Перейти к содержанию

Поиск сообщества

Показаны результаты для тегов 'DAD'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип контента


  • James Bond OO7
    • новости в мире бондианы
    • фильмы, книги, музыка, игры
    • вБондиане.ру
  • //
    • флудильня
    • игры на форуме
    • работа форума и сайта

Категории

  • фильмы
  • книги
    • Ян Флеминг
    • Кингсли Эмис
    • Джон Пирсон
    • Кристофер Вуд
    • Джон Гарднер
    • Рэймонд Бенсон
    • Чарли Хигсон
    • Себастьян Фолкс
  • комиксы
  • музыка
    • обзоры саундтреков
    • песенник
    • ноты и аккорды
  • фильм + книга
  • игры
  • оружейная
  • статьи
  • юмор
    • альтернативный Бонд
    • другие приколы
  • библиотека

Календари

  • события
  • дни рождения знаменитостей

Блоги

Без результатов

Без результатов


Группа


Website URL


Jabber


Skype


Статус


Откуда:


О себе


Интересы


Любимые фильмы


Любимые цитаты


Любимая музыка


Любимые книги


Любимый напиток


Любимое блюдо

Найдено: 6 результатов

  1. Умри в другой День Сурка

    от режиссера киноэпопеи ПЛАСТИЛИНОВЫЙ КОНЕЦ В главной роли: Пилс Бросил 2 февраля, 2002. Франция. Рояль-Менаже-Труа. Время сыграло с Джеймсом Бондом злую шутку. Каждый день он просыпается во французском городке Рояль-Менаже-Труа 2 февраля 2002 года - в день Сурка. Каждый день, по заданию центра, агент 007 приходит в местное казино, чтобы сразиться в баккару с китайским агентом Клодом ЛеШиффером, пытающимся за игорным столом вернуть растранжиренные им фонды компартии. Каждый день Бонду угрожает смертельная опасность в лице подельников злодея, которые стараются любым способом уничтожить его. И каждый день Джеймс Бонд рискует жизнью, чтобы одолеть ЛеШиффера и спасти свою девушку из его когтистых лап. Однако каждое утро агент 007 вновь просыпается 2 февраля 2002 года, и все начинается заново. Сумеет ли Бонд выбраться из этого кошмара? Время покажет... © 16 марта 2002, В.И.Павлов
  2. 2002 - Умри, но не сейчас

    Книга по фильму. Третья, написанная Бенсоном. По качеству - вторая после Завтра не умрет никогда. Повторяет почти в точности сюжет фильма, за исключением незначительных отклонений. Добавлено несколько параграфов, в которых описываются мучения Бонда в корейской тюрьме; изменено местоположение госпиталя, в котором агента 007 держали под арестом, а соответственно и кое-какие детали его побега (Бонд бежит из окрестностей Сеула в Гонконг, пробравшись на сторожевой корабль южнокорейского флота), а также приведены некоторые факты из биографии полковника Муна: о том, как он познакомился с Мирандой Фрост, наладил аферу с южноафриканскими бриллиантами, выжил после падения в бурные воды водопада и "превратился" в Густава Грейвса. Поначалу книга производит благоприятное впечатление, но по мере того, как действия разворачиваются все стремительней и стремительней, текст превращается в простой пересказ фильма. К примеру, в финале автор так увлекается, что комичной сцене с Манипенни и "виртуальным" Бондом он уделяет всего несколько коротеньких абзацев, в результате чего комизм начисто пропадает и возникает вопрос: зачем тогда вообще включать этот эпизод? Однако у книги есть и свои положительные стороны: несколько удачных шуток, которых нет в картине, а также масса новых ссылок на предыдущие серии бондианы (по аналогии с юбилейным фильмом). В целом же, книга по фильму - она и есть книга по фильму. ШУТКИ Включив на полную мощность пропеллер ховеркрафта и пригвоздив тем самым к нему полковника Муна, Бонд говорит следующее: "You've met your biggest fan, Colonel" (Вы только что повстречали своего самого большого поклонника, генерал.) Слово fan означает как пропеллер, так и фанат.Увидев небритого, измотанного после тюремного заключения Бонда, Чарльз Робинсон из МИ-6 мысленно сравнивает его с Робинзоном Крузо - одна из самых известных ролей Пирса Броснана.На вопрос М о состоянии докторов после побега Бонда Чарльз Робинсон говорит: "Shaken...", а Манипенни добавляет: "...not stirred".ССЫЛКИ НА ПРЕДЫДУЩИЕ СЕРИИ в самом начале книги под водонепроницаемым костюмом у Бонда оказывается костюм от Бриони.В тюрьме Бонд вспоминает фразу "We have all the time in the world."На границе Северной и Южной Кореи Бонд видит обгоревший остов танка T-55.В госпитале у Бонда отмечен вывих левого плеча.В Сеуле Бонду на глаза попадается номер корейского издания газеты Завтра, у которой теперь новые владельцы.В кабинете Рауля висит выцветшая карта острова Сан-Моник.В отеле Лос Органос из радиоприемника звучит кавер-версия песни California Girls.Там же в клетке сидит попугай, который кричит: "Dame un beso!" (Поцелуй меня!)У доктора Альвареса на полке красуется пасхальное яйцо Фаберже.В своем кабинете Бонд хранит мрачный сувенир - золотую пулю калибра 4,2 мм, с выгравированными на ней цифрами 007.В Ледяном дворце, на регистрационной стойке, отдыхает длинношерстный белый кот с бриллиантовым ожерельем (!)После того, как Бонд спасается от гигантской волны, Бенсон пишет следующее: сейчас он отдал бы все на свете ради любого вида транспорта, сгодился бы даже футляр от виолончели.© 2002 Влад Павлов
  3. DIE ANOTHER DAY / УМРИ, НО НЕ СЕЙЧАС (2002) Джеймс Бонд, пробыв четырнадцать месяцев в северокорейской тюрьме, куда он попал благодаря козням полковника Муна, выходит на свободу, но тут же попадает в немилость своих шефов, которые подозревают его в предательстве. Агент 007 решает спасти свою репутацию и вскоре выходит на международного террориста Зао, брата полковника Муна. Что связывает Зао с эксцентричным миллионером Густавом Грейвсом - новоиспеченным алмазным королем? И зачем Грейвсу спутник, способный концентрировать солнечный свет в единый пучок? На эти и другие вопросы Джеймс Бонд и соблазнительная афроамериканка Джинкс, сотрудница Агентства Национальной Безопасности США, получат ответы в 20-ой, юбилейной серии бондианы... В ролях: Пирс Броснан, Холли Берри, Тоби Стивенс, Розамунд Пайк, Рик Юн, Уилл Юн Ли, Кеннет Тсан, Эмилио Эчеваррия, Майкл Мэдсен и др. Режиссер: Ли Тамахори Продюсеры: Майкл Уилсон и Барбара Брокколи Авторы сценария: Нил Первис и Роберт Уэйд Оператор: Дэвид Таттерсалл Монтаж: Эндрю МакРичи и Кристиан Вагнер Композитор: Дэвид Арнольд Премьера: 20 ноября 2002
  4. Знаменитый театральный актер Тоби Стивенс, сыгравший в 20-й серии бондианы роль злодея Густава Грейвса, признался журналистам из The Telegraph, что после фильма DAD у него появились проблемы с выбором ролей. "Я не хочу играть подобные роли, потому что для них требуется вот такая доля моего потенциала", - и актер показывает, насколько мало актерского мастерства понадобилось для исполнения роли Грейвса. - "Все киношники и телевизионщики мне твердят: "Но у тебя же так классно это получается!" И продолжают предлагать однотипные роли". В одном из интервью изданию Guardian актер поведал то же самое: "На телевидении мне постоянно предлагают роли надменных и гламурных подлецов, потому что я сыграл злодея в бондиане. И лишь в последние три года мне удалось разорвать этот порочный круг. Я сменил агента и сыграл в Голливуде пирата". Источник: www.mi6-hq.com P.S. Друзья, поможем бедняге Стивенсу. Соберем деньги и пригласим же его на роль хорошего мента в каком-нибудь российском телесериале.
  5. 2002 - Умри, но не сейчас

    DIE ANOTHER DAY В ролях: Пирс Броснан, Холли Берри, Тоби Стивенс, Розамунд Пайк, Рик Юн, Уилл Юн Ли, Кеннет Тсан, Эмилио Эчеваррия, Майкл Мэдсен и др. Режиссер: Ли Тамахори Продюсеры: Майкл Уилсон и Барбара Брокколи Авторы сценария: Нил Первис и Роберт Уэйд Оператор: Дэвид Таттерсалл Монтаж: Эндрю МакРичи и Кристиан Вагнер Композитор: Дэвид Арнольд Премьера: 20 ноября 2002 КОММЕНТАРИЙ Новый век - новый Бонд. Что осталось от классической бондианы? Everything Or Nothing? Всё или ничего? Пожалуй, на этот вопрос не ответят даже ее создатели - компания EON Productions. Да... если бы писатели-фантасты могли патентовать свои изобретения из книг, то сценаристам фильмов УМРИ, НО НЕ СЕЙЧАС и ХИЩНИК пришлось бы заплатить немалые деньги братьям Стругацким. В их книге ЖУК В МУРАВЕЙНИКЕ фигурирует костюм, оснащенный системой камуфляжа, которая действует по такому же принципу, что и в автомобиле Астон Мартин. Ян Флеминг позаимствовал имя для свого героя у орнитолога Джеймса Бонда, чья книга Птицы Карибского бассейна стояла у него на полке. Именно эту книгу читает агент 007 в кабинете Рауля, на Кубе. Перед вами плакат к фильму УМРИ, НО НЕ СЕЙЧАС (2002) и обложка книги Джона Гарднера ЗА ОСОБЫЕ ЗАСЛУГИ, в которой Бонд действует на пару с девушкой из ЦРУ. Согласитесь, что нечто общее между ними есть... Бытует мнение, будто бы в юбилейной серии бондианы существуют тайные ссылки на все предыдущие 19 картин: ДОКТОР NO Дизайн купальника Джинкс, в котором она впервые появляется в картине, навеян почти аналогичным нарядом Ханни Райдер: пояс с ножнами. Журналисты осаждают Грейвса у ворот арки герцога Веллингтона, чей портрет виден в логове Доктора No. На Кубе Бонд пользуется автомобилем Форд Фейрлейн: на аналогичной модели его везут к губернатору Ямайки. ИЗ РОССИИ С ЛЮБОВЬЮ Среди устаревшего оборудования в лаборатории Q находится смертоносный ботинок Розы Клебб, а также дипломат со спрятанным ножом. В Гонконге, в номере Бонда, за полупрозрачным зеркалом прячутся китайские агенты, вооруженные кинокамерами и микрофонами. Кубинская резидентура МИ6 напоминает резидентуру в Стамбуле. ГОЛДФИНГЕР Джеймс Бонд вновь за рулем Астона Мартина и вновь его жизнь спасает встроенная в автомобиль катапульта. Новый Q говорит Бонду, что его предшественник учил его "никогда не шутить по поводу работы". Бонд вновь провоцирует злодея увеличить ставки, в этот раз - на алмаз. И вновь злодеи хотят разрезать человека при помощи лазера. Марка взрывчатки, которая заложена в дипломате с бриллиантами, - та же, что и в прологе ГОЛДФИНГЕРА - С4. И вновь одним выстрелом салон самолета был разгерметизирован, и девушка Бонда вновь пытается выправить положение. ОПЕРАЦИЯ "ШАРОВАЯ МОЛНИЯ" В лаборатории Q - реактивный рюкзак. Помимо этого, в Исландии Бонд использует миниатюрный дыхательный аппарат, плывя под водой. Проникнув в кубинскую клинику, через окно палаты, Бонд срывает виноградинку с грозди, лежащей на блюде. ЖИВЕШЬ ТОЛЬКО ДВАЖДЫ Вертолет Малышка Нелли - в лаборатории Q. Джинкс проникает в алмазную шахту Грейвса, как ниньдзя в логово Блофельда, - спускаясь по канату. НА СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЕ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА В кубинской клинике пациенты, меняющие личность, заучивают свои "легенды" при помощи гипноза. БРИЛЛИАНТЫ НАВСЕГДА Именно эти слова можно увидеть в самом низу статьи о Густаве Грейвсе, в журнале, который Бонд читает в самолете. Помимо этого, в одном из диалогов Грейвс говорит Бонду: DIAMONDS ARE FOR EVERy one (Алмазы - товар для всех). Главный злодей вновь меняет внешность, а главное оружие злодея - параболическое зеркало на спутнике - выполнено из алмазов. ЖИВИ И ДАЙ УМЕРЕТЬ Бонд вновь курит сигары. ЧЕЛОВЕК С ЗОЛОТЫМ ПИСТОЛЕТОМ Штаб-квартира МИ6 в Гонконге вновь на корабле. Зеркальная комната в секретной лаборатории на острове Лос Органос похожа на аналогичные декорации в резиденции Скараманги. Главный злодей вновь использует мощь солнечных лучей в качестве оружия. Перстень с генератором ультразвука называется sonic agitator, преобразователь солнечно энергии в фильме Человек с золотым пистолетом - solex agitator. ШПИОН, КОТОРЫЙ МЕНЯ ЛЮБИЛ Парашют Густава Грейвса украшен Британским флагом. ЛУННЫЙ ГОНЩИК Бой на мечах напоминает аналогичную сцену в музее венецианского стекла. И вновь злодей падает с высоченного водопада. ТОЛЬКО ДЛЯ ТВОИХ ГЛАЗ Бонд вновь висит на отвесной скале. ОСЬМИНОЖКА В лаборатории Q - реактивный самолет, подводная лодка в виде крокодила и змея (свернутая, под столом). ВИД НА УБИЙСТВО В лаборатории Q - робот-ищейка. Бонд вновь использует подручные материалы для сноубординга. ИСКРЫ ИЗ ГЛАЗ Метод побега из падающего самолета - через задний люк. ЛИЦЕНЗИЯ НА УБИЙСТВО Опять Бонда лишили лицензии на убийство и опять он действует неофициально, но в этот раз все это как-то недолго и менее драматично. У "не такой" массажистки пистолет спрятан там же, где и у Пэм Бувье. ЗОЛОТОЙ ГЛАЗ В начале титров виден открывающийся глаз. Бонд окунает окоченевшую Джинкс в искусственный водоем с горячей водой и говорит: "the cold must have kept you alive" (дословно: холод, должно быть, сохранил тебе жизнь). В фильме Золотой глаз Бонд говорит Наталье, что "being cold is what keeps me alive" (Я до сих пор жив, поскольку холоден ко всему). ЗАВТРА НЕ УМРЕТ НИКОГДА Один из операторских планов в прологе - Бонд разворачивает катер на воздушной подушке, параллельно стреляя из автомата - в точности похож на аналогичный план из TND, где агент 007 разворачивает самолет. В финале, в самолете Грейвса Джинкс метает кинжал прямо в горло одного из охранников: Вай Линь, при аналогичных обстоятельствах, швыряет в охранника звездочку. И ЦЕЛОГО МИРА МАЛО Виртуальная тренировка Бонда в штабе МИ6 в точности повторяет один из уровней в одноименной компьютерной игре. Обратите внимание на этот плакат с Тимоти Далтоном (когда-то он был опубликован в одном из номеров журнала РОВЕСНИК): на капоте автомобиля Астон Мартин лежат предметы (оружие и просто реквизит) из предыдущих серий бондианы. Если постараться, то в фильме можно отыскать и возможные ссылки на литературного Бонда: Плакат с изображением моряка на станции метро - реклама сигарет Players. Это любимые сигареты Домино из книги ОПЕРАЦИЯ 'ШАРОВАЯ МОЛНИЯ'. Смотри главу 15, КАРТОННЫЙ ГЕРОЙ. В одном из диалогов Миранда Фрост говорит Бонду: I know all about you - sex for dinner, death for breakfast. Я все про вас знаю: секс - на ужин, смерть - на завтрак. СМЕРТЬ НА ЗАВТРАК - название одной из глав романа Яна Флеминга НА СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЕ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА (1963). В романах Флеминга фигурирует элитный карточный клуб Блейдз. В фильме УМРИ, НО НЕ СЕЙЧАС фигурирует некий старый элитный клуб, в котором занимаются фехтованием. Их связывает то, что слово blades означает клинки. Полное имя полковника Муна - Tan-Sun Moon. ПОЛКОВНИК СУН (Colonel Sun) - именно так называется роман про Бонда, написанный в 1968 Кингсли Эмисом, под псевдонимом Роберт Маркем. Еще одна деталь: слово Tan - загар, Sun - солнце, Moon - луна. В одном из диалогов Бонд говорит следующее: I know the rules, and number one is 'no deals' Мне знакомы правила, и первое из них: никаких сделок. Одна из книг Джона Гарднера про Джеймса Бонда так и называется: NO DEALS, MR. BOND (1987). Логово Густава Грейвса в Исландии называется Ледяной дворец (THE ICE PALACE). Точно также назывался бункер главного злодея вромане Джона Гарднера ОПЕРАЦИЯ 'ЛЕДОКОЛ' (ICEBREAKER, 1983). Шутка об очередных часах, двадцатых по счету, изначально появилась в киноромане Бенсона И ЦЕЛОГО МИРА МАЛО. Только там, разумеется, Q говорит о девятнадцатых часах Бонда. Любопытная деталь: в последнем романе Флеминга, ЧЕЛОВЕК С ЗОЛОТЫМ ПИСТОЛЕТОМ (1965), Бонд тоже возвращается из плена, и поначалу между ним и его шефом тоже возникает стена недоверия (из стекла). И любой читатель, хорошо знакомый с творчеством Флеминга, скажет, что в книге этой можно встретить массу повторов и ссылок на предыдущие работы писателя. Все-таки Мадонна не первая из певиц, кто исполнила заглавную песню И появилась на экране фильма. Первой была Шина Истон: ее можно увидеть в заглавных титрах ТОЛЬКО ДЛЯ ТВОИХ ГЛАЗ. ФИШКИ Jinx по-английски означает "порча", "сглаз". Frost - "мороз". Graves - "могилы". Vanquish - "побеждать", "покорять", а vanish - "исчезать". Отсюда - шутливое название автомобиля Aston Martin Vanish, вместо официального Vanquish. Когда у Бонда забирают чемодан с алмазами, начиненный взрывчаткой, Бонд говорит: "Не потратьте все сразу". В оригинальной версии это звучит следующим образом: Don't blow it all at once (дословно: не взорвите их все сразу). Зацепившись (как Штирлиц - почти что чудом) за колокол, Бонд говорит: Saved by the bell. (Дословно: спасся благодаря колоколу). Это выражение аналогично нашему: на волоске от смерти. На замечание Q (Джон Клиз) о стрельбе в собственного шефа, Бонд говорит ему: ...Just a flesh wound (Это всего лишь царапина). Это одна из самых знаменитых реплик актера Джона Клиза в популярнейшей в Британии комедии Монти Пайтон и Чаша Святого Грааля. В оригинальной версии, демонстрируя Астон Мартин, Q говорит Бонду: You can probably shoot through the manual in just a few minutes. (Полистайте инструкцию. У вас уйдет на это всего несколько минут". Дословно получается: прострелите инструкцию. Что Бонд, собственно, и делает. В оригинальной версии чернокожего подельника Грейвса зовут не мистер Штиль, а мистер Кил - Mr. Kil (kill - убивать). Когда тот представляется, Бонд говорит ему: well, there's a name to die for (За такое имя стоит умереть). Когда Грейвс переходит на ручное управление Икаром, чтобы отрезать часть айсберга, на стене которого висит Бонд, он говорит: Time to draw the line (Пора подвести итоговую черту). Миранда говорит Джинкс: I can read your every move (дословно: я читаю каждый твой ход), после чего Джинкс закалывает ее кинжалом воткнутым в книгу Искусство войны со словами: read this, bitch! (тогда прочти это, сучка!) В финале, когда Грейвс собирается выпрыгнуть из самолета с парашютом, он говорит Бонду: Time to face destiny (Пора на встречу со своей судьбой), а тот отвечает, дернув за кольцо парашюта: Time to face gravity (Пора на встречу с гравитацией). Фильм о Северной Корее - и ни одного упоминания имен Великого вождя и учителя товарища Ким Ир Сена и Великого руководителя товарища Ким Чен Ира - вдохновителей великой идеи Чучхе! Форменное безобразие... © 25 явнваря 2003, В.И.Павлов отдельное спасибо Максиму Епанчинцеву
  6. 2002 - Die Another Day

    I'm gonna wake up, yes and no I'm gonna kiss some part of I'm gonna keep this secret I'm gonna close my body now Хочу проснуться. И да, и нет. Хочу поцеловать тебя... кое-где. Но сохраню это в тайне И закрою свое тело. I guess I'll die another day (Another day) I guess I'll die another day (Another day) I guess I'll die another day (Another day) I guess I'll die another day Пожалуй, мне умирать еще рано Пожалуй, мне умирать еще рано Пожалуй, мне умирать еще рано Пожалуй, мне умирать еще рано Sigmund Freud Analyze this Analyze this Analyze this (this this this this) Зигмунд Фрейд, Проанализируй-ка это: I'm gonna break the cycle I'm gonna shake up the system I'm gonna destroy my ego I'm gonna close my body now Хочу нарушить цикл. Хочу расшатать систему. Хочу уничтожить свое эго. И закрыть свое тело. I think I'll find another way There's so much more to know I guess I'll die another day It's not my time to go Думаю, я найду другой путь. Еще столько всего неизведанного. Пожалуй, мне умирать еще рано. Мое время еще не пришло. For every sin, I'll have to pay I've come to work, I've come to play I think I'll find another way It's not my time to go За каждый грех мне придется заплатить. Я принялась за работу, я принялась за игру. Думаю, я найду другой путь. Мое время еще не пришло. I'm gonna avoid the cliche I'm gonna suspend my senses I'm gonna delay my pleasure I'm gonna close my body now Хочу избежать клише. Попридержу свои чувства. Хочу оттянуть момент удовольствия. Хочу закрыть свое тело. I think I'll find another way There's so much more to know I guess I'll die another day It's not my time to go Думаю, я найду другой путь. Еще столько всего неизведанного. Пожалуй, мне еще рано умирать. Мое время еще не пришло. © 2003, подстрочный перевод В.И.Павлов
×