Перейти к содержанию

Поиск сообщества

Показаны результаты для тегов 'CR'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип контента


  • James Bond OO7
    • новости в мире бондианы
    • фильмы, книги, музыка, игры
    • вБондиане.ру
  • //
    • флудильня
    • игры на форуме
    • работа форума и сайта

Категории

  • фильмы
  • книги
    • Ян Флеминг
    • Кингсли Эмис
    • Джон Пирсон
    • Кристофер Вуд
    • Джон Гарднер
    • Рэймонд Бенсон
    • Чарли Хигсон
    • Себастьян Фолкс
  • комиксы
  • музыка
    • обзоры саундтреков
    • песенник
    • ноты и аккорды
  • фильм + книга
  • игры
  • оружейная
  • статьи
  • юмор
    • альтернативный Бонд
    • другие приколы
  • библиотека

Календари

  • события
  • дни рождения знаменитостей

Блоги

Без результатов

Без результатов


Группа


Website URL


Jabber


Skype


Статус


Откуда:


О себе


Интересы


Любимые фильмы


Любимые цитаты


Любимая музыка


Любимые книги


Любимый напиток


Любимое блюдо

Найдено: 12 результатов

  1. Казино дель Рей

    от создателя блокбастера ПОМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО В ролях: Пилс Бросил (Джеймс Бонд), Брус Виллис (Эль Нумеро), Ума Туман (Веспа Линд), Сэм Саруэль Джексон (Феликс Лайтер), Харви Китель ("М"), Розанна Паркет (мисс Манипенни), Джо Пеший ("Q"), Педер Грин ("Z"), Кристофер Волкин (Эндрю Бонд) и др. Самый модный на сегодняшний день режиссер, Кверти Тарантило, наконец-то осуществил свою давнишнюю мечту экранизировать первый роман Яна Лемминга Казино 'Рояль-Менаже-Труа'. И как всегда, мэтр остался верен своему стилю, создав очередной шедевр, изобилующий искрометным черным юмором, эффектными трюками и невероятной жестокостью. Но остался ли Тарантило верен своему обещанию в точности держаться сюжета книги?... Харви Китель в роли М С французского курорта Рояль-Менаже-Труа (словом 'рояль' французы именуют все королевское) Тарантило перенес действия в Мексику, в захолустный городок Дель Рей (словом 'рей', в свою очередь, все королевское называют испано-говорящие). Именно туда бежит некий гангстер Эль Нумеро (Брус Виллис), являющийся на самом деле казначеем КГБ. Спустив деньги КПСС на липовом тотализаторе, Эль Нумеро планирует на время укрыться в дикой Мексике и сыграть по-крупному в казино городка Дель Рей, чтобы вернуть пропавшую сумму. Однако о замыслах 'красного' гангстера узнает Центральное разведывательное управление, директор которого (известный как просто М) поручает своему лучшему оперативнику - агенту 007 - сразиться с Эль Нумеро за карточным столом, обыграть вчистую и тем самым лишить его последней возможности реабилитироваться в глазах своих шефов. А помогают Бонду в этом деле его напарник Феликс Лайтер (Сэм Саруэль Джексон) и шифровальщица Веспа Линд (Ума Туман). К несчастью, все усилия ЦРУ сохранить эту необычную миссию в тайне оказываются тщетными, так как агента 007 сразу же выдает начальник местной резидентуры ЦРУ, известный как просто Z (Педер Грин), который оказывается гомосексуалистом, шантажируемым пресловутым Эль Нумеро. Сэр Самуэль Джексон в роли Феликса Лайтера В итоге Бонд превращается в ходячую мишень: в гостинице за каждым его шагом следит придурковатого вида портье (Тим Ротх), а на улицах города подстерегают головорез с целым арсеналом метательных ножей (Даниэль Трахо) и гитарист с пулеметом, замаскированным под футляр от гитары (его роль исполнил начинающий актер Энрике Хулиевич). Но Фортуна на стороне Бонда, и его не берет ни нож, ни пуля. Непобедим он и за карточным столом: едва не лишившись последнего доллара, агенту 007 удается-таки обыграть гангстера. Загнанный в угол, Эль Нумеро решается на последний, отчаянный шаг: он похищает подружку Бонда - Веспу Линд - и везет ее к себе на виллу, заманивая тем самым агента 007 в ловушку. Далее следует жесточайшая (в лучших традициях Тарантило) сцена пытки: Эль Нумеро зверски избивает стойкого агента 007, требуя выигранную сумму, но, убедившись, что его ничем не сломить, отрезает ему ухо, а затем и вовсе собирается убить. Однако именно в этот момент на территорию виллы проникает разъяренный Z, задумавший поквитаться с шантажистом, а заодно прикарманить выигрыш агента 007. Z уводит Эль Нумеро в соседнюю комнату, а Бонда оставляет под присмотром своего подельника с кожаной маской на лице. Ума Туман в роли Веспы Линд Но, к счастью, Веспе Линд во время удается высвободиться из пут, схватить попавшийся под руку самурайский меч и расправиться со всеми обидчиками, залив комнаты виллы кровью своих жертв. Финал представляет собой идиллическую картину, которая так мило контрастирует с двухчасовым насилием: поправившийся Джеймс Бонд (ухо ему пришили обратно), лежа на берегу лазурного моря, делает очаровательной Веспе Линд массаж ступней. P.S. Зрителей приятно удивит появление в фильме актера Кристофера Волкина, известного поклонникам бондианы по роли Макса Жорина в картине Лицензия на вид на убийство. В фильме Казино 'Дель Рей' Кристофер Волкин исполнил роль Эндрю Бонда - отца агента 007, погибшего в горах, когда мальчику было всего шесть лет. Перед решающей партией в блэк-джек отец является взрослому агенту 007 во сне, напоминая ему о семейной реликвии - водонепроницаемом хронометре Ролекс, который он получил от деда и передал юному Джеймсу Бонду перед своим последним восхождением. P.P.S. Зрителям также приятно будет узнать, что роль старика Q исполнил актер Джо Пеший, известный своей высококультурной манерой общения на экране. Ниже приводится отрывок из сцены с его участием. Джо Пеший в роли Q Лаборатория Q Q: Скажи, 007, у меня на спине висит табличка с надписью 'Агенту 007 разрешено возвращать оборудование в раздолбанном виде'? (показывает на пустую спину пальцем) Висит или нет, я тебя спрашиваю, гондон ты штопаный?Бонд: Нет, Q, не висит. Послушай: Q: А может, твою мать, у меня в лаборатории висит такая надпись? (Обводит руками помещение) Ну-ка, давай внимательно посмотрим... Что, сука, нету? Или у меня глаза уже ни хрена не видят? Бонд: Погоди, Q: (улыбается) Q: Чего ты лыбишься, засранец? Я, мать твою, не привык шутить на работе! Бонд: Что ты, Q! Я абсолютно серьезен. Q: Тогда какого хрена твой 'Астон, мать его, Мартин' в прошлый раз опять выглядел как мятая терка из печки? Катаешь своих телок по своей гребаной Ривьере, а потом старику Q заново собирать по частям твое ведро с гайками? В следующий раз, гаденыш, когда будешь кувыркаться на заднем сидении, не забудь после себя отмыть обивку! © 2004 06 июня, Влад Павлов
  2. Казино 'Рояль' - 1954, 1967, 1985

    А вы знаете, что попытки перенести роман 'Казино 'Рояль' на экран (и даже на театральные подмостки) предпринимались уже несколько раз? И Шон Коннери вовсе не первый Джеймс Бонд, как это принято считать! Первая попытка экранизировать 'Казино 'Рояль' состоялась в далеком 54-м, спустя год после выхода в свет одноименной книги. Ян Флеминг с самого начала был уверен, что его герой достоин киноэкрана, и считал, что Бонд поможет возродить в британцах дух патриотизма и вернуть утраченную славу своей Родине, которая переживала послевоенный экономический упадок и теряла позиции на мировой арене. Но в те далекие дни талантливый журналист (и бывший сотрудник Секретной службы) Флеминг еще не успел зарекомендовать себя как мастер шпионского триллера, а его герой, Джеймс Бонд, еще не обрел популярность, хотя первая книга 'Казино 'Рояль'изобилующая (по меркам 50-х) сценами необузданного секса и невероятного насилия, сумела-таки вызвать шумиху и пришлась по вкусу публике. И все же кинопродюсеры еще не были готовы к герою такого типа. Оставалось телевидение. Самое выгодное предложение поступило от американской телекомпании CBS- символическая сумма в 1000 долларов за право постановки одночасового телеспектакля в рамках цикла детективных телепостановок Кульминация!. Но другого выхода не было, и Флеминг согласился. Режиссером стал некто Уильям Браун младший. К сценарию приложил руку Чарльз Беннет, сотрудничавший ранее с самим Альфредом Хичкоком. Музыку сочинил молодой Джерри Голдсмит (будущий композитор Основного инстинкта, Мумии и Рэмбо). Барри Нельсон На роль Джеймса Бонда был выбран американец Барри Нельсон. В одном из интервью он так прокомментировал свою реакцию на предложение сняться в этом телеспектакле: 'В то время еще никто и не слышал про Джеймса Бонда: И я понятия не имел, с какой стороны подойти к этой роли. Я даже книгу не читал. О ней вообще мало кто слышал. Но самое неприятное было то, что спектакль, как мне сказали, будет транслироваться вживую. А в те времена я уже всерьез подумывал покончить с участием в живых телеспектаклях'. Живой телеспектакль на заре телевидения подразумевал мизерный бюджет, сжатые сроки и наспех сколоченные декорации. 'Поправки вносились в самый последний момент. А если что-то шло наперекосяк, то уже ничего нельзя было изменить,' - вспоминает актер. И все же перспектива работать с такими звездами, как очаровательная Линда Кристиан (девушка Бонда) и легендарный Питер Лорр (злодей Ле Шиффр) заставили Нельсона согласиться на участие в проекте. Но, к сожалению, сроки поджимали, и не было никакой возможности узнать поподробнее о характере персонажа. 'Я прекрасно понимал, что плохо знаю своего героя, - признается Нельсон, - что его образ выходит чересчур поверхностным, но ничего не мог поделать'. В итоге получился суровый Джимми Бонд в стиле Хемфри Богарта. Трансляция состоялась 21 октября 1954 года, после чего фильм был благополучно забыт на долгое время. Ян Флеминг совершил еще несколько безрезультатных попыток перенести своего героя на теле и киноэкран, пока в 1961 году удача не улыбнулась ему, и авторские права на экранизацию его произведений были куплены Альбертом Брокколи и Гарри Зальцманом. И вскоре агент 007 в лице молодого актера Шона Коннери уже спасал человечество, борясь со своим первым врагом - коварным Доктором No... Но права на экранизацию Казино 'Рояль' по-прежнему принадлежали третьим лицам. Одним из этих лиц оказался эксцентричный Чарльз Фельдман, который с возникновением ажиотажа вокруг Джеймса Бонда почуял запах денег и предложил Альберту Брокколи и Гарри Зальцману совместно с ним снять картину с Шоном Коннери в главной роли. Те, разумеется, отказались, и тогда Фельдман решил превратить бондиану в фарс и снять фееричную комедию. Для этой цели были приглашены такие яркие звезды кинематографа, как Вуди Аллен, Питер Селлерс, Урсула Андресс (девушка Бонда в фильме Доктор No), Жан-Поль Бельмондо и Дэвид Нивен, которого, кстати, прочил на роль агента 007 сам Ян Флеминг, умерший несколькими годами раньше. К работе были привлечены несколько режиссеров, которые снимали фильм одновременно на нескольких киностудиях, сценарий писало несколько человек. В итоге затраты превысили бюджет, и получилась невероятная каша, которая не шла ни в какое сравнение с вышедшим в том же 1967 году кинохитом Живешь только дважды с Шоном Коннери в главной роли. Пародия осталась непонятой как поклонниками сериала, так и широкой аудиторией. Но и на этом история Казино 'Рояль' не закончилась. В 1985 году американец Раймонд Бенсон, будущий автор нескольких романов про агента 007, написал пьесу по сюжету этой книги и год спустя поставил спектакль. Но, к сожалению, театральным агентом, посланным правообладателями на прогон, оказалась пожилая женщина, привыкшая к традиционным формам драматического искусства, поэтому она не оценила спектакль, и проект был закрыт.И наконец, недавно о своем намерении экранизировать Казино 'Рояль' заявлял строптивый Квентин Тарантино, причем он хотел взять на главную роль именно Пирса Броснана, который к тому моменту уже намекал о своем уходе из сериала. Но после официального пресс-релиза компании EON Productions, стало очевидным то, что Бонда в стиле Криминального чтива в ближайшем будущем не ожидается. А в 2006 году на экраны вышел фильм Казино 'Рояль' с Дэниелом Крейгом в главной роли. © 31 января 2006 В.И.Павлов по материалам сайта www.mi6.co.uk
  3. Этот противный Санчес

    источник: www.hmss.com перевод: Алексей Яковлев Недавно редактор нашего сайта подошел к вашему покорному слуге с просьбой: «Напиши-ка нам статью!» От такой чести я сразу надулся от гордости. Я почувствовал себя как Салли Филд на церемонии вручения Оскаров много лет назад: меня любят! Скоро моё воодушевление было напрочь сметено волной страха. Теперь я чувствовал себя как Фекеш, которого Челюсти загнал в угол на пирамидах. (Я везде нахожу связь с Бондианой!) Я не знаю, о чем писать! «Ну, это будет спецвыпуск про злодеев» – говорит мой редактор, Большой Пол, не обращая внимания на трепещущее перед ним ничтожество. «Да!» - выдает его подручный Том. «Бондовские злодеи? Я даже не знаю, что писать о злодеях» - промямлил я. «Напиши что-нибудь необычное» - говорит босс. Я потерян. Бондовские злодеи… Ну что нового можно о них написать? Совершенно неожиданно, как шаровая молния среди ясного неба, меня осенило. «Я всегда считал, что Санчес был влюблен в Бонда» - выдаю я. У Большого Пола рот открылся, как у пойманной форели, а его подручный Том напрочь забыл свой и без того ограниченный словарный запас. Выражение лица у него – как у Челюстей, когда тот оторвал штурвал катера, приближаясь к водопаду. «Я серьёзно! Это, пожалуй, самый интересный аспект вполне проходного в остальном фильма». Их реакция – словно я предложил, что «Казино Рояль» намного выиграло, будь в нем парочка танцевально-песенных номеров…. Вселенная Бонда, в книгах и в фильмах, содержит довольно отрывочные сведения о предмете гомосексуализма. В «Голдфингере» Флеминг посредством Бонда относится к гомосексуалистам с жалостью. Они показаны как запутавшиеся в жизни люди, порожденные движением за равенство полов, и Бонд уверен, что на самом деле они не труъ гомосексуалисты, а лишь сексуальные неудачники, страдающие от гормональных нарушений. Бонд жалеет их, но вообще-то они его мало заботят. При желании можно легко опровергнуть обвинения романов Флеминга в дискриминации по половому признаку, ведь многие женщины в его книгах – уверенные в себе, независимые и сильные. Гораздо сложнее спорить с обвинениями в гомофобии, если главный герой книг высказывает подобные мысли. В книче «Человек с золотым пистолетом» есть замечательный абзац (подробнее об этом ниже), где М утверждает, что гомосексуалисты не умеют свистеть! Подавляющая часть гомосексуалистов у Флеминга – Роза Клебб, Пусси Галор, Винт и Кидд - злодеи. По крайней мере до тех пор, пока Бонд не отучил Пусси от преступной жизни и лесбиянства, наставив ее на путь истинный. Это, кстати, один из самых противоречивых моментов во всех книгах Флеминга. Он пишет: «[Бонд] чувствовал тот сексуальный вызов, который представляют для мужчин красивые лесбиянки». Затем Бонду удается то, что не удалось простым мужчинам. Можно поспорить, что Пусси была бисексуалкой, и Бонд лишь понравился ей как мужчина. Тили Мастерсон, с другой стороны, оказалась неподвластна чарам Бонда, и является единственным положительным гомосексуальным персонажем. Это все становится еще интереснее, если принять во внимание некоторые намеки на личную жизнь Флеминга, которые есть в книге Роберта Селлерса «Битва за Бонда». В фильме 1963 года «Из России с любовью» гомосексуальность Розы Клебб не вызывает сомнений, но гомосексуальность Пусси Галор в «Голдфингере» значительно смягчена, видимо, чтобы не оскорбить и геев, и гетеросексуалов. Мистер Винт и Мистер Кидд изображены у Флеминга как парочка жестоких и безжалостных убийц, но в фильме они показаны как комические персонажи, один из которых получает явное наслаждение, когда Бонд прицепляет бомбу к его гениталиям! Даже Блофельд в исполнении Чарльза Грея излишне манерен, но он хотя бы наслаждается обществом мисс Кейс, так что, возможно, он и не гей. Кстати, Мадс Миккельсен считал, что фраза, которой его Ле Шифр выражает восхищение телом Бонда в фильме 2006 года «Казино Рояль» намекает на скрытую склонность к гомосексуализму у его персонажа. Тут самое время вернуться к книге Флеминга «Человек золотым пистолетом», в которой автор настаивает, что Геи Не Умеют Свистеть. Ходят слухи, что последний роман Флеминга был отполирован перед публикацией (состоявшейся уже после смерти автора) будущим продолжателем литературной Бондианы Кингсли Эмисом. Есть даже версия, что роман был и вовсе незакончен, и Эмис его дописал. Что бы там ни сделал Эмис, толку от этого мало, книга вышла одной из самых слабых в Бондиане, но в ней можно найти интересные параллели с фильмом «Лицензия на убийство». В книге Бонд втирается в доверие злодея с целью его уничтожения, практически как и в фильме 1989 года. Как и Скараманга, Франц Санчес – необычно мелкий для стандартов Бондианы жулик, вульгарный и грубый. И еще одно объединяет Скарамангу и Санчеса: их влечение к Бонду. В своём «Досье Джеймса Бонда» Кингсли Эмис утверждает, что Флеминг описал Скарамангу как импотента и латентного гомосексуалиста. Это его утверждение было опровергнуто и игнорируется многими читателями, и сам Флеминг, скорее всего, не имел этого в виду. Однако я осмелюсь предположить, что эта идея была использована в фильме «Лицензия на убийство». При нашем первом знакомстве с Санчесом оно довольно необдуманно направляется на территорию США в поисках женщины, Лупе Ламоры. Предположительно, она его любовница, но когда Санчес таки находит её, мы не только узнаём что её «эскапады стали более утонченными» (то есть, это происходит уже не в первый раз); Санчес, этот Мистер Лояльность наказывает её хлыстом из хвоста ската и вырезает сердце у её любовника. Почему Санчес так мягко обошелся с Лупе, нам не объясняют. Санчес проявляет к лупе мало интереса, а уж с его деньгами и влиянием он запросто мог найти себе женщину, которая не стала бы ему изменять. Что дает лично Санчесу наказание Лупе хлыстом? Является ли он просто негодяем, которому ничего не стоит поднять руку на женщину, или же это элемент ненависти к самому себе, потому что он не может удовлетворить Лупе и ищет общества других мужчин? И действительно, Санчес больше привязан к своему подручному Дарио (которого играет невероятно молодой, стройный и красивый Бенисио Дель Торо). Как нежно он поглаживает лицо Дарио, предупреждая Милтона Креста держаться подальше от Лупе! Саму Лупе он так не гладил. Позже, он обнимает и целует Дарио в сцене погрузки Стингеров в вертолет. Что это, знаменитый латинский мачизм, или что-то большее? Встреча Бонда и Санчеса содержит интересный подтекст, если копнуть достаточно глубоко. На первый взгляд это обычное, знакомое по спагетти-вестернам противостояние – остроумные выпады в адрес противника сменяются острожным восхищением этим противником. Очень интересна в этом плане реакция Роберта Дави. Когда Бонд предлагает Санчесу свои услуги, ссылаясь на его репутацию человека, который ценит лояльность (видимо, он прочитал об этом в последнем номере журнала «Наркоторговец»), реакция Дави поразительна. Сначала он просто не может найти подходящих слов и озадачен предложением Бонда. Потом он овладевает собой и продолжает разговор, но обратите внимание на игру Роберта Дави. В конце сцены он сам протягивает Бонду руку, хотя в начале сцены проигнорировал рукопожатие Бонда. При их следующей встрече Бонд просыпается в роскошной комнате в особняке Санчеса, выходит наружу, где его сердечно обнимает радушный хозяин, без особых на то причин. Теперь черед Бонда терять дар речи. Он искренне удивлен неожиданной заботой и проявлением чувств со стороны Санчеса. Санчес попался во все расставленные Бондом ловушки, и Бонд может управлять им как хочет – Санчес ловит каждое его слово. Санчес даже настаивает, чтобы Бонд погостил у него. Конечно, это скорее одна из недоработок в сценарии, а не признак того, что Санчес очарован Бондом, но нам это дает шанс взглянуть на их отношения под другим углом. После смерти Креста Санчесу не терпится вернуться к Бонду. Он даже без стеснения проходит в комнату Бонда посреди ночи и будит его. Конечно, цель этой сцены – создать напряжение, чтобы зритель переживал, успеет ли Бонд вернуться вовремя, прежде чем Санчес выяснит, что это он подбросил ложные улики и подставил Креста, но факт остается фактом – он без стеснения проходит в комнату Бонда, присаживается на его кровать и осыпает его деньгами, что сильно оживляет эту рутинную сцену. В самом конце, когда Бонд целиком во власти разъяренного Санчеса, занесшего над его головой мачете, наш злодей с горечью говорит: «Ты мог получить всё!» Что значит «всё»? И почему он ждет объяснений Бонда о своём предательстве? «Он имел в виду деньги и наркотики, болван!» - сказал мне мой редактор. Я и сам знаю. Однако, если дать волю воображению, эта сцена обретает иной смысл. Вы без сомнения читаете эту статью с тем же недоверием, что и мои коллеги по редакции, но все же задумайтесь над этим, когда будете пересматривать LTK. Не отрицаю, многое притянуто за уши, и Майкл Уилсон мог бы мне многое высказать по этому поводу, да и кому какое дело, гей ли Санчес? (Никто не говорит, что это плохо). Что касается меня, такой аспект придет глубину этому довольно слабому фильму Бондианы. © 2008 Мак Макшерри, сайт www.hmss.com © 2009 перевод Алексея Яковлева
  4. Как написать триллер

    эссе Яна Флеминга Искусство написания изысканных, стильных триллеров почти умерло. Создается впечатление, будто современным писателям стыдно придумывать белокожих героев, чернокожих злодеев и женщин с кожей нежно-розового цвета. Я не озлобленный юнец и уже не отношу себя к людям среднего возраста. Мои книги не затрагивают вопрос "смысла жизни". Я не пытаюсь решить проблему страданий человеческих. И несмотря на то, что я, как и другие, подвергался в школе издевательствам со стороны задиристых одноклассников и потерял девственность в положенном возрасте, меня никогда не подмывало выставлять эти и другие душераздирающие воспоминания из своей личной жизни напоказ. Мои творения не несут в себе цели изменить род человеческий или заставить людей выйти из дома, дабы совершить какой-нибудь поступок. Я пишу для теплокровных гетеросексуалов, любящих читать в поездах, самолетах и постели. У меня есть один очаровательный родственник - известный молодой прозаик, который относится к так называемым "злым" писателям. Его бесит тот факт, что мои книги пользуются у людей большим спросом, чем его. Не так давно у меня с ним состоялся полудружеский разговор на эту тему, во время которого я попытался охладить его кипящее эго, сказав, что его цель в искусстве лежит гораздо-гораздо выше моей. Цель его книг - голова, а в некоторых случаях - сердце. Цель же моих книг, сказал я, находится где-то между солнечным сплетением и:бедрами. Этот самокритичный довод нисколько не успокоил его, и тогда я, начав терять терпение, и, возможно, с ироничным блеском в глазах, задал ему вопрос: что он обычно пишет в графе профессия при оформлении заграничного паспорта. "Готов поспорить, ты пишешь "литератор", - сказал я. Он согласился, хотя и слегка неохотливо. Возможно потому, что почувствовал в моих словах сарказм. "Ну, вот! - ответил я. - А я пишу "писатель". Есть литераторы и мастера, а есть писатели и художники". Эта язвительная колкость, благодаря которой я, сам почти того не желая, приписал его к истеблишменту, а себе присвоил нимб простого ремесленника из народа, еще больше разозлила моего и без того злого родственника, и теперь я вижу его не так часто, как прежде. Однако я надеюсь, моя мысль вам ясна: если вы решили стать профессиональным писателем, вы должны, грубо говоря, решить для себя, ради чего вы хотите писать - ради славы, удовольствия или денег. Сам я пишу (и мне не стыдно в этом признаться) ради удовольствия и денег. И хотя, быть может, кто-то скажет, что триллеры нельзя назвать литературой с большой буквы "Л", мне все же кажется, что можно написать триллер, "похожий на настоящую литературу". К авторам подобных книг я отношу Эдгара Алана По, Дашилла Хэммета, Раймонда Чендлера, Эрика Эмблера и Грэма Грина. И я не вижу ничего постыдного в том, чтобы стараться удержать эту планку. Хорошо, допустим, мы решили писать ради денег и достигнуть определенного навыка на этом поприще. Сюда мы отнесем непричесанный стиль, небезупречную грамматику и четкую последовательность в повествовании. Однако для настоящего бестселлера этих качеств недостаточно. На самом деле, существует один единственный рецепт написания бестселлера - и весьма простой. Если вы вспомните все прочитанные вами бестселлеры, то обнаружите, что все они обладают одним общим качеством: они так и вынуждают вас перевернуть страницу для того, чтобы узнать, что же случится дальше. Ничто не должно препятствовать динамичному развитию сюжета вашего триллера. Нельзя надолго задерживаться на описаниях. Никаких трудных имен, никаких запутанных взаимоотношений, никаких сложных маршрутов и неизвестных географических точек на карте. Ничто не должно путать или раздражать читателя. Он не должен себя спрашивать: "Где я? Кто этот человек? Какого черта они тут делают?" Учтите также, что в книге ни в коем случае не должно быть этих бесконечно повторяющихся стенаний главного героя по поводу превратностей судьбы, которые бесят читателя, постоянных перебираний в голове списка подозреваемых и размышлений о том, что он мог бы сделать, но не сделал, и что планирует сделать дальше. Используйте любые эпитеты, которые вам заблагорассудится, для описания той или иной сцены, как угодно расписывайте и приукрашивайте достоинства главной героини, но помните, что каждое слово должно говорить что-то нужное, поддерживать интерес или просто возбуждать читателя до момента начала действий. Признаюсь, я сам часто грешу на этот счет. Меня восхищает поэтика вещей и мест, где разворачиваются действия, поэтому динамика повествования в моих романах подчас страдает, когда я хватаю моего читателя за глотку и начинаю пичкать его огромными ломтями интересного (по моему мнению) продукта, при этом яростно трясу его и кричу: "Полюби это, черт тебя подери!" Грустно, но я ничего не могу с собой поделать. К примеру, в одной из своих книг - в Голдфингере - целых три главы посвящены одной только партии в гольф! Так, допустим, мы выработали искусный стиль и научились создавать динамичные сюжеты. Но чем же наполнить будущую книгу? Если говорить кратко, то ингредиентами может быть все, что подстегнет или раздразнит человеческие чувства - в буквальном смысле все что угодно. В этом отношении мой вклад в искусство написания триллера - это попытка полностью контролировать и стимулировать чувства читателя на протяжении всего повествования, вплоть до его вкусовых рецепторов. К примеру, я никогда не мог понять, почему людям в книгах приходится потреблять такую скучную и однообразную пищу! Такое впечатление, будто персонажи в английской литературе живут только на чае и пиве, а когда они заказывают еду, то никогда не уточняется что именно! Лично я не гурман. Я не разбираюсь ни в вине, ни в изысканной пище, а мое любимое блюдо - яичница. В оригинальной версии рукописи Живи - пусть умирают другие Джеймс Бонд потреблял яичницу так часто, что один проницательный редактор высказал предположение, что подобная неизменная привычка может погубить его. Вражескому шпиону, чтобы выследить Бонда, нужно будет лишь заходить по пути в рестораны и спрашивать: "Сюда случайно не заходил мужчина, заказавший яичницу?" В итоге мне пришлось изменить в книге меню. Эффект воздействия на чувства читателя несомненно увеличится, если вместо слов "он наскоро перекусил в кафе, заказав дежурное блюдо, состоявшее из пирога, овощей и домашнего десерта", вы напишете: "инстинктивно не доверяя всем дежурным блюдам, он заказал прожаренную яичницу из четырех яиц, горячий тост с маслом и большую чашку черного кофе". Обратите внимание: во-первых, все мы уделяем большее внимание завтраку, нежели ленчу или ужину; во-вторых, перед нами человек независимый, который точно знает чего хочет и получает это; и в-третьих, прожаренная яичница из четырех яиц - это еда настоящего мужчины, а большая чашка черного кофе в сочетании с яичницей и горячими тостами с маслом - это звучит весьма заманчиво и аппетитно. Помимо этого, я намеренно стараюсь наполнить свои книги экзотичностью. Я не перечитывал свои творения, чтобы проверить, так ли это на самом деле, но я уверен, что если откроете любую из моих книг, то убедитесь, что там всегда светит солнце (это всегда слегка приподнимает настроение у читателя-англичанина), а большинство мест, где разворачиваются события, красивы и расположены в живописных уголках мира. И этот сильный гедонистический оттенок присутствует всюду - чтобы компенсировать темную сторону приключений Бонда. Здесь позвольте мне приостановиться и заверить вас в том, что, хотя все мои советы и звучат чертовски умно, я пришел к этим заключениям лишь тогда, когда начал тщательнейшим образом анализировать успех своих книг с целью написать это эссе. А если признаться честно, то я пишу о том, что приятно мне самому и что стимулирует мои собственные чувства. Сюжеты моих книг - плод моей фантазии, однако некоторые из них основаны на реальных фактах. Они находятся далеко за гранью невероятного, однако отнюдь, как мне кажется, не за гранью возможного. Но даже при всем при этом, они вставали бы поперек горла читателя, вызывая у него гневное желание отбросить книгу в сторону - читатель особенно не терпит, когда ему морочат голову, - если бы не два хитрых приема: во-первых, вышеупомянутая скорость повествования, благодаря которой читатель несется вперед, пролетая все опасные повороты, на которых у него может возникнуть мысль, что над ним смеются; а во-вторых, постоянное использование знакомых простому уху названий предметов домашнего обихода, что придает ему уверенности в том, что он и писатель все еще стоят твердыми ногами на земле. Зажигалка "Ронсон", автомобиль "Бентли" с объемом двигателя 4,5 литра и турбонаддувом фирмы "Амхерст-Виллерс" (обратите внимание на скрупулезность), отель "Ритц" в Лондоне, клуб "21" в Нью-Йорке, точные наименования флоры и фауны, даже марки производителя хлопчатобумажных рубашек с короткими рукавами, которые так любит Бонд. Все эти детали успокаивают читателя во время его фантастичного приключения и убеждают его в том, что все происходящее - правда. Люди часто спрашивают меня: "И как вы только додумываетесь до такого? Какой все-таки необычной (или необычно грязной) фантазией нужно обладать!" У меня действительно яркая фантазия, но я не вижу в этом ничего странного. Все мы в первые 20 лет своей жизни пичкаем себя сказками, приключениями и страшилками о привидениях. И единственное мое отличие от вас состоит в том, что мое воображение приносит мне доход. В сюжете романа Казино 'Рояль' есть три ключевых сцены, которые основаны на реальных фактах. Я выудил их из своих воспоминаний о временах своей службы в Военно-морской разведке, в годы Второй мировой войны, приукрасил их, добавил главного героя, злодея, девушку - и получилась книга. Одна из этих сцен - покушение на жизнь Бонда у дверей отеля "Сплендид". СМЕРШ снабдил двух наемных убийц, болгар, футлярами от фотоаппаратов. Один футляров был из красной кожи, другой - из синей. Болгарам сказали, что красный футляр начинен мощной взрывчаткой, а в синем - дымовая шашка, которая создаст достаточно плотную завесу, чтобы убийцы могли спокойно скрыться с места преступления. Один из болгар должен был швырнуть в Бонда красный футляр, а второй нажать кнопку на синем. Однако болгары решили схитрить и перед тем как бросить бомбу нажать кнопку на синем футляре, чтобы заранее окутать себя завесой дыма. Разумеется, на самом деле в синем футляре тоже находилась бомба, достаточно мощная, чтобы разнести болгар на мелкие кусочки и уничтожить тем самым все улики, которые могли бы указать на СМЕРШ. Слишком неправдоподобно, скажете вы. Однако на самом деле именно этим способом русские пытались совершить покушение на фон Папена в Анкаре, во время войны. Что касается сцены в казино, то она родилась у меня благодаря следующему случаю. В 1941 году, до того как Америка вступила в войну, я и мой шеф - Начальник Военно-морской разведки, адмирал Годфри, - одетые в штатское, летели в Вашингтон на секретные переговоры с представителями американского отделения нашего департамента. Для остановки на ночь наш гидроплан приземлился в Лиссабоне, который, как сообщили нам наши агенты, буквально кишел немецкими шпионами. А их шеф, с двумя помощниками, каждый вечер играл в казино, в соседнем городе Эсторил. Я предложил адмиралу вместе сходить туда и взглянуть на них. Мы так и сделали и нашли в казино трех человек. Те играли по-крупному в шемин-де-фер. И тогда мне в голову пришла безумная идея: сесть за стол, сыграть против этих людей, обчистить их и нанести тем самым удар по фондам Немецкой секретной службы! План был идиотским, и для его осуществления потребовалась бы невероятная удача. У меня в распоряжении было 50 фунтов командировочных. Шеф немецкой агентуры держал банк трижды. Я принял вызов и проиграл. Затем я вновь принял вызов и вновь проиграл. На третий раз я оказался без гроша: Этот унизительный опыт, в купе с прочими победами Немецкой секретной службы, заметно уронил меня в глазах моего шефа. И именно этот, реальный, случай лег в основу той великой карточной битвы Джеймса Бонда против Ле Шиффра. И наконец, сцена пытки. То, что я описал в Казино 'Рояль', - весьма смягченный вариант франко-морокканской пытки под названием Passer à la Mandoline, которую применили к нескольким нашим агентам во время войны. Но даже если вы приняли к сведению все выше указанные советы, ваше сердце все равно дрогнет от мысли о тех неимоверных физических усилиях, которые необходимо будет затратить для написания даже такой вещи, как триллер. Искренне сочувствую вам. Я тоже, как и вы, ленив. И возможно - даже ленивей вас. Мое сердце уходит в пятки каждый раз, когда я созерцаю лежащие перед собой две-три сотни девственно чистых листов, которые мне надлежит замарать более-менее хорошо подобранными словами общим числом примерно 60000 для того, чтобы получилась очередная книга. В моем случае одно из главных условий для удачной работы - создать внутри себя вакуум, который можно будет заполнить лишь творческим процессом. В этом отношении мне повезло. В 1946 я построил себе на северном побережье Ямайки маленький дом и устроил свою жизнь так, что с тех пор, каждую зиму, могу проводить там по крайней мере два месяца. Первые шесть лет я с лихвой тратил эти месяцы на знакомство с островом и местными жителями, а также на тщательное изучение подводного царства вокруг своего рифа. Однако на шестой год я исчерпал все возможные варианты и собирался жениться - перспектива, которая вызывала во мне панический страх. И в один прекрасный день дабы чем-нибудь занять свои ленивые руки, а также найти лекарство от растерянности, охватившей меня после 43-х лет холостяцкой жизни, я твердо решил-таки собраться с мыслями, сесть и написать книгу. Если же у вас нет такого убежища, то я настоятельно рекомендую комнаты в отелях, расположенных как можно дальше от вашей повседневной "жизни". Ваша анонимность в этой, новой для вас, серой обстановке, отсутствие друзей и прочих отвлекающих факторов образует вакуум, который расположит вас к творческому процессу, а также (если ваш карман пуст) вынудит вас писать быстро и легко. Следующее необходимое условие - строго держаться установленного графика. И строго - это значит действительно строго! Я пишу около трех часов по утрам (с девяти до полудня) и еще час между шестью и семью вечера. В конце рабочего дня меня ожидает награда - я нумерую готовые страницы и откладываю их в папку-скоросшиватель. Я никогда не правлю написанное и никогда не перечитываю то, что написал, за исключением последних строк на предыдущей странице - чтобы узнать, на чем я остановился и что писать дальше. Стоит лишь оглянуться назад - и ты пропал. Как ты только мог написать такую чушь! Использовать слово "ужасный" шесть раз на одной странице! И тому прочее. Если при работе над динамичным повествованием вы будете часто останавливаться, чересчур тщательно и самокритично анализируя написанный материал, то в лучшем случае вы будете писать по 500 слов в день, которые тут же вызовут у вас отвращение. Если же вы последуете моей формуле, то будете писать по 2000 слов в день, которые не вызовут у вас отвращения до того момента, пока книга не будет закончена, что в моем случае случается где-то через шесть недель. Затем я трачу неделю на правку грубейших и явных ошибок, а также переписываю кое-какие короткие пассажи, после чего моя секретарша печатает рукопись под мою диктовку, как полагается - с названиями глав и прочими атрибутами. Затем я вновь перечитываю рукопись, переделываю самые худшие страницы и отсылаю ее своему издателю. И какова же награда за все эти труды? - спросите вы. Во-первых, это деньги. Авторские права за книги и за их переводные издания не приносят особо крупных доходов, поэтому (если только вы не крайне продуктивный и успешный писатель) этих денег хватит только на жизнь. Зато если продать авторские права на серию книг и на киносериал - можно здорово разбогатеть. Но самое главное - это те удобства, которые получает относительно успешный писатель. Вам совсем не обязательно работать постоянно, и ваш офис повсюду с вами в вашей голове. А кроме того вы становитесь более внимательным к окружающей вас действительности. Когда вы пишете, вы начинаете чутче ощущать окружающий мир, чувствовать себя более живым существом, а поскольку главное в жизни - это жить и наслаждаться жизнью (хотя большинство людей, судя по их виду, так не считают), то это - весьма ценный побочный продукт, даже если вы пишете обыкновенные триллеры. © 1962, Ian Fleming © 20 октября 2002, перевод В. Павлов
  5. 1953 - Казино 'Рояль'

    CASINO ROYALE Место действия: Рояль-лез-О (Франция), Лондон Девушка: Веспер Линд Злодей: Ле Шиффр Друзья Бонда: Рене Матис, Феликс Лайтер "Два ноля перед номером получить нетрудно – надо быть готовым убивать людей. Гордиться, по-моему, нечем. Я уже убил двух. Возможно, это были вполне достойные люди, и их просто затянуло в водоворот истории..." СЮЖЕТ Джеймс Бонд, агент 007 Секретной cлужбы Её Величества (два нуля означают, что их обладатель имеет право на убийство), получил своё первое задание – одержать победу в карточном турнире, устроенном во французском местечке Рояль-лез-О неким Ле Шиффром, агентом советской контрразведки СМЕРШ (Смерть Шпионам). Месье Ле Шиффр немного проворовался, и, будучи искусным игроком в Баккара, решил вернуть потраченные средства, пока об этом не узнало его московское начальство. Бонд должен любой ценой помешать ему, а в помощь ему выделяют напарницу - прекрасную Веспер Линд, тоже сотрудницу МИ-6. Также ему помогают французский агент Рене Матис и Феликс Лайтер из ЦРУ. (Оба этих персонажа станут регулярно появляться в следующих книгах Бондианы). Несмотря на козни противника, Бонд с блеском выполняет задание. И тогда загнанный в угол Ле Шиффр похищает Веспер, требуя отдать ему выигранные деньги, от которых теперь зависит его жизнь. Пытаясь спасти девушку, Бонд сам попадает в плен и подвергается жестокой пытке... К счастью, помощь приходит, откуда ее совсем не ждали, и агенту 007 лишь чудом удаётся избежать смерти... Поправляя здоровье в больнице, Бонд решает уйти в отставку, однако шокирующая тайна, которую скрывала Веспер, заставит его передумать… О КНИГЕ Если вы знакомы с Джеймсом Бондом только по фильмам, то первая книга Яна Флеминга может показаться довольно простой – здесь нет традиционных для кинобондианы путешествий по экзотическим странам, обилия сексуальных красоток и хитроумных гэджетов. Флеминг лишь приценивается к своему герою, оттачивает свой стиль, и традиционный шаблон романа о Бонде здесь ещё не доведён до совершенства. Тем не менее, читается книга очень легко, и даже вне Бондианы воспринимается просто как качественный приключенческий роман. Автор увлекательно рассказывает о будничной работе секретного агента, сообщает много интересного о карточных играх. Это фирменная особенность книжной Бондианы – в каждой книге обязательно есть «научный» пассаж, доходчиво объясняющий читателю, например, правила игры в Баккара, или историю культа Вуду, или особенности езды на горных лыжах... Кроме того, Бонд никогда не наденет просто «костюм» и не выкурит просто «сигарету» - в книге обязательно будет указана марка. В Казино Рояль Бонд водит «Бентли» с турбонаддувом, курит изготовленные на заказ сигареты «Морланд» и держит под подушкой Кольт 38 калибра. Ну а список выпитого Бондом займет добрых полстраницы. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Первый роман о Бонде имеет долгую и запутанную историю экранизаций. Продюсеры официальной Бондианы, Гарри Зальцман и Альберт Брокколи получили права на экранизацию всех книг Флеминга, кроме этой. Первый фильм по роману был снят в 1954 году для ТВ, роль Бонда исполнил Барри Нельсон, а Лешиффра сыграл Петер Лорре. В 1967 году была снята буффонада с Дэвидом Нивеном и Орсоном Уэллсом. Наконец, в 2006 году был снят 21-й фильм официальной Бондианы, в Дэниелом Крэйгом и Мадсом Миккельсеном. Фильм остался верен духу книги 1953 года, основной сюжет был сохранён и при этом дополнен множеством дополнительных персонажей: торговец оружием Димитрос и его жена Соланж, африканский вояка Обанно, террористы Моллака и Карлос, а такжетаинственный мистер Уайт. Были добавлены и сюжетные линии: попытка взорвать авиалайнер, погоня на Мадагаскаре. Вместо Баккара Бонд и Ле Шиффр играют в техасский Холдэм покер. Также изменены обстоятельства первых двух убийств, совершенных Бондом, благодаря которым ему присвоили статус "00". В 1985 году будущий автор нескольких книг о Бонде Рэймонд Бенсон написал на основе книги пьесу для постановки в театре. Правда, постановка не состоялась, так как продюсеры побоялись, что на театральной сцене Бонд смотреться не будет. PS Изначально в США эта книга вышла под названием YOU ASKED FOR IT (Сам напросился или Сама напросилась. Кому как нравится)© 2008 Алексей Яковлев
  6. Интервью с замечательной актрисой дубляжа Еленой Шульман (Веспер Линд) http://rutube.ru/video/71130811ed20164f7c171a264d9273a6/
  7. киномарафон "КАЗИНО "РОЯЛЬ"

    CASINO ROYALE / КАЗИНО "РОЯЛЬ" (2006) Крупный бизнесмен по имени Ле Шиффр верит только в приемлемую норму прибыли, поэтому финансирует террористов разных мастей, играя роль их банкира. Но однажды он терпит серьезные убытки из-за неудавшейся банковской аферы, сорванной агентом 007. Чтобы вернуть деньги, Ле Шиффр устраивает крупный карточный турнир в покер и приглашает на него игроков со всего мира. Британская разведка решает послать на него Бонда, чтобы тот обыграл злодея и отдал его тем самым на растерзание террористам, которым Ле Шиффр задолжал деньги. В этой схватке за зеленым сукном агент 007 заставит плакать Ле Шиффра кровавыми слезами... В ролях: Дэниел Крейг, Ева Грин, Мадс Миккельсен, Катерина Мурино, Джеффри Райт, Джанкарло Джаннини, Джуди Денч и др. Режиссер: Мартин Кэмпбелл Продюсеры: Барбара Брокколи и Майкл Уилсон Авторы сценария: Нил Первис, Роберт Уэйд и Пол Хаггис Оператор: Фил Мейо Монтаж: Стюарт Бард Композитор: Дэвид Арнольд Премьера: 16 ноября 2006
  8. casino royale By mikemahle d6jvxmo

    Из альбома Arts

    Снова взято с www.deviantart.com Автор-MikeMahle
  9. плакат Казино Рояль

    Нашел тут: http://vk.com/cinema_illustrations http://vk.com/daniel_craig
  10. Многие считают Джеймса Бонда в исполнении Дэниела Крэйга неотесанным мужланом, который способен только крошить террористов из автомата и давить их бульдозером, но вы удивитесь, сколько раз агент 007 произносит слово "спасибо" в фильме Казино "Рояль" (2006) http://youtu.be/LYH75h4osLE Источник: mi6-hq.com
  11. Себастьян Фолкс, автор книги про Бонда "Дьявол не любит ждать", раскритиковал фильм "Координаты Скайфолл", назвав его "отвратительным". Писатель отметил, что картина "Казино "Рояль" была лучше. Он считает, что одна из ошибок - попытка сделать образ Бонда более человечным. Эту же ошибку, признает Фолкс, допустил и он сам в своем романе. Источник: http://lenta.ru/news/2013/01/28/bond/
  12. 2006 - Казино 'Рояль'

    CASINO ROYALE В ролях: Дэниел Крейг, Ева Грин, Мадс Миккельсен, Катерина Мурино, Джеффри Райт, Джанкарло Джаннини, Джуди Денч и др. Режиссер: Мартин Кэмпбелл Продюсеры: Барбара Брокколи и Майкл Уилсон Авторы сценария: Нил Первис, Роберт Уэйд и Пол Хаггис Оператор: Фил Мейо Монтаж: Стюарт Бард Композитор: Дэвид Арнольд Премьера: 16 ноября 2006
×