждению майора Бутройда, "молятся в ЦРУ". «Дамскими пуколками», как правило, называют пистолеты малых размеров (да и калибры у них в те годы были, в основном, 22 или 25). Судя по размерам, то, что отдает Бонд, имеет далеко не 25-й калибр. Можно предположить, что это Беретта 34 модели (34 - год выпуска), однако 34-ая имела нешуточный калибр 9 мм (380АСР), так что, скорее всего это модель 35. Внешне они практически идентичны, но вот 35-ая как раз калибра 7,65 мм (32АСР). "М" изучает пистолет Бонда. Этот же пистолет в руке Бутройда (обращаем внимание на размер): А вот у Бутройда - Вальтер ППК: И он же в руках Бонда: Как мы видим, эти пистолеты имеют практически одинаковые размеры. Следовательно, Беретту Бонда с очень большой натяжкой можно назвать «дамской пуколкой» и, грубо говоря, агент 007 поменял «шило на мыло». Вот шоферу в лопатки уткнулся Вальтер, которым вооружили Бонда. Шофер пытается достать нечто из бардачка. Тут, к сожалению, очередной неопознанный пистолет. Видна только его рукоять, точнее часть. Бонд слишком быстро прячет его в карман. Чуть позже, возможно, именно он лежит на столе секретаря, но опять же, почти неразличим. Также остается гадать, что за оружие в руках колониального морского пехотинца, который охраняет консульство. С высокой долей вероятности можно утверждать, что это самозарядная винтовка L1A1 SLR (FN FAL) бельгийского производства. С 1957 года она состояла на вооружении в армии Великобритании, и к 1962 году (на момент съёмок фильма) должна была добраться до бывших колоний. Перейдем к сцене знакомства Бонда с Лайтером. Как видите, оба вооруженыВальтерами, но какими? ППК или ПП? Вот изображения Вальтера ПП и ППК. Вставка под мизинец характерна как раз для ППК, у ПП в большинстве случаев её нет. Кстати, на пистолете Бонда этого выступа тоже нет. Интересны так же "щечки" пистолетной рукояти: прямые, будто рубленые, опять же характерные для ПП. У ППК их очертания более плавные, да и рисунок на них в большинстве случаев другой, на снимке это видно. Ну и опять же, если судить по длине ствола, то Бонд и Лайтер щеголяют именно с Вальтерами ПП. Что касается пистолетов-пулеметов, то первый фильм бондианы прошел под созвездием английского Стена модификации Марк 3. Вот его первое появление и сам STEN Mk.III со своим характерным прикладом. Самая массовая модификация. Перейдем к сцене убийства профессора Дента, в которой начинается кое-что интересное. Обратите внимание: Бонд нацепил на свой пистолет глушитель. Кстати, а что за пистолет? Разве это Вальтер? Видите эти "иероглифы" на щечках? Это буквы FN готикой. Fabrique Nationale. Знаменитый Браунинг. Больше всего это похоже на модель 1910 года, весьма популярный пистолет, выпускавшийся вплоть до 80-х. В кабинете шефа Бонд пытался "умыкнуть" старую Беретту, потом где-то Браунинг раздобыл. Никакого уважения к начальству. Сказано же: пользуйся Вальтером ППК. В общем, косяк в фильме изрядный. Дальше еще интереснее. Вот пришел Дент - пострелять в одеяло. Перед тем как устранить профессора, Бонд спокойно заявляет: "Это Смит-Вессон. Он шестизарядный". Посмотрите внимательно на кадры. Я убежден, что оружие на ковре - Кольт 1911. Об этом говорят и насечка на затворе, и рукоять, а модель S&W1911 появится ещё нескоро. Бойцы доктора No - полная деревенщина: никакого умения обращаться с техникой. Один присел на палубе за пулеметом. Судя по всему, это английский Брен. Спрашивается: а рожок с патронами где? Чем стрелять будешь, мил-человек? Второй, вооруженный Стеном, не лучше: оружие - на животе, стволом вверх. А если патрон в стволе и непроизвольный выстрел? То-то весело будет, когда мозг в небо улетит! Но вот, они что-то узрели в бинокль и давай стрелять из пулемета, даже магазин прицепили. Правда, вставили его как-то странно... НаБрене он ставится вот так: А у нашего стрелка рожок стоит наоборот: И снова ребята со Стенами: Дальше опять начинаются чудеса с пистолетом Бонда. Вот он стреляет из Вальтера: А в следующем кадре уже другой пистолет: У Куорела - револьвер. Какой? Трудно разобрать. Судя по шомполу - Кольт. Во всяком случае, что-то очень простое и старое даже по меркам 1962 года. Скорее всего - Colt Official Police. В отличие от бойцов Доктора No, британские морпехи знают, какой стороной вставлять магазин в пулемет. Опять старые знакомые: пулемет Брен, винтовкиЭнфильд (вероятно), а за спиной Феликса - Стены. По большому счету, оружие в этом фильме - старье. Если кто и выиграл, то, безусловно, фирма "Карл Вальтер". В отличие от книжного Бонда, киношный породил настоящую моду на пистолеты этой марки. © Дмитрий Кислов
  7. Ian Lemming

    Урсула Андресс в роли Хани Райдер

  8. Ian Lemming

    1962 - Underneath the Mango Tree

    Underneath The Mango Tree, me honey and me, come watch for the moon, Underneath The Mango Tree, me honey and me, make bool-aloop soon. Underneath the moonlit sky, my honey and I, come sit hand in hand, Underneath the moonlit sky, my honey and I, come make fairy land. Под манговым деревом мы с миленьким смотрим на луну, Под манговым деревом мы с миленьким скоро пошалим. Под манговым деревом мы с миленьким сидим, держась за руки Под манговым деревом у нас с миленьким будет сказочная страна. Mango, banana and tangerine, sugar, anaki, and cocoa bean... When we get married we make dem grow... and nine little child in a row. Манго, бананы и мандарины, сахар, анаки и какао-бобы - Все это мы вырастим, когда поженимся: И народим девять детишек. Underneath The Mango Tree, me honey and me, come watch for the moon, Underneath The Mango Tree, me honey and me, we plan marry soon. Underneath the moonlit sky, my honey and I, come sit hand in hand, Underneath the moonlit sky, my honey and I, come make fairy land. Под манговым деревом мы с миленьким смотрим на луну, Под манговым деревом мы с миленьким планируем сыграть вскоре свадьбу. Под манговым деревом мы с миленьким сидим, держась за руки Под манговым деревом у нас с миленьким будет сказочная страна. Mango, banana and tangerine, sugar, anaki, and cocoa bean... When we get married we make dem grow... and nine little child in a row. Манго, бананы и мандарины, сахар, анаки и какао-бобы - Все это мы вырастим, когда поженимся: И народим девять детишек. Underneath The Mango Tree, me honey and me, come watch for the moon, Underneath The Mango Tree, me honey and me, we plan marry soon. Под манговым деревом мы с миленьким смотрим на луну, Под манговым деревом мы с миленьким планируем сыграть вскоре свадьбу. Underneath The Mango Tree... Underneath The Mango Tree... Underneath The Mango Tree... Underneath The Mango Tree! Под манговым деревом... Под манговым деревом... Под манговым деревом... Под манговым деревом! © 2002, подстрочный перевод В.И.Павлов
  9. Ian Lemming

    1962 - Three Blind Mice

    Three Blind Mice in a row, Three Blind Mice there they go. Marching down the street, single file, To a calypso beat all the while. Три слепые мышки - в ряд, Три слепые мышки идут себе куда-то. Маршируют по дороге, друг за другом, Под ритм калипсо. They`re looking for the cat, The cat that swallowed the rat. They want to show the cat the attitude, of Three Blind Mice. Они ищут кошку, Которая cлопала крысу. Они хотят показать кошке, На что способны три слепые мышки. Three Blind Mice, here and there, Three Blind Mice everywhere. Searching all around for the cat. All over Kingston town pitter `pat. Три слепые мышки - то тут, то там, Три слепые мышки - они везде. Ищут повсюду кошку. По всему Кингстону раздается стук их тросточек. They got the carving knife, To cut the pussycat`s life, The puss` will get the knife for triflin, with Three Blind Mice. Они захватили с собой тесак, Чтобы покрамсать кошку. Но кошка не воспримет всерьез нож, Что несут с собой Три слепые мышки. So beware! Three Blind Mice, Watch your step, Three Blind Mice. Берегитесь! Три слепые мышки, Будьте внимательны. Три слепые мышки. Deadly mice, Three Blind Mice, Where they go? Три смертельно опасные слепые мышки. Куда они идут? Three Blind Mice, What they do? Three Blind Mice, Oh, the mice! Три смертельно опасные слепые мышки. Что они делают? Three Blind Mice, Deadly mice! © 2002, подстрочный перевод В.И.Павлов
  10. Ian Lemming

    1962 - Jamaican Jump Up

    All de` people down Kingston Town, Ya`know all de people go, Jump Up! Waving arms about, Weaving in and out, It`s so easy to Jump Up! Весь город Кингстон прыгает и кайфует! Люди танцуют прямо на улицах. Руки извиваются, руки машут. Ведь прыгать так просто! Take a pretty girl, make her whirl, And then both begin again, Jump Up! Hold her very tight, Then for all de` night, You`ll be doin` the Jump Up! Прихвати с собой красивую девчонку, закружи ее в танце, А потом вместе снова прыгайте и кайфуйте! Держи ее крепче, И всю ночь напролет Прыгайте и прыгайте! Jump Up! Jump Up!... Jamaica Jump Up! Jump Up!... Jamaica Jump Up music! Давай-давай! Прыгай! Так кайфуют на Ямайке!. Прыгают под музыку. I`ll make `ya never want to stop, Jump Up! Listen to de band, take her hand, And say, "Here we go again Jump Up!" Под мою музыку ты будешь прыгать вечно. Прыгай! Слушай нашу песню, возьми свою девушку за руку И скажи ей: "Попрыгаем!" Like a ball of fire, you will never tire, When you`re doing the Jump Up! All de` people down Kingston Town ya` know, All de people go Jump Up! Словно волчок, ты будешь неустанно кружиться, Прыгая и кайфуя! Весь город Кингстон, Все люди прыгают и кайфуют! You`ll be lost to it, Once you`ve tried a bit, Never give up de Jump Up! Ты потеряешься в ритме. Как только начнешь прыгать! И ты уже никогда не остановишься! Jump Up! Jump Up!... Jamaica Jump Up! Jump Up!... Jamaica Jump Up music! I`ll make `ya never want to stop Jump Up! Давай-давай! Прыгай! Так кайфуют на Ямайке!. Прыгают под музыку Под мою музыку ты будешь прыгать вечно. Прыгай! © 2002, подстрочный перевод В.И.Павлов
  11. Как на ваш взгляд кто из помощников лучше всего помогал злодею(из фильмов с Коннери).
×