Перейти к содержанию

Поиск сообщества

Показаны результаты для тегов 'флеминг'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип контента


  • James Bond OO7
    • новости в мире бондианы
    • фильмы, книги, музыка, игры
    • вБондиане.ру
  • //
    • флудильня
    • игры на форуме
    • работа форума и сайта

Категории

  • фильмы
  • книги
    • Ян Флеминг
    • Кингсли Эмис
    • Джон Пирсон
    • Кристофер Вуд
    • Джон Гарднер
    • Рэймонд Бенсон
    • Чарли Хигсон
    • Себастьян Фолкс
  • комиксы
  • музыка
    • обзоры саундтреков
    • песенник
    • ноты и аккорды
  • фильм + книга
  • игры
  • оружейная
  • статьи
  • юмор
    • альтернативный Бонд
    • другие приколы
  • библиотека

Календари

  • события
  • дни рождения знаменитостей

Блоги

Без результатов

Без результатов


Группа


Website URL


Jabber


Skype


Статус


Откуда:


О себе


Интересы


Любимые фильмы


Любимые цитаты


Любимая музыка


Любимые книги


Любимый напиток


Любимое блюдо

Найдено: 32 результата

  1. Лучшая книга Флеминга

    Предлагаю такой опрос... Я за "Руаяль"... Мне в Бонде нравится именно он сам, карты, его необыкновенная натура, а не сплошной экшн (к чему в 21 веке мы собственно и пришли). А именно в этом романе он прежде всего человек...
  2. О тайном агенте замолвите слово

    автор: Юрий Комов 'Рост 6 футов 2 дюйма (185 см.), смуглый, атлетически сложенный, вес 12 стоунов (около 80 кг.), голубые глаза, на правой щеке вертикальный шрам, возраст - около 35 лет' - таков портрет тайного агента английской Секретной службы под кодовым номером 007. Имя его давно известно во всем мире, трудно себе даже представить человека, который бы не слышал о ДЖЕЙМСЕ БОНДЕ. Это 'герой, на которого и сам автор хотел бы походить'. Автор профессиональным писателем быть не собирался. Бонд родился всего воображении, когда ему было уже 43 года. И впереди оставалось еще только 13. Но ровно столько книг, объединенных одним героем - Бондом, - он успеет написать. Речь идет о едва ли не о самом популярном писателе 50 - 60-х годов. Йене Ланкастере Флеминге. Кажется, это первый обширный материал о нем, появляющийся на русском языке. О его герое - Джеймсе Бонде - у нас писали много, персонаж этот уже не одно десятилетие не сходит с мировых экранов: Голливуд сделал из Бонда настоящего идола, которому поклоняются сегодня и поклонялись вчера во многих странах. Заговорил наконец-то Бонд и по-русски. Опубликованы первые переводы произведений Флеминга, в наших кинотеатрах стали появляться фильмы из 'бондианы' о которых подавляющее большинство раньше знало лишь понаслышке. Словом, вступили в силу определенные рыночные законы - и Бонд 'пошел в народ', ведь он и по замыслу своего создателя был героем масс, героем многих поколений, человеком на все времена. Итак, о Джеймсе Бонде мы кое-что слышали, о писателе, создавшем цикл романов, на страницах которого действует тайный агент 007, почти ничего. Единственный отечественный источник, на который можно сослаться, - вышедший в издательстве 'Прогресс' в 1975 году книга болгарина Богомила Райнова 'Черный роман'. В работе Райнова исследовалось любопытнейшее явление литературного процесса ХХ века - детективный и шпионский роман. Надо отдать должное этому исследованию и другим подобным материалам: они тогда несли в себе огромный информационный потенциал, давали хоть какое-то представление, пусть поверхностное, о мощном литературном пласте в западной культуре, называли имена, кратко знакомили с содержанием работ - неважног, о каком 'запретном плоде' шла речь: шпионском сериале, театре абсурда, абстрактных картинах или антиромане. В 'Черном романе' звучали имена не только известных советскому читателю мастеров, таких как родоначальник детективного жанра Эдгар По, автор блестящей приключенческой беллетристики Уилки Коллинз, популярнейшие Артур Конан Дойл и Жорж Сименон (их книги издавались в СССР, их читали), упомянул автор и тех, чьи имена были на слуху, но произведения почти не издавались - Эжен Сю, Анна Радклиф, Гилберт Честертон, Агата Кристи. Безнадежным казалось знакомство с писателями, чьи имена звучали впервые, а произведения не имели никаких шансов быть в ближайшем будущем переведенными на русский язык. Список был внушительным (как раз те имена, которые сейчас так стремительно осваивает наш книжный рынок): Джеймс Хедли Чейз, Рекс Стаут, Филипп Макдональд, Эрл Стэнли Гарднер, Мики Спиллейн, Дэшил Хэммет, Эллери Куин, Питер Чини, Картер Браун, Раймонд Чандлер, Дей Кин, Джим Томпсон. Сегодня список этот практически являет собой план любого коммерческого издательства, спрос огро-мен - в те же времена об этом и речи быть не могло. Так вот, Райнов писал, среди прочего, и о Йене Флеминге, 'самом блестящем, самом удачливом и самом известном представителе шпионского жанра'. В представляемом вам, читатель, сборнике, объединяющем три вещи из цикла 'бондианы', хотелось также непременно рассказать - подроб-нее - о самом авторе: человек, изобретший агента 007, ей-богу, заслу-живает этого уже только потому, что герой его - неважно, плох он или хорош, положительный он персонаж или отрицательный, 'наш' или 'не наш' - стал известен во всем мире. Он сродни и Шерлоку Холмсу, и Эркюлю Пуаро, и Мегрэ, и, наверное, майору Пронину, что ж теперь поделаешь. Флеминга читают, фильмы о Д жеймсе Бонде смотрят, культ Бонда (о природе его говорить не станем - нас интересует биография автора) существует во всем мире. Йен Ланкастер Флеминг родился 28 мая 1908 года и был вторым сыном в богатой семье Валентина Флеминга и бывшей мисс Эвелин Сент-Круа Роуз. Его дед, Роберт Флеминг, выходец из Шотландии, сбежал в свое время с бедной фермы родителей, работал не покладая рук, занялся коммерцией и в 25 лет уже представлял интересы одной компании в Соединенных Штатах Америки. Быстро используя возможности местного рынка, в 28 лет основал собственное дело и пользовался широкой известностью в кругу финансистов. Работал по обе стороны океана: прекрасно знал Уолл-стрит, не раз проводил успешные совместные операции с самим Дж. Пьерпонтом Морганом и, конечно, был на короткой ноге со всеми дельцами из лондонского Сити, крупнейшего финансового и коммерческого центра. Своих сыновей, Валентина и Филиппа, основатель династии Флемин-гов отправил учиться в Итон и Оксфорд - старейшие престижные учеб-ные заведения, где они получили блестящее образование. В 1906 году Валентин женился и получил от отца четверть миллиона фунтов стер-лингов. Жена его также считалась одной из самых богатых невест Англии. Словом, с детства Йен Флеминг и его три брата росли в аб-солютно благополучной семье и наслаждались жизнью. Отец, Валентин Флеминг, был человеком энергичным: любил многие виды спорта, охоту, путешествовал, в промежутках между этим зани-мался политикой, был членом парламента, фигурой среди консервато-ров известной. В августе 1914 года, командуя одним из подразделений оксфордширских гусар, Валентин Флеминг отправился во Францию. Человеком он был решительным, волевым, благородным, офицером храбрым. Все эти достоинства нашли свое отражение в некрологе, который написал в мае 1917 года о своем коллеге по партии Уинстон Черчилль. Майор Флеминг был убит в сражении на Сомме. Вдова надолго пережила мужа. Скончалась она в возрасте 80 лет, за несколько недель до смерти сына Йена. У братьев Флемингов судьба сложилась по-разному: старший Питер стал путешественником и писателем, Ричард - известным в финансовых кругах банкиром, Майкл погиб во время войны. Йен учился в Ито-не, потом в Сандхерстском военном колледже. Слыл отличным спортс-меном. Однако связывать свою жизнь с армией передумал, из колледжа ушел, чем страшно огорчил мать. Потом он отправился в Европу, учился в Мюнхене и Женеве. Овла-дел немецким и французским языками, несколько позже выучил русский. Готовился к дипломатической службе. Но конкурс в министерстве ино-странных дел не прошел, получив очень низкую оценку по английс-кому - за сочинение. По просьбе матери, Флеминга принял сэр Родрик Джонс, глава агентства Рейтер. Парень ему понравился, и он положил ему 300 фунтов в год. Так Флеминг оказался на Флит-стрит, лондонской улице, где находятся редакции большинства крупнейших газет, и окунулся с голо-вой в репортерскую работу. А через два года случилось необыкновенное: его послали в зарубежную командировку в... Москву. 6 апреля 1933 года он сел в Берлине на поезд, шедший через Варшаву в столицу СССР. 25-летний Флеминг, спецкор Рейтера, имел определенную задачу: он должен был освещать ход судебного процесса над шестью английскими инженерами, сотрудниками 'Метрополитен-Уикерс электрикэл компани', которые работали в Москве и были арестованы ОГПУ. Обвинения для того времени стандартные: саботаж, шпионаж. В Англии арест и суд вызвали волну негодования. Наркому по иностранным делам М. М. Литвинову был заявлен официальный про-тест, речь шла даже о возможном разрыве дипломатических отношений. Но суд состоялся: обвинителем был Вышинский, председательствовал Ульрих. Англичане получили по приговору до 3 лет тюремного заключе-ния. Материала у Флеминга было много, строчил неустанно, в Англии хотели знать мельчайшие детали. После окончания процесса Флеминг оставался в Москве еще целую неделю. Сделать собирался много - в том числе взять интервью у Ста-лина. Но Сталин лично ответил письмом, что принять его не сможет. 23 апреля 1933 года Флеминг отправился в обратный путь. Российский опыт кое-чему научил: впрочем, слова 'СМЕРШ' он в то время еще не знал, но глаз имел зоркий. В Лондоне пришлось рассказывать о своих впечатле-ниях не только в кругу друзей. Его вызывали послушать и в министерст-во иностранных дел. Там его сообщение, а также имя взяли на заметку. Карьера явно шла в гору. В Рейтере сообщили, что хотят направить его корреспондентом на Дальний Восток, корпункт будет в Шанхае. А пока предлагали съездить в Берлин и попытаться взять интервью у Гитлера... Всем этим грандиозным планам не дано было осуществить-ся. В октябре Флеминг ушел из Рейтера - он принял другое выгодное предложение: стать партнером владельцев банковского заведения, пойти по стопам деда, который скончался как раз в 1933-м. Кстати, хотя дед внуков и любил, но в завещании почему-то обошел их своим вниманием: 3 миллиона фунтов отошли к его вдове, а потом - к сыну Филиппу. Но Флеминга это печальное событие не смутило: он неплохо ориентировал-ся в среде финансовых дельцов, жил безбедно. Появилось, помимо новой работы в качестве биржевого маклера, и новое увлечение. Стал собирать редкие книги, первые издания (вклю-чая, между прочим, работы Маркса и Ленина). Тратил не так много, но часто покупал у знакомых букинистов такие издания, пена на которые через несколько лет возрастет необыкновенно, нюх имел отменный: со временем эксперты оценят его коллекцию в 100 тысяч фунтов. Весной 1939 года Флеминг неожиданно опять оказался в Москве. До сих пор не совсем ясно, почему биржевой маклер но просьбе газета 'Таймс' отправился в Советский Союз вместе с торговой делегацией во главе с министром внешней торговли в правительстве Чемберлена. Известно, впрочем, что, помимо обязательства писать для газеты, он имел еще определенные поручения от министерства иностранных дел. Наша 'Правда' как-то писала в 60-е годы о том, что Флеминг выполнял спецзадание английской разведки, такого же мнения были и некоторые из его коллег-журналистов. Словом, вполне возможно, что Флеминг по возвращении должен был представить определенный доклад о потенци-альных военных возможностях русских, их боевом духе. В те дни для английского правительства весьма важными представлялись любые све-дения из Москвы: отношения Сталина и Гитлера, настроения людей, оказавшихся втянутыми в войну с Финляндией, и т. п. В любом случае Флеминг получил уникальную возможность встречаться не только про-сто с русскими, носителями информации, которая его интересовала, но и с советскими государственными деятелями, проводниками определен-ной политики. Англо-советские переговоры проходили в Кремле, в них участвовал, помимо Литвинова, Микоян. О нем он тоже не забыл упомянуть в своем отчете, который составил по возвращении. Отчет начинался интересной фразой: 'На прошлой неделе из Советской России вернулся писатель, у которого вовсе нет каких-либо политических пред-убеждений'. Вероятно, в тот приезд Флеминга в Москву на него обратили внима-ние 'там, где следует'. Видимо, понятно было, что пять дней в столице корреспондент 'Тайме' проводил не только в Большом театре, где слушал 'Ивана Сусанина', или на переговорах, о ходе которых написал потом весьма скупо. Во всяком случае, впоследствии, уже после войны, Флеминга несколько раз (в 'Комсомольской правде', по радио) велича-ли 'бывшим шпионом', которым, может быть, он и был какое-то время. А о профессиональной пригодности Флеминга к аналитической работе по обобщению разнопланового материала, о его наблюдениях, оценках, выводах, к которым он пришел после визита в Москву, лучше скажет цитата из того самого отчета, который он составил в далеком 1939-м: 'Этих людей трудно судить по английским меркам. Их фатализм, отсутствие критического мышления, их общая неосведомленность совер-шенно нам непонятны и вызывают раздражение. Пытаясь дать им какую-либо оценку как союзникам, могу лишь отметить, что боевой дух их высок, что храбрость и мужество сомнений не вызывают! Сотрудники английских и французских миссий, которые могут оказаться в России, несомненно столкнутся в своей работе с определенными трудностями: они увидят такой административный хаос, о котором и не слышали, они запутаются в Саргассовом море кумачовых лент, самых алых в мире. Но как только настанет решающий момент, они сразу поймут, что все эти крутые ребята, небольшого роста (средний рост солдата где-то около 5 футов 5 дюймов), с невыразительными лицами, намного отличаются от плохо вооруженного пушечного мяса 1914 года'. По возвращении из Советского Союза в том же 1939 году Флеминг начинает работать в английской разведке. Сначала он - лейтенант, потом коммандер - это воинское звание в категории старших офицеров Королевских военно-морских сил. С 1941 года Флеминг - личный по-мощник адмирала Джона Годфри, начальника морской разведки. Имен-но с Годфри он потом будет писать знаменитого шефа Бонда сэра М. По роду своей деятельности Флеминг в это время часто находится в разъездах: то он в Лиссабоне, который кишел в то время резидентами всех мастей: город облюбовали разведчики всего мира, то едет в США координировать кое-какие действия с союзниками, то - на Ямайку, где тоже тайных операций хватает. Он же курирует дело о попытке уничто-жения советскими спецслужбами немецкого посла в Турции фон Папена. Покушение не удалось - два исполнителя, болгары, сами взлетели на воздух, не успев бросить взрывное устройство к ногам фашистского дипломата и разведчика. Позже Флеминг руководит операцией по осво-бождению военнопленных из плавучей тюрьмы у берегов Норвегии, устанавливает местонахождение немецких ракет ФАУ, готовит развед-анные во время высадки союзников в Италии. В такой работе проходит 7 лет, в отставку он выходит в 1946 году. После войны Флеминг хочет осесть на Ямайке, ему там нравится, мечтает построить дом, уже подыскал живописнейшее место - приду-мал даже название 'Голденай' (так, между прочим, называлась опера-ция, которая разрабатывалась по приказу Черчилля в годы войны на случай выступления Франко на стороне Гитлера). Говорит, что немного устал, объясняет: 'Мне нужен вакуум, и я нахожу его на Ямайке'. Начинает собирать коллекцию морских раковин, их на острове много. Построено скромное (сам называл его 'примитивным') бунгало, нехит-рое хозяйство ведет расторопная экономка. Размеренная холостяцкая жизнь имеет свои прелести. Но вот в 1952 году он женится - на леди Ротермир. Это ее третий брак. Некоторые привычки пришлось менять. Какое-то время работает в газете 'Санди тайме'. А на Ямайке, куда обязательно приезжает в январе-феврале, ждет новое увлечение. По три часа утром и час вечером он пишет книгу - 'на старости лет'. Если раньше- только статьи и репортажи (да еще редактировал одно время собственный журнал под названием 'Книжник'), то теперь думает 'написать шпионскую исто-рию, которая бы оказалась последней'. Пишет и кладет в стол, перечи-тывать нет желания. Первую свою вещь считает 'сплошным эксперимен-том'. Называется роман 'Казино 'Руайаль"'. Книга получается доволь-но 'яростная' - насилие, секс, шпионские страсти, экзотика. Так получилось, что в случайном разговоре с другом, работавшем в издательстве, задавал слишком много специфических вопросов. Уи-льям Пломер, профессионал своего дела, догадался, что Флеминг пробу-ет перо. Попросил показать текст написанной вещи. Она понравилась. Очень позабавило, что имя главного героя - Джеймс Бонд - не приду-мывал, просто вовремя посмотрел на книжную полку в кабинете, где стоял труд американского орнитолога Джеймса Бонда (не мифичес-кого - реального) 'Птицы островов Вест-Индии'. Издательство Джонатана Кейпа выпустило 'Казино 'Руайаль"' в 1953 году. В течение года продали 7 тысяч экземпляров книги - не так уж плохо по западным рыночным стандартам. Вскоре у Флеминга купили за 3 тысячи фунтов и право на экранизацию произведения (снимут фильм, однако, только через 12 лет). Критика о первой книге Флеминга писала сдержанно, но не ругала. По совету друга, поднаторевшего в литературных делах, дабы не расстраиваться и не расхолаживаться, еще до выхода 'Казино...' в свет он пишет вторую вещь с тем же героем. Название подходящее - 'Живи - пусть умирают другие'. Много внимания уделяет разработке сюжета, имя главного действующего лица пока считает не столь важным. Жене оба романа показались 'чересчур садистскими', схожими с произведениями Мики Спиллейна, Джеймса Хедли Чейза, Питера Чини. Но читателям Бонд полюбился, он стал для них вполне узнаваем. Не почувствовать этого автор не мог. Вскоре Флеминг пришел к выводу, что его герой человек весьма интересный и у него многому можно поучиться. Перед ним вдруг открылся новый мир, в котором темп жизни был более высок, чем его собственный, каждый день и час существова-ния насыщен до предела. По собственному почину Флеминг решает встретиться со знамени-тым исследователем подводных глубин и археологом Жаком Кусто и написать для 'Санди тайме' серию статей о его деятельности. Он отправляется на борт знаменитого океанографического судна 'Калип-со', на котором Кусто в сотрудничестве с учеными разных стран совер-шил ряд интереснейших экспедиций. Флеминг постигает азы трудной и опасной работы, которую ведут эти люди. Он ходит с ними под воду, на себе проверяет то, что должен будет чувствовать его герой, пускаясь в подобные опасные приключения. Издательство 'Кейп' покупает его второй роман. Сумма оговорен-ного гонорара не уступает тем, что получают маститые авторы, Хемин-гуэй в их числе. Одновременно приходит известие, что американское издательство 'Макмиллан' собирается выпустить 'Казино 'Руайаль"'. Нет, он не бросается к письменному столу продолжать историю Бонда. Уверенный теперь в себе, он жаждет новых приключений в духе своего героя, он заразился его жадным вниманием к окружающему миру, полному самых фантастических неожиданностей. Флеминг отправляется на поиски пропавших сокровищ. По его предложению 'Санди таймс' призвала всех желающих присылать письма в газету с изложением планов поиска всевозможных кладов, о которых имеются более или менее достоверные сведения. Сотни писем ложатся на стол писателя, он читает их все. Наконец, делает выбор и отправляется в графство Нор-фолк, где, по преданию, в одном из монастырей монахи спрятали свои сокровища от жадных глаз сборщиков податей короля Генриха VIII. Золото, конечно, не нашли, но интересного в этой поездке было много. А у Флеминга уже новые планы: он собирается вместе с группой французских спелеологов исследовать подземные гроты в Пиренеях. Энергия Джеймса Бонда будоражит писателя, заставляет вновь пустить-ся в путь. И ему явно мало не только уютной квартиры в Челси, фешенебельном районе в западной части Лондона, или большого дома, купленного недавно в графстве Кент, не удовлетворяет уже даже Ямай-ка, где за столом рождаются очередные страницы 'бондианы'. Джеймс Бонд вошел в него, Флеминг стал другим человеком. И он живет теперь словно за двоих. Меняется и герой: Бонд перестает быть в его представлении 'слепым орудием, которое использует для своих целей одна из правительственных служб'. Незаметный агент 007 заявляет о себе в полный голос: он не только имеет 'право убивать', он получает право на достойное существование. Флеминг тщательно продумывает каждый его шаг, изучает вкусы. Он интересуется, что ест и пьет Бонд, как одевается, какие сигареты курит. Из какого оружия стреляет. На каких машинах ездит. Не дают покоя и читатели, они вторгаются со своими советами почта огромная. Рекомендации есть очень дельные: специалисты-оружей-ники сначала посчитали 'Беретту' женским пистолетиком, потом раскри-тиковали 'Вальтер ППК'. Гурманы требуют, чтобы он уточнил некоторые рецепты из меню Бонда. Любители спиртного утверждают, что отдельные напитки, что потребляют персонажи его книг, оставляют желать лучшего. Любители детективного жанра, поднаторевшие сыщики-любители, требу-ют, чтобы Бонд прекратил есть на завтрак одну яичницу: зная его привычки, вражеские агенты легко обнаружат 007, узнают 'по закуске'. Некоторые, проявляя завидную настойчивость, пытаются выяснить, есть ли все-таки в английской разведке подразделения с кодовым наиме-нованием 00, как забавно, должно быть, выглядят эти цифры в виде таблички на двери. Бонд уже становится героем фольклора, о нем рассказывают анекдоты - ну совсем как у нас о Чапаеве или Штирлице, да простит мне читатель подобное сравнение. И уж совсем смешная ситуация. Флеминг, не подумав, вероятно, в свое время о последствиях, поставил в неудобное положение реального Джеймса Бонда, профессора-орнитолога. Известный специалист по таксономии - науке, занимающейся систематикой растений и животных, преподавал себе до поры в Филадельфийской академии естественных наук и горя не знал - занимался своими пташками. А теперь дома житья не стало, звонят беспрестанно: то предлагают свои услуги девушки сомнительного поведения, то пытаются выяснить кое-что о работе СМЕРШа. Возмущенная супруга орнитолога написала Флемингу. Тот прислал ответ, извинялся, говорил, что и они вольны поступить с его именем как заблагорассудится. Посмеялись вместе и даже встретились однажды на. Ямайке. По прибытии г-на Бонда на остров таможня, правда, поинтересовалась, есть ли у него при себе оружие. Интересно, что критики, освещая появление новых книг Флеминга, начинают отмечать наличие в них явно юмористических эпизодов, даже если сцена описывается 'вполне садистская', а сюжет 'глуповат'. Те-перь его 'Бондики' выходят из типографии строго по расписанию - на Пасху. Издатели подсчитали, что в это время люди больше путешеству-ют, а в дороге читают. Произведения Флеминга - как раз такое чтиво: 'Пэн букс' выпускает их теперь также в карманном формате и дешевом бумажном переплете. В 1955 году печатают его 'Проект 'Мунрэкер"', где Бонд, которого иногда сравнивают с Георгием Победоносцем, побеждает очередного 'плохого дракона',- должен же он поддерживать спортивную форму. Теперь агента 007 все чаще сравнивают с автором, а Флеминг жалуется, что стал старше своего героя. Хотя общего у них много - 'увлечение гольфом и плаванием, ненависть к бумажной работе чиновника'. Оба язвительны, остры на язык, но в глубине души - люди добрые, просто обстоятельства не всегда складываются как хотелось бы. И оба любят - если бы не задания и постоянная гонка - ленивый, размеренный образ жизни: подъем, бассейн, завтрак, солнечные ванны, массаж, обед, ужин - и вокруг милые люди. А впрочем, можно почитать что-нибудь из Райдера Хаггарда или Рекса Стаута, приключения, детективы, что-нибудь легкое. И пишется быстро, править приходится мало, ведь это все-таки, по собственному убеждению, 'не литература', это пособие для времяпреп-ровождения в залах ожидания, в поезде, в самолете или в постели на сон грядущий. Конечно, он не Грэм Грин, но если расходятся книги милли-онными тиражами, значит, есть в его творчестве что-то стоящее. Роман 'Бриллианты - навек' получил сначала плохую прессу, но писателя Флеминга похвалил коллега по перу - Раймонд Чандлер, хотя и предлагал не печь Бондов наспех, как делает он сам со своим частным сыщиком Марло. Все этим грешат - и маститый Гарднер, и другие писатели. Чандлер не преминет потом отметить и другую его вещь - 'Из России с любовью'. Они с Флемингом явно нравились друг другу, читали друг друга, что, согласитесь, в писательской среде - явление не частое. Дома было все по-прежнему. Энн любила принимать гостей - писателей, политических деятелей. Он планировал очередную экспеди-цию за ракушками на Каймановы острова. Неожиданно для себя 'про-гремел' в газетных колонках светских новостей. Разразился Суэцкий кризис, последовала отставка тогдашнего премьер-министра Энтони Идена. С Флемингом они дружили семьями. Он пригласил больного, расстроенного премьера отдохнуть у него в 'Голденай' на Ямайке. Там никого, и телефона нет, роскошных апартаментов, конечно, не обещает. Идены приняли приглашение. Приехали с телохранителем, который в первую же ночь перестрелял в доме штук десять крыс - мешали спать. Репортеры - злые языки - мимо этого события не прошли, опять говорили о Бонде и его создателе. Ну что ж, неплохая реклама. Доходы от 'бондианы' росли. Флеминги купили дом XVIII века недалеко от Кентербери. Романтичное, живописнейшее местечко, и неда-леко от Лондона. Писатель съездил на Багамские острова. Там столько фламинго! Красивое зрелище. Вообще Флеминг считал, что ездить надо больше, если позволяют время и деньги. Полнишься впечатлениями. Связался с фирмами, торгующими алмазами, принял их предложение отправиться в Зулуленд, Танжер, проследить тайные пути контрабанды бриллиантами. Пришлось встречаться с бандитами и тайными аген-тами. Так возникла серия статей, составивших потом книгу 'Бриллиан-ты - контрабандой'. Успехом она, однако, не пользовалась. Объяс-нялось все просто. Аудитория хотела Бонда, а не Флеминга. Не было привычного героя - падал спрос. Феномен Джеймса Бонда начал вырисовываться. До культа, правда, было еще далеко, он возникает с выходом на экраны фильмов об агенте 007. Но за Бондом и Флемингом уже следили. Они были обречены на успех, на заклание в мире индустрии развлечений. Подобная история повторится потом со знаменитым ансамблем 'Битлз', и разница между мифическим литературным персонажем и живыми мальчиками из Ливер-пуля в конце концов будет заключаться лишь в том, что те, как призна-ние своих огромных заслуг перед страной, примут от королевы Англии рыцарское звание, а Бонд в последнем романе Флеминга от него от-кажется. В 1958 году вышел в свет 'Д-р Ноу', одна из лучших вещей сериала о Бонде. Но критика уже поджидала 'очередную безделицу' Флеминга. Дружно стали писать, что 'фантазии автора изрядно поднадоели', что 'хуже написать уже нельзя'. Вульгарно, плохой вкус. Много фактических неточностей. Флеминг поначалу даже немного растерялся. Но наконец в журнале 'Тайм' появилась статья о 'войне', объявленной критиками Флемингу. Была ссылка на Чандлера, его авторитет. По мнению мастера детективного жанра, Флеминг заставляет читателя думать, работать, не ублажает его. Сам Флеминг вынужден был, защищаясь, написать откры-тое письмо в 'Гардиан', в котором объяснял, что с Шекспиром соревно-ваться не собирается, но работает на совесть, а на всех не угодишь. 'Некоторым, утверждал он, очень не нравится, когда другие едят икру. Им кажется, что это настоящий грех, врожденный порок. Они считают, что такое есть нехорошо, совсем плохо. Но что же делать, если я люблю икру и Джеймс тоже? Да наплевать на них!' Тиражи его книг уже перевалили за миллион экземпляров. А тут еще неожиданная удача: президент США Джон Кеннеди заявил во всеуслышание, что в свободное от государственных дел время читает романы Флеминга о Джеймсе Бонде. Тиражи книг особенно на аме-риканском рынке - резко скакнули вверх. Оказалось, что среди его поклонников - популярнейшие голливудские актеры и исполнители, та-кие как Фрэнк Синатра, Сэмми Дэвис. В студенческих кругах стали возникать клубы Джеймса Бонда. Появилось множество пародий на романы Флеминга - их тоже покупали. Американские компании наперебой рекламировали любимые сигареты, напитки Джеймса, бритвы 'Жиллетт', которые он предпочитает, и т. д. Позже Флеминг пошлет в Белый дом роскошное издание (тираж 250 экземпляров) своего романа 'На тайной службе Ее Величества', и, говорят, в последний вечер перед смертью президент Кеннеди и Освальд, вошедший в историю как его убийца (хотя вряд ли таковым являлся), читали Флеминга. Только у одного было дорогое издание в твердой обложке, у другого - карманный вариант. В 1959 году очередным чудовищем, с которым боролся Бонд, стал Голдфингер - ужасный человек, международный гангстер, вознамерив-шийся совершить ограбление Форт-Нокса, хранилища золотого запаса США. И опять критики писали, что Бонд победил, кажется, всех, остались одни марсиане, пусть бросит вызов пришельцам. Тема, похоже, выдыхалась. В 1960 году Флеминг решает отказаться от журналистской работы, чтобы якобы полностью сконцентрироваться на 'бондиане'. На самом деле под этим предлогом просто хотел иметь больше свободного време-ни, пожить в свое удовольствие. Впрочем, арендовал офис недалеко от Флит-стрит, центра лондонской газетной жизни. Пару раз в неделю приходил туда, чтобы секретарь не заскучала. Среди прочих мелких дел создал свою фирму - 'Глидроуз продакшенс'. Много времени прово-дил за городом, в Кенте. Три месяца жил на Ямайке. Разъезжал, встречался с интересными людьми. В том числе с Алленом Даллесом, главой Центрального разведывательного управления США. Жаклин Кеннеди в свое время дала почитать ему 'Из России с любовью'. Книга его очень заинтересовала. Он посоветовал своим сотрудникам ознако-миться с ней - может быть, есть смысл кое-что обмозговать, взять на вооружение. Потом его весьма заинтересовали суждения Флеминга о Ку-бе, высказанные как-то при личной встрече с Кеннеди. Даллес любил поговорить с писателем на профессиональные темы, часто хвастал, что у него под рукой не одна дюжина Бондов. Делал и другие замечания. В частности, в своей книге 'Искусство разведки' сравнивал с Бондом советского разведчика Рудольфа Абеля, находя между ними огромные различия: Абель незаметно мог сделать то, что Бонд обязательно осуще-ствил бы с шумом, гамом, перестрелкой. Пусть так, пусть герой ведет себя несколько вызывающе, упоенный столькими победами, но горбатого, как говорят, могила исправит, а Бонд отказывался умирать. Он, правда, несколько умерил свои ап-петиты и в следующей книге действовал не столь крупномасштабно: 5 маленьких приключений, 5 рассказов, составивших сборник 'Только для вашего сведения'. Но в 1961 году марафон возобновляется: Бонд участвует в 'Операции 'Гром"', в 1962-м появляется на страницах романа 'Шпион, который любил меня'. Все книги, хотя, возможно, особыми достоинствами не блистали, разошлись прекрасно. По некото-рым рассказам из сборника впоследствии в Голливуде поставили фильмы, которые пользовались не меньшим успехом, чем экранизации его романов. Было очевидно, ясно и сейчас, что часть написанного Флемингом - это рассказы - и неплохие,- но раздутые в объеме. 'Шпион, который любил меня' - роман, наоборот, не дробный, но повествование ведется от имени женщины, это история - ее глазами. Бонд вообще появляется лишь во второй половине книги. И странно еще одно - слово 'шпион' в заглавии. Ведь 007 шпионом никогда не был, секретных сведений, живя в другой стране, никому не передавал. Он скорее работал как контрразведчик. Видно, и в рассказах, и в этой вещи Флеминг пытался как-то перестроиться, придумать оригинальный ход. Метания Флеминга нашли свое отражение и в романе 'Операция 'Гром"'. Здесь он в последний раз использовал печально известный советизм СМЕРШ, организации такой к тому времени в СССР уже не существовало. Флеминг решил, что отныне Бонд станет бороться не только с русскими, но и с международными преступными объединения-ми. При этом писатель словно оправдывался, говоря: 'Русские мне всегда нравились как народ, и в Москве я работал с удовольствием... вот почему не вижу смысла поливать их грязью, к тому же политика мирного сосуществования стала приносить свои плоды'. Флеминг пере-стал упоминать СМЕРШ, на свет родился СПЕКТР - Специальный исполнительный комитет по контрразведке, терроризму, ответным дей-ствиям и принуждению. СПЕКТР - группа гангстеров, у которых ярко выраженных политических убеждений нет, здесь сотрудничают 'плохие люди' отовсюду - из гестапо, КГБ, мафии. И Бонд неутомимо распра-вляется с ними, хотя главарь СПЕКТРа в последний момент от него все время уходит. Бонд изранен, утомлен, но вновь и вновь вступает в бой. Флеминг устал. Пошатнулось и здоровье. Курил много - по три пачки в день. Выпивал тоже здорово - немного, но постоянно, беря пример со своего героя. В апреле 1961 года случился первый сердечный приступ. Пришлось лечь в больницу. От читателей приходили сочувст-венные телеграммы. Но он не унывал - гадалка предсказала ему в свое время, что жить будет долго; шутил, говоря, что заплатил ей целый фунт - за такие деньги не врут. Сел на диету, пытался бросить курить. Как все. Чтобы немного отдохнуть от Бонда, написал... детскую книжку 'Читти-читти, бэнг-бэнг' об одной замечательной волшебной машине. Некоторые из ее приключений придумал давно, когда рассказывал сказ-ки своему маленькому сыну Каспару. Вроде пошел на поправку, хотя предпочитал уединение, светских раутов избегал. Но тут опять вокруг все загремело, загрохотало. Трону-лась в путь огнедышащая махина Голливуда, машина времени, тоже волшебная. В 1962 году вышел на экраны первый бондовский фильм 'Д-р Ноу'. Делали его продюсеры Гарри Зальцман и Альберт Брокколи. Готовили они свой проект основательно. Пробовали на роль Бонда разных актеров - Ричарда Бартона, Джеймса Мейсона, Питера Финча, других знаменитостей. Флеминг был за Бартона. Но когда остановились на кандидатуре никому не известного актера Шона Коннери, возражать не стал, да и не мог, по условиям контракта он получил свои 25 тысяч фунтов. Коннери был родом из Эдинбурга, простая рабочая семья. Занимал-ся культуризмом. Участвовал в конкурсах. Подвизался на телевидении. Снялся в нескольких проходных картинах. Полагал, что Бонд - это ненадолго, еще одна неудача. Но работа есть работа. И еще, может быть, сделать своего героя не тупым и жестоким, но человеком с юмо-ром, который прячет доброе начало глубоко в себе. Успех был феноменальный. Коннери стал звездой мгновенно, равно как и Урсула Андрес, его партнерша. Кассовые сборы объяснили все - и желание зрителей видеть на экране знакомого по книгам Флеминга героя, и стремление продюсеров и дальше разрабатывать доходный материал. Экранизировали 'Из России с любовью' - Флеминг купил крупное поместье в графстве Уилтшир, в 200-х километрах от Лондона: 2 тысячи акров земли и настоящий дворец. Бывал там часто, активно участвовал в работе местного отделения консервативной партии. Ратуя за кан-дидатов-тори на выборах, не раз прибегал к помощи своего литератур-ного дитяти - Бонд помогал рекламной кампании. Кино принесло с собой и новые заботы. Осенью 1963 года пришлось идти в суд. Иск против Флеминга выдвинули английский продюсер Кэвин Макклори и голливудский сценарист Джек Уипингем. Речь шла о романе 'Операция 'Гром"', истцы утверждали, что при на-писании ЭТОЙ вещи Флеминг использовал их сценарий. Еще полгода назад они категорически возражали против публикации романа. Из-дательству 'Кейп', однако, тогда удалось настоять на своем. И вот теперь - новое разбирательство. Некоторые показания звучат очень смешно: Бонда характеризуют как живого человека - 'крутой, много пьет, везде суется, аморальный тип, но только и делает, что спасает свою страну и даже весь мир от кошмарных катастроф'. Произносятся тем не менее обвинения и посерье-знее: в плагиате, в нарушении авторского права, узурпации названия. В качестве доказательств приводят 40 примеров совпадении отдельных сцен и эпизодов романа со сценарием. Дело слушается 9 дней. На десятый стороны согласились разрешить спор вне стен суда. Макклори получил все права на съемку фильма (который вышел в 1965 году и собрал миллионы) и 35 тысяч фунтов в возмещение убытков. Кто платит деньги - издательство или Флеминг,- было решено не разглашать. Весной 1964 года Флеминг совершает крупную финансовую опера-цию. Он заключает соглашение с фирмой 'Букерс', уступая ей за 100 тысяч фунтов 51 процент акций своей компании 'Глидроуз продакшенс'. Импортеры сахара, ранее литературными делами не занимавшиеся, покупают право на издание его книг (о кино, телевидении речи не идет - это особая статья). Бизнесмены полагают, что это хорошее вложение капитала. Флеминг тоже был доволен. Таким образом он обеспечивал жену и сына - на всякий случай. Хотя сам себе говорит, что просто не мешает вовремя подумать о спокойной старости. Сколько можно быть 'книжной фабрикой'? За десятилетие продано более 20 миллионов экземпляров его книг. Тираж одного названия достигает иногда 2 миллионов, он давно побил рекорд Алана Силлитоу, автора романов 'В субботу вечером, в воскресенье утром' и 'Ключ от двери'. Он богатый человек: журнал 'Лайф' просит его написать статью о чрезвычайном происшествии - ограблении века: из почтового вагона поезда похитили 2 миллиона фунтов стерлингов, а он отказывается и вместо этого едет отдыхать в Швейцарию. Но зато потом соглашается написать маленький рассказик с участием Бонда, который устроители всемирно известного аукциона Сотби умоляют дать в качестве приложения к своему ежегодному отчету - чтобы не скучно было читать. Чего только не придумают рекламы и дела ради. Словом, он знаменит, знаменит! Его знают повсюду, в некоторых странах он объявлен персоной нон грата, и в самой Москве, сообщая по радио о предстоящей встрече министров иностранных дел Франции и Англии Мориса Кув де Мервиля и лорда Хьюма, комментатор не мог удержаться, чтобы не спросить, а почему, собственно, не приглашен и 'пресловутый автор' бондовской серии Йен Флеминг: наверняка во время переговоров двух империалистов, проходящих за закрытыми дверями, он смог бы почерпнуть для себя много полезного новые фабулы, жуткие интриги, мрачные заговоры, кровавые, коварные планы. В 1963 году выходит в свет роман 'На тайной службе Ее Величества'. Бонд опять воюет со СПЕКТРом, старая схема. Но герой устал, он даже хочет уйти в отставку. Вот уж сколько времени собирается он подать прошение об этом шефу. Более того, агент 007 женится. Казалось, финал близок. Но нет - на последней странице книги автор оставляет читателя в полном недоумении относительно дальнейшей судьбы героя. И на следующий год - новая миссия: Бонд в романе 'Живешь лишь дважды'. Вновь - СПЕКТР, и, кажется, на сей раз Бонду конец... Какая поднялась кампания! Посыпались письма, протесты, даже угрозы. Женщины говори-ли, что никогда не простят автору гибели Бонда. Ни в коем случае, пусть живет! Продолжалась старая история: ведь убил Артур Конан Доил хитроумного Шерлока Холмса, сбросив его в пропасть где-то в швейцарс-ких Альпах, но вернул затем к жизни, не смея перечить Его Величеству читателю. Пришлось уступить и Флемингу, просто вынужден был сделать заявление, что намек на то, что Бонд остается жить, содержится в самом названии его романа - 'Живешь лишь дважды'. Вновь Флеминг садится за стол - обычные будни на Ямайке. Перед ним рукопись - 'Человек с золотым пистолетом' (опубликованный роман он уже не увидит). Воистину, от Бонда никак не отделаешься. Ведь пробовал, пробовал писать о чем-то другом. Несколько лет назад принял предложение 'Санди таймс' поехать туда, куда хочет, написать о том, что увидит. Все расходы они берут на себя. Словно Джеймс Бонд, уверенный в себе, сел в самолет: Гонконг, Макао, Токио, Гонолулу, Голливуд, Лас-Вегас, Чикаго, Нью-Йорк 'потрясающие города', так и назвал книгу о восторгах, упоении, приключениях в великих поселени-ях. Но Бонда там не было, и бестселлера не получилось. Воистину - Бонд крест его. Когда же это кончится? 10 августа 1964 года Йен Флеминг отправился играть в гольф. Почувствовал себя неважно. Вызвали врача, отвезли в больницу - 16 миль. Кислородная маска, стимулирующие инъекции. Делали, что мог-ли. Но в 1.10 ночи 13 августа он умер. Жена была у его постели. Сыну Каспару в тот день исполнилось 12 лет. Похоронили Флеминга в местечке Севенхемптон, графство Гло-стершир. ...Прошли годы. Бонд продолжает жить на книжных полках, хотя и потеснили его на Западе другие литературные персонажи. У нас, видимо, он сам кого хочешь потеснит. А на экраны мира Бонд по-прежнему выходит с завидной стабильностью. Даже Шон Коннери после многолетнего перерыва вновь снялся в кинокартине 'Никогда не говори 'никогда"', которую первой из лент 'бондианы' пустили широким прокатом в наших кинотеатрах. Отыграли уже свои сериалы и два других исполнителя - Джордж Лезенби и Роджер Мур. Пришел им на смену Тимоти Дэлтон. Марафон продолжается... Был такой писатель. В другой стране. На нашу непохожей. Жил за разрушенным теперь 'железным занавесом'. И может быть, плохо в чем-то разбирался, о том легко, вероятно, теперь судить. Выдумывал разные истории. Наивные и страшные. Боролся, как считал правильным, со злом. Героя нашел не идеального, но жизнестойкого. И был, по-видимому, счастлив, как каждый из нас, по-своему. И хотел, по со-бственному признанию, не так уж и многого: 'Я не хочу яхт, призовых лошадей, 'Роллс-ройсов". Хочу, чтобы у меня была семья и друзья, чтобы я был здоров, чтобы была интересная работа... чтобы я наслаждался цветами и птицами... и чтобы каким-то образом доставлял удовольствие, невинное или почти преступное, мил-лионам людей. А большего и желать нечего!' Вот и все о Джеймсе Бонде и его создателе. Здесь только факты - о тайном агенте замолвили слово. Об остальном пусть судит читатель. © Юрий Комов отдельное спасибо агенту timka
  3. Как написать триллер

    эссе Яна Флеминга Искусство написания изысканных, стильных триллеров почти умерло. Создается впечатление, будто современным писателям стыдно придумывать белокожих героев, чернокожих злодеев и женщин с кожей нежно-розового цвета. Я не озлобленный юнец и уже не отношу себя к людям среднего возраста. Мои книги не затрагивают вопрос "смысла жизни". Я не пытаюсь решить проблему страданий человеческих. И несмотря на то, что я, как и другие, подвергался в школе издевательствам со стороны задиристых одноклассников и потерял девственность в положенном возрасте, меня никогда не подмывало выставлять эти и другие душераздирающие воспоминания из своей личной жизни напоказ. Мои творения не несут в себе цели изменить род человеческий или заставить людей выйти из дома, дабы совершить какой-нибудь поступок. Я пишу для теплокровных гетеросексуалов, любящих читать в поездах, самолетах и постели. У меня есть один очаровательный родственник - известный молодой прозаик, который относится к так называемым "злым" писателям. Его бесит тот факт, что мои книги пользуются у людей большим спросом, чем его. Не так давно у меня с ним состоялся полудружеский разговор на эту тему, во время которого я попытался охладить его кипящее эго, сказав, что его цель в искусстве лежит гораздо-гораздо выше моей. Цель его книг - голова, а в некоторых случаях - сердце. Цель же моих книг, сказал я, находится где-то между солнечным сплетением и:бедрами. Этот самокритичный довод нисколько не успокоил его, и тогда я, начав терять терпение, и, возможно, с ироничным блеском в глазах, задал ему вопрос: что он обычно пишет в графе профессия при оформлении заграничного паспорта. "Готов поспорить, ты пишешь "литератор", - сказал я. Он согласился, хотя и слегка неохотливо. Возможно потому, что почувствовал в моих словах сарказм. "Ну, вот! - ответил я. - А я пишу "писатель". Есть литераторы и мастера, а есть писатели и художники". Эта язвительная колкость, благодаря которой я, сам почти того не желая, приписал его к истеблишменту, а себе присвоил нимб простого ремесленника из народа, еще больше разозлила моего и без того злого родственника, и теперь я вижу его не так часто, как прежде. Однако я надеюсь, моя мысль вам ясна: если вы решили стать профессиональным писателем, вы должны, грубо говоря, решить для себя, ради чего вы хотите писать - ради славы, удовольствия или денег. Сам я пишу (и мне не стыдно в этом признаться) ради удовольствия и денег. И хотя, быть может, кто-то скажет, что триллеры нельзя назвать литературой с большой буквы "Л", мне все же кажется, что можно написать триллер, "похожий на настоящую литературу". К авторам подобных книг я отношу Эдгара Алана По, Дашилла Хэммета, Раймонда Чендлера, Эрика Эмблера и Грэма Грина. И я не вижу ничего постыдного в том, чтобы стараться удержать эту планку. Хорошо, допустим, мы решили писать ради денег и достигнуть определенного навыка на этом поприще. Сюда мы отнесем непричесанный стиль, небезупречную грамматику и четкую последовательность в повествовании. Однако для настоящего бестселлера этих качеств недостаточно. На самом деле, существует один единственный рецепт написания бестселлера - и весьма простой. Если вы вспомните все прочитанные вами бестселлеры, то обнаружите, что все они обладают одним общим качеством: они так и вынуждают вас перевернуть страницу для того, чтобы узнать, что же случится дальше. Ничто не должно препятствовать динамичному развитию сюжета вашего триллера. Нельзя надолго задерживаться на описаниях. Никаких трудных имен, никаких запутанных взаимоотношений, никаких сложных маршрутов и неизвестных географических точек на карте. Ничто не должно путать или раздражать читателя. Он не должен себя спрашивать: "Где я? Кто этот человек? Какого черта они тут делают?" Учтите также, что в книге ни в коем случае не должно быть этих бесконечно повторяющихся стенаний главного героя по поводу превратностей судьбы, которые бесят читателя, постоянных перебираний в голове списка подозреваемых и размышлений о том, что он мог бы сделать, но не сделал, и что планирует сделать дальше. Используйте любые эпитеты, которые вам заблагорассудится, для описания той или иной сцены, как угодно расписывайте и приукрашивайте достоинства главной героини, но помните, что каждое слово должно говорить что-то нужное, поддерживать интерес или просто возбуждать читателя до момента начала действий. Признаюсь, я сам часто грешу на этот счет. Меня восхищает поэтика вещей и мест, где разворачиваются действия, поэтому динамика повествования в моих романах подчас страдает, когда я хватаю моего читателя за глотку и начинаю пичкать его огромными ломтями интересного (по моему мнению) продукта, при этом яростно трясу его и кричу: "Полюби это, черт тебя подери!" Грустно, но я ничего не могу с собой поделать. К примеру, в одной из своих книг - в Голдфингере - целых три главы посвящены одной только партии в гольф! Так, допустим, мы выработали искусный стиль и научились создавать динамичные сюжеты. Но чем же наполнить будущую книгу? Если говорить кратко, то ингредиентами может быть все, что подстегнет или раздразнит человеческие чувства - в буквальном смысле все что угодно. В этом отношении мой вклад в искусство написания триллера - это попытка полностью контролировать и стимулировать чувства читателя на протяжении всего повествования, вплоть до его вкусовых рецепторов. К примеру, я никогда не мог понять, почему людям в книгах приходится потреблять такую скучную и однообразную пищу! Такое впечатление, будто персонажи в английской литературе живут только на чае и пиве, а когда они заказывают еду, то никогда не уточняется что именно! Лично я не гурман. Я не разбираюсь ни в вине, ни в изысканной пище, а мое любимое блюдо - яичница. В оригинальной версии рукописи Живи - пусть умирают другие Джеймс Бонд потреблял яичницу так часто, что один проницательный редактор высказал предположение, что подобная неизменная привычка может погубить его. Вражескому шпиону, чтобы выследить Бонда, нужно будет лишь заходить по пути в рестораны и спрашивать: "Сюда случайно не заходил мужчина, заказавший яичницу?" В итоге мне пришлось изменить в книге меню. Эффект воздействия на чувства читателя несомненно увеличится, если вместо слов "он наскоро перекусил в кафе, заказав дежурное блюдо, состоявшее из пирога, овощей и домашнего десерта", вы напишете: "инстинктивно не доверяя всем дежурным блюдам, он заказал прожаренную яичницу из четырех яиц, горячий тост с маслом и большую чашку черного кофе". Обратите внимание: во-первых, все мы уделяем большее внимание завтраку, нежели ленчу или ужину; во-вторых, перед нами человек независимый, который точно знает чего хочет и получает это; и в-третьих, прожаренная яичница из четырех яиц - это еда настоящего мужчины, а большая чашка черного кофе в сочетании с яичницей и горячими тостами с маслом - это звучит весьма заманчиво и аппетитно. Помимо этого, я намеренно стараюсь наполнить свои книги экзотичностью. Я не перечитывал свои творения, чтобы проверить, так ли это на самом деле, но я уверен, что если откроете любую из моих книг, то убедитесь, что там всегда светит солнце (это всегда слегка приподнимает настроение у читателя-англичанина), а большинство мест, где разворачиваются события, красивы и расположены в живописных уголках мира. И этот сильный гедонистический оттенок присутствует всюду - чтобы компенсировать темную сторону приключений Бонда. Здесь позвольте мне приостановиться и заверить вас в том, что, хотя все мои советы и звучат чертовски умно, я пришел к этим заключениям лишь тогда, когда начал тщательнейшим образом анализировать успех своих книг с целью написать это эссе. А если признаться честно, то я пишу о том, что приятно мне самому и что стимулирует мои собственные чувства. Сюжеты моих книг - плод моей фантазии, однако некоторые из них основаны на реальных фактах. Они находятся далеко за гранью невероятного, однако отнюдь, как мне кажется, не за гранью возможного. Но даже при всем при этом, они вставали бы поперек горла читателя, вызывая у него гневное желание отбросить книгу в сторону - читатель особенно не терпит, когда ему морочат голову, - если бы не два хитрых приема: во-первых, вышеупомянутая скорость повествования, благодаря которой читатель несется вперед, пролетая все опасные повороты, на которых у него может возникнуть мысль, что над ним смеются; а во-вторых, постоянное использование знакомых простому уху названий предметов домашнего обихода, что придает ему уверенности в том, что он и писатель все еще стоят твердыми ногами на земле. Зажигалка "Ронсон", автомобиль "Бентли" с объемом двигателя 4,5 литра и турбонаддувом фирмы "Амхерст-Виллерс" (обратите внимание на скрупулезность), отель "Ритц" в Лондоне, клуб "21" в Нью-Йорке, точные наименования флоры и фауны, даже марки производителя хлопчатобумажных рубашек с короткими рукавами, которые так любит Бонд. Все эти детали успокаивают читателя во время его фантастичного приключения и убеждают его в том, что все происходящее - правда. Люди часто спрашивают меня: "И как вы только додумываетесь до такого? Какой все-таки необычной (или необычно грязной) фантазией нужно обладать!" У меня действительно яркая фантазия, но я не вижу в этом ничего странного. Все мы в первые 20 лет своей жизни пичкаем себя сказками, приключениями и страшилками о привидениях. И единственное мое отличие от вас состоит в том, что мое воображение приносит мне доход. В сюжете романа Казино 'Рояль' есть три ключевых сцены, которые основаны на реальных фактах. Я выудил их из своих воспоминаний о временах своей службы в Военно-морской разведке, в годы Второй мировой войны, приукрасил их, добавил главного героя, злодея, девушку - и получилась книга. Одна из этих сцен - покушение на жизнь Бонда у дверей отеля "Сплендид". СМЕРШ снабдил двух наемных убийц, болгар, футлярами от фотоаппаратов. Один футляров был из красной кожи, другой - из синей. Болгарам сказали, что красный футляр начинен мощной взрывчаткой, а в синем - дымовая шашка, которая создаст достаточно плотную завесу, чтобы убийцы могли спокойно скрыться с места преступления. Один из болгар должен был швырнуть в Бонда красный футляр, а второй нажать кнопку на синем. Однако болгары решили схитрить и перед тем как бросить бомбу нажать кнопку на синем футляре, чтобы заранее окутать себя завесой дыма. Разумеется, на самом деле в синем футляре тоже находилась бомба, достаточно мощная, чтобы разнести болгар на мелкие кусочки и уничтожить тем самым все улики, которые могли бы указать на СМЕРШ. Слишком неправдоподобно, скажете вы. Однако на самом деле именно этим способом русские пытались совершить покушение на фон Папена в Анкаре, во время войны. Что касается сцены в казино, то она родилась у меня благодаря следующему случаю. В 1941 году, до того как Америка вступила в войну, я и мой шеф - Начальник Военно-морской разведки, адмирал Годфри, - одетые в штатское, летели в Вашингтон на секретные переговоры с представителями американского отделения нашего департамента. Для остановки на ночь наш гидроплан приземлился в Лиссабоне, который, как сообщили нам наши агенты, буквально кишел немецкими шпионами. А их шеф, с двумя помощниками, каждый вечер играл в казино, в соседнем городе Эсторил. Я предложил адмиралу вместе сходить туда и взглянуть на них. Мы так и сделали и нашли в казино трех человек. Те играли по-крупному в шемин-де-фер. И тогда мне в голову пришла безумная идея: сесть за стол, сыграть против этих людей, обчистить их и нанести тем самым удар по фондам Немецкой секретной службы! План был идиотским, и для его осуществления потребовалась бы невероятная удача. У меня в распоряжении было 50 фунтов командировочных. Шеф немецкой агентуры держал банк трижды. Я принял вызов и проиграл. Затем я вновь принял вызов и вновь проиграл. На третий раз я оказался без гроша: Этот унизительный опыт, в купе с прочими победами Немецкой секретной службы, заметно уронил меня в глазах моего шефа. И именно этот, реальный, случай лег в основу той великой карточной битвы Джеймса Бонда против Ле Шиффра. И наконец, сцена пытки. То, что я описал в Казино 'Рояль', - весьма смягченный вариант франко-морокканской пытки под названием Passer à la Mandoline, которую применили к нескольким нашим агентам во время войны. Но даже если вы приняли к сведению все выше указанные советы, ваше сердце все равно дрогнет от мысли о тех неимоверных физических усилиях, которые необходимо будет затратить для написания даже такой вещи, как триллер. Искренне сочувствую вам. Я тоже, как и вы, ленив. И возможно - даже ленивей вас. Мое сердце уходит в пятки каждый раз, когда я созерцаю лежащие перед собой две-три сотни девственно чистых листов, которые мне надлежит замарать более-менее хорошо подобранными словами общим числом примерно 60000 для того, чтобы получилась очередная книга. В моем случае одно из главных условий для удачной работы - создать внутри себя вакуум, который можно будет заполнить лишь творческим процессом. В этом отношении мне повезло. В 1946 я построил себе на северном побережье Ямайки маленький дом и устроил свою жизнь так, что с тех пор, каждую зиму, могу проводить там по крайней мере два месяца. Первые шесть лет я с лихвой тратил эти месяцы на знакомство с островом и местными жителями, а также на тщательное изучение подводного царства вокруг своего рифа. Однако на шестой год я исчерпал все возможные варианты и собирался жениться - перспектива, которая вызывала во мне панический страх. И в один прекрасный день дабы чем-нибудь занять свои ленивые руки, а также найти лекарство от растерянности, охватившей меня после 43-х лет холостяцкой жизни, я твердо решил-таки собраться с мыслями, сесть и написать книгу. Если же у вас нет такого убежища, то я настоятельно рекомендую комнаты в отелях, расположенных как можно дальше от вашей повседневной "жизни". Ваша анонимность в этой, новой для вас, серой обстановке, отсутствие друзей и прочих отвлекающих факторов образует вакуум, который расположит вас к творческому процессу, а также (если ваш карман пуст) вынудит вас писать быстро и легко. Следующее необходимое условие - строго держаться установленного графика. И строго - это значит действительно строго! Я пишу около трех часов по утрам (с девяти до полудня) и еще час между шестью и семью вечера. В конце рабочего дня меня ожидает награда - я нумерую готовые страницы и откладываю их в папку-скоросшиватель. Я никогда не правлю написанное и никогда не перечитываю то, что написал, за исключением последних строк на предыдущей странице - чтобы узнать, на чем я остановился и что писать дальше. Стоит лишь оглянуться назад - и ты пропал. Как ты только мог написать такую чушь! Использовать слово "ужасный" шесть раз на одной странице! И тому прочее. Если при работе над динамичным повествованием вы будете часто останавливаться, чересчур тщательно и самокритично анализируя написанный материал, то в лучшем случае вы будете писать по 500 слов в день, которые тут же вызовут у вас отвращение. Если же вы последуете моей формуле, то будете писать по 2000 слов в день, которые не вызовут у вас отвращения до того момента, пока книга не будет закончена, что в моем случае случается где-то через шесть недель. Затем я трачу неделю на правку грубейших и явных ошибок, а также переписываю кое-какие короткие пассажи, после чего моя секретарша печатает рукопись под мою диктовку, как полагается - с названиями глав и прочими атрибутами. Затем я вновь перечитываю рукопись, переделываю самые худшие страницы и отсылаю ее своему издателю. И какова же награда за все эти труды? - спросите вы. Во-первых, это деньги. Авторские права за книги и за их переводные издания не приносят особо крупных доходов, поэтому (если только вы не крайне продуктивный и успешный писатель) этих денег хватит только на жизнь. Зато если продать авторские права на серию книг и на киносериал - можно здорово разбогатеть. Но самое главное - это те удобства, которые получает относительно успешный писатель. Вам совсем не обязательно работать постоянно, и ваш офис повсюду с вами в вашей голове. А кроме того вы становитесь более внимательным к окружающей вас действительности. Когда вы пишете, вы начинаете чутче ощущать окружающий мир, чувствовать себя более живым существом, а поскольку главное в жизни - это жить и наслаждаться жизнью (хотя большинство людей, судя по их виду, так не считают), то это - весьма ценный побочный продукт, даже если вы пишете обыкновенные триллеры. © 1962, Ian Fleming © 20 октября 2002, перевод В. Павлов
  4. Секс, снобизм и садизм

    эссе литературного критика Пола Джонсона, написанное в 1958 году Я только что закончил читать, без сомнения, самую гадкую книгу из тех, которые когда-либо попадались мне. Это новинка под названием "Доктор No", написанная господином Яном Флемингом. Отголоски славы господина Флеминга доходили до меня и прежде, и мне неоднократно советовали его книги мои коллеги-литераторы, чьи вкусы я привык уважать. Поэтому, как только на прилавках появилась его новая работа, я приобрел ее и принялся за чтение. Прочитав треть романа, мне сильно захотелось выкинуть его подальше, однако я сдержал себя и продолжил чтение лишь потому, что понимал, что передо мной социальный феномен определенной важности. Роман "Доктор No" содержит в себе три основные составляющие - все три до болезненности порочны и имеют исконно английское происхождение: садизм задиристого школьника, механические, двумерные сексуальные фантазии озабоченного подростка и грубый снобизм современного мужчины. У господина Флеминга нет ни капли литературного таланта, и сюжет книги представляет собой хаотичный набор надуманных ситуаций, распиханных в случайном порядке, а затем благополучно забытых. Но эти три составляющие так или иначе присутствуют на каждой странице, и используются Флемингом в его "блюде" с точным расчетом и профессионализмом, присущим лучшим поварам из лучших ресторанов Лондона: Флеминг намеренно и систематично возбуждает читателя, а затем удовлетворяет его самые низменные инстинкты. И по моему мнению, это гораздо опаснее обыкновенной порнографии! В 1944 Джордж Оруэлл раскритиковал книгу, которая во многом похожа на романы Флеминга, - "Никаких орхидей для мисс Блендиш". По его мнению, одна из причин успеха этой книги, опубликованной в 1940, - сложившийся на тот момент ощутимый психологический климат, породивший фашизм, гестапо, терроризм и войну. Однако критикуя "Орхидеи", Оруэлл сделал две оговорки. Во-первых, он признал, что книга написана великолепно и что проявления жестокости, описанные в ней, - результат тонкой, сложной (но извращенной) природы человека. Во-вторых, сравнивая "Орхидеи" с романом "Лотерея" (который он посчитал полезным и безобидным), Оруэлл отметил, что книга "Орхидеи" вредна по причине отсутствия в ней каких-либо рамок, определяющих общепринятые ценности высшего класса. Это привело его к другому поразительному умозаключению: возможно, снобизм (как и лицемерие) порой полезно для общества. Интересно, что сказал бы Оруэлл о "Докторе No"? Ведь учитывая всю слабость и непоследовательность романа, немыслимо и предполагать, что хотя бы один читатель из тех 500000 человек (которые, как мне сказали, непременно купят его) заплатят хотя бы пенни издательству, "Кейп", чтобы насладиться его литературными изысками. Удивляет и другое: и главный герой, и его автор, безо всякого сомнения, принадлежат к истеблишменту. Бонд - бывший офицер Королевских ВМС, член клуба "Блейдс", почти элита. Господин Флеминг обучался в Итоне и Сандхерсте, женат на знатной особе, бывшей жене лорда Ротрмира. Работает менеджером в серьезной и уважаемой газете, "Санди Таймс", владеет которой лорд Кемсли - пожилой человек с консервативными взглядами. Флеминг - член клубов "Терфс" и "Будлс", а одним из его хобби является коллекционирование первых изданий редких книг. Он также владеет виллой "Голденай", известность которой принес визит Сэра Энтони Идена, приехавшего погостить у Флеминга после событий на Суэцком канале. Как потом неоднократно вспоминалось в прессе, неспокойный сон Идена был прерван гигантскими крысами, которые (как выяснилось после того как с ними покончили телохранители Сэра Энтони) были ручными крысами Флеминга. Однако на самом деле Оруэлл ошибался. Снобизм - это не защита для общества. Скорее наоборот! Всеобщий всплеск интереса к двойственной личности Бонда-Флеминга добавил новый вкус в его варево из секса и садизма. Романы Флеминга не только удачны, они также умны! Газета "Дейли Экспресс", которая считает своим долгом нести в массы шикарные и утонченные формы искусства, опубликовала на своих страницах последние три его вещи. Наше любопытное общество, недавно пережившее войну, с его одержимым интересом ко всякого рода дебютантами, с его культом ценза и рабочим классом, превращающимся в снобов благодаря всеобщему процветанию, - легкая добыча для яда господина Флеминга. Среди горячих почитателей Бонда есть люди из высшего общества. А если верить издателям Флеминга, то его последний роман, "Из России с любовью", завоевал уважение у самых ярых литературных критиков! В наши дни гораздо легче, нежели во времена Оруэлла, придать жестокости привлекательные черты. Вот до чего мы докатились! Недавно я прочитал жуткую историю Генри Аллега, о тех пытках, которые ему довелось пережить в алжирской тюрьме, а сейчас на моем столе лежит документ, в котором описывается то, как мы обращаемся с пленными на Кипре. Меня больше не поражает, что на свете творится подобный беспредел. Теперь, поразмыслив над феноменом Флеминга, этот беспредел мне кажется почти неизбежным. by Paul Johnson (from New Statesman, 5 April 1958) © 27 августа 2002, перевод В.И.Павлова
  5. Мифология XX века

    Отрывок из книги Вячеслава Шестакова Мифология XX века (Критика теории и практики буржуазной 'массовой культуры'), Москва, "Искусство", 1988 Парадоксально, что, лишившись лучших особенностей классического детектива, шпионский роман тем не менее сохраняет огромную популярность, и не только у массового, но и у высоколобого читателя. Известно, что романы о Джеймсе Бонде, а еще в большей степени их экранизации, такие, как Доктор No, Из России с любовью, Голдфингер, Живешь только дважды, являются чемпионами литературного и кинематографического рынков. В чем же популярность этих произведений? Очевидно, здесь дело не только в романтической привлекательности авантюрного жанра с его погонями, драками и т.д. Все это присутствует и в произведениях других жанров. И дело здесь не только в роскошном антураже, на фоне которого происходит действие: фешенебельные отели, пляжи, яхты, лимузины, казино - все эти символы самодовольной и сытой эстетики буржуазного комфорта. Хотя все эти аксессуары и важны, их можно найти в произведениях любого другого жанра "массовой культуры". Очевидно, секрет популярности шпионского романа и фильма заключается в характере самого героя, в том, что он отвечает потребностям довольно широкого слоя публики. Как пишет Т. И. Бачелис в статье Счастливчик Бонд, "первое и главное звено, которое надлежит пристально рассмотреть, чтобы понять, в чем тут дело, - это фигура самого героя. Ибо Джеймс Бонд, действительно, своего рода новинка. По-видимому, в нем сконцентрированы и нашли олицетворение мечты, надежды, неосознанные побуждения людских масс. Иначе такой успех был бы немыслим". Что же собой представляет Джеймс Бонд? Послушаем, как выглядит его словесный портрет в описании самого Флеминга: Имя - Джеймс, рост - 183 сантиметра, вес - 76 килограммов, узкого сложения, шрам на правой щеке и левом плече, следы пластической операции на тыльной стороне правой руки; всесторонне развитый атлет, мастер по стрельбе из пистолета, боксер, умеет метать кинжал. Знает немецкий и французский языки. Много курит (особые сигареты с тремя золотыми полосками). Слабости: увлекается женщинами; пьет, но не чрезмерно. Взяток не берет. Вооружен автоматическим пистолетом "Беретта-25", который носит в кобуре под левой рукой. К левому предплечью прикреплен кинжал, носит ботинки со стальной окантовкой. Знает приемы дзюдо. Опытен в драках, чрезвычайно терпим к боли...Вот так выглядит портрет Джеймса Бонда. В этом описании есть несколько реалистических деталей (в частности, привязанность к сигаретам с тремя золотыми полосками). Но в целом, этот портрет мифологичен, он воплощает в себе то, о чем может мечтать и фантазировать человек, вынужденный вести серую и будничную жизнь: успех у женщин, необычайную силу и изворотливость, умение выйти из любого тупика и, главное, невероятное везение. Джеймс Бонд не отстает и от технического прогресса, он всегда вооружен всевозможными техническими новинками. В его руках любая будничная вещь - авторучка, зажигалка - оказывается смертоносным оружием. Он виртуозно пользуется любыми техническими средствами - парашютами, вертолетами, аквалангами, дельтапланами. Но при всем при этом Джеймс Бонд, впрочем, как и всякий миф, деперсонален, он лишен личности, индивидуальности. У него нет личных привязанностей, склонностей, ему чужд юмор, противоестественны дружеские связи, а к женщинам он проявляет интерес либо для того, чтобы доказать свое мужское превосходство, либо по долгу службы. Иными словами, Джеймс Бонд - не личность. Скорее всего, он символ того, что связано с силой, успехом и вседозволенностью. Он не герой, а имидж. Но от этого популярность его не падает. В условиях тотального исчезновения героизма потребность в нем не исчезает, а, напротив, растет. Эту потребность как раз и эксплуатирует шпионский роман, создавая вместо живой личности ее искусно сделанную подделку. Шпионский роман - популярный жанр "массовой культуры", наиболее адекватно выражающий ее тривиальную эстетику. Он является удобной формой пропаганды буржуазной политики, в том числе и такой ее характерной черты, как антисоветизм. Из всей "бондианы" наиболее открыто антисоветизм заявлен в романе Из России с любовью. В нем, так же как и в одноименном фильме, повествуется о коварных замыслах русских, которые задумали погубить самого Джеймса Бонда. Для этого пускаются в ход все средства: уловки соблазнительных женщин, коварные технические ловушки. В финале главный враг - страхолюдина Роза Клебб - нападает на Бонда, пользуясь смертоносным оружием - отравленным лезвием, спрятанным в ее башмаке. Но Бонд, конечно, виртуозно увертывается и в конце концов побеждает. Этот примитивный сюжет рассчитан на примитивное сознание, но именно банализация - незыблемый закон "массовой культуры". После смерти Яна Флеминга Джеймс Бонд вовсе не исчез со страниц массовых изданий и экранов кинотеатров. В Англии описание его авантюрных подвигов продолжил Кингсли Эмис, некогда примыкавший к "сердитым" писателям, а теперь ставший автором шпионских романов. Теперь он пишет Досье Джеймса Бонда, где анализируются особенности характера Джеймса Бонда, и описывает его новые похождения. Фильмы с участием Джеймса Бонда также не сходят с киноэкранов. Создается впечатление, что Джеймс Бонд - бессмертная фигура "массовой культуры", он будет жить так же долго, как долго будет существовать и процветать "массовая культура". Правда, наряду со стремлением бесконечно продолжать "бондиану", варьируя лишь место действий и окружение Бонда, появляются и тенденции, свидетельствующие о кризисе жанра. Не случайно в конце 70-х годов на экраны вышел ряд фильмов, которые, по сути дела, пародируют "бондиану". Так, режиссер Льюис Гилберт ставит по сценарию Кристофера Вуда фильм Шпион, который меня любил (1977). Казалось бы, здесь присутствуют все традиционные темы: необычайная изворотливость Бонда, его сексуальная неотразимость, наконец, удачливость. Но все это показывается как-то невсерьез, с известной долей иронии. Сюжет фильма составляет борьба Бонда с неким маньяком, который задерживает все атомные подводные лодки и планирует уничтожить весь мир. Но Бонд вместе с красоткой Барбарой Бах на своей комфортабельной машине, которая превращается в подводную лодку, опускается на дно океана и разрушает все коварные замыслы маньяка. В фильме присутствуют традиционные для шпионского фильма темы: погони, драки, всевозможные технические изобретения (передатчик, вмонтированный в ручные часы, и даже летающий поднос, которым можно отрубить голову противнику). Все это было десятки раз в различных шпионских фильмах, но здесь это показывается как совершенно случайный и лишенный логики ряд событий. В следующем фильме - Гонки на луну, - поставленном Л.Гилбертом по сценарию того же Кристофера Вуда, Джеймс Бонд оказывается в космосе. Он опять сражается с коварным и хитрым противником, который хочет разрушить всю Землю и уничтожить человечество. Бонд проявляет чудеса изворотливости. Уже в самом начале фильма его выбрасывают из самолета, но он, планируя, настигает парашютиста и отнимает у него парашют. В Венеции, куда приезжает Бонд, на него без конца совершаются покушения. В числе его противников - огромный детина, с острыми железными зубами по прозвищу Челюсть. Несмотря на все препятствия, Бонд разрушает приготовленные на Луне орудия уничтожения и с победой возвращается на Землю с очередной красоткой, любовь которой он завоевывает даже и в невесомости. В обоих этих фильмах, несоменно, пародируются сюжеты предыдущих фильмов с участием Джеймса Бонда. Сам агент 007 остается супергероем, но весь антураж, в котором он действует, оказывается бутафорским, нарочито вымышленным, искусственным. И хотя критика в этих фильмах не выходит за пределы легкого вышучивания, тем не менее все это свидетельствует о явном разложении жанра, его эстетической и идейной тривиальности... (с) Вячеслав Шестаков "Мифология XX века." (Критика теории и практики буржуазной 'массовой культуры'), Москва, "Искусство", 1988
  6. Ян Флеминг / биография

    IAN LANCASTER FLEMING Родился 28-го мая 1908 г. Ян Ланкастер Флеминг (1908-1964). Создатель Джеймса Бонда. Написал о нем 12 романов и 9 рассказов. Первая книга, Казино 'Рояль', вышла в 1953. Последняя - Человек с золотым пистолетом - в 1965, после смерти писателя. В 1966 появился сборник рассказов Осьминожка. В 2002 в него был включен рассказ Агент 007 в Нью-Йорке, который прежде был только в американской версии его документальной книги Потрясающие города (Thrilling Cities). Помимо этого Ян Флеминг написал документальную книгу Контрабанда алмазов (The Diamond Smugglers) и детскую книжку Чух-чух-бум-бум (Chitty Chitty Bang Bang). Шотландец по происхождению. Выходец из богатой семьи. Отец - Валентайн Флеминг, член парламента, скончался, когда сыну не было и девяти лет. Мать - мисс Эвелин Сент-Круа Роуз Флеминг, представительница очень знатного рода. Ян Ланкастер Флеминг учился в Итоне, откуда был вскоре отчислен из-за девушки. Обучение в Сандхерстском военном колледже тоже не закончилось успехом. Флеминг слыл отличным спортсменом, однако связывать свою жизнь с армией не хотел и вскоре ушел из колледжа. Отправился в Европу. Обучался в университетах Мюнхена и Женевы. В 1931 году устроился в агентство Рейтер. В 1933 году был послан в командировку в Москву. Флеминг должен был освещать ход судебного процесса над шестью английскими инженерами, сотрудниками компании Метрополитен-Викерс, которые работали в Москве и были арестованы ОГПУ. Обвинения стандартные: саботаж и шпионаж в пользу вражеских государств. Во время пребывания в СССР хотел взять интервью у Сталина. Но Сталин лично ответил письмом, что принять его не может. По возвращению в Великобританию Флеминга вызывали в Британское министерство иностранных дел для отчета о проделанной работе. Затем, поработав некоторое время биржевым маклером, он устроился журналистом в Таймс. И в 1939 году снова был послан в Москву вместе с торговой делегацией во главе с министром внешней торговли в правительстве Чемберлена. Британский МИД нашел многочисленные отчеты Флеминга о специфике менталитета русской нации и состоянии Красной армии очень полезными. В 1939, по возвращению из Советского Союза, Флеминг начал работать в Британской военно-морской разведке. Вскоре стал личным помощником адмирала сэра Джона Годфри, начальника морской разведки. (Именно сэр Джон Годфри стал впоследствии прообразом "М", шефа агента 007.) За время службы в разведке Флеминг планировал множество секретных операций. Всегда относился к работе очень серьезно, учитывал риск, которому могли подвергнуться оперативники. Некоторые из этих операций так и не были проведены, но зато в последствии нашли вторую жизнь на страницах его романов. В 1941 году Ян Флеминг сопровождал адмирала Годфри в поездке в США для налаживания связей с американскими секретными службами. В Нью-Йорке Флеминг познакомился с сэром Вилльямом Стевенсоном по прозвищу "Тихий канадец", который до конца дней остался его другом. Стевенсон предложил Флемингу принять участие в тайной операции против японского эксперта-шифровальщика, чей офис находился в здании "Рокфеллер центр". Позже Флеминг использовал эту историю в своем первом романе о Бонде - Казино 'Рояль' (1953). Стевенсон также познакомил Флеминга с генералом Вилльямом Донованом, который вскоре стал председателем Стратегической Службы, которая в свою очередь вскоре трансформировалась в Центральное разведывательное управление. По просьбе Донована Флеминг написал длинный меморандум, в котором говорилось об устройстве и функциях секретной службы. Позже этот меморандум вошел в свод законов Стратегической Службы, а потом и ЦРУ. В знак благодарности Донован вручил Флемингу полицейский кольт "Позитив" 38 калибра с дарственной надписью За особые заслуги. После войны работал в "Кимсли Ньюспейперс". Вскоре построил на Ямайке виллу, назвал ее 'Золотой глаз'. В свой отпуск ежегодно приезжал туда. Именно там он и написал свой первый роман о Джеймсе Бонде Казино 'Рояль', вышедший в свет в 1953 г. И почти сразу же принялся за второй - Живи - пусть умирают другие (1954). Всего о Джеймсе Бонде Флеминг написал 12 романов и 2 сборника рассказов, выпуская по одной книге в год. Рассказ Агент 007 в Нью-Йоркепоявился лишь в американской версии документальной книги Яна Флеминга Потрясающие города. Помимо этого Ян Флеминг написал еще одну документальную книгу -Контрабанда алмазов о работе Отдела по борьбе с контрабандой алмазами; плюс к этому - детскую книжечку Читти-читти-бум-бум о волшебной машине. Участвовал в одной из экспедиций Ива Кусто. В 1959 году Флеминг в очередной раз начал "проталкивать" своего агента 007 на киноэкраны и вместе с кинопродюссером Кевином МакКлори и Джэком Уиттингемом взялся писать сценарий к фильму Шаровая молния. Но дело зачахло, МакКлори и Уиттингем начали отказываться от затеи, и Флеминг в конце концов выпустил роман с этим же сюжетом. И был тут же обвинен своими бывшими компаньонами Кевином МакКлори и Джэком Уиттингемом в плагиате. В итоге другие кинопродюссеры Гарри Зальцман и Альберт Р. Брокколи решили снимать фильм Доктор No. Так на свет появился "киношный" Джеймс Бонд. Процесс о плагиате основательно пошатнул здоровье Яна Флеминга, но это не помешало ему написать еще несколько крепких романов об агенте 007. 12-го августа 1964 Ян Флеминг скончался от сердечного приступа. Его последний роман о Бонде, Человек с золотым пистолетом, вышел уже после смерти, в 1965 году. В 1966 году был опубликован сборник рассказов Осьминожка. ПОЛНАЯ БИБЛИОГРАФИЯ 1953 - Казино 'Рояль' / Casino Royale 1954 - Живи - пусть умирают другие / Live And Let Die 1955 - Мунрейкер / Moonraker 1956 - Бриллианты навсегда / Diamonds Are Forever 1957 - Из России с любовью / From Russia, With Love 1957 - Контрабанда алмазов / The Diamond Smugglers 1958 - Доктор No / Dr. No 1959 - Голдфингер / Goldfinger 1960 - Только для личного ознакомления / For Your Eyes Only 1961 - Операция 'Шаровая молния' / Thunderball 1962 - Шпион, который меня любил / The Spy Who Loved Me 1962 - Через снайперский прицел (рассказ) / The Living Daylights 1963 - На секретной службе Ее Величества / On Her Majesty's Secret Service 1963 - Собственность леди (рассказ) / Property of a Lady 1963 - Потрясающие города / Thrilling Cities 1964 - Жизнь дается лишь дважды / You Only Live Twice 1964 - Агент 007 в Нью-Йорке (рассказ) / 007 in New York 1965 - Человек с золотым пистолетом / The Man With the Golden Gun 1966 - Осьминожка / Octopussy & The Living Daylights 1966 - Читти-читти-бум-бум / Chitty Chitty Bang Bang
  7. 1957 - Контрабанда алмазов

    Среди книг жанра беллетристики очень мало хороших шпионских романов. Есть в этой теме нечто, требующее приукрашивания, а формула 'завязка, основная часть и развязка' не подходит к хорошей шпионской истории, которая, как правило, полна неувязок, скуки и разочарования.Ян Флеминг "Контрабанда алмазов" Безусловно, для любого почитателя творчества Яна Флеминга книга Контрабанда алмазов ни в коем случае НЕ будет разочарованием, но если же вы ждете увлекательной, захватывающей и цельной шпионской истории, то это произведение не для вас. Книга Контрабанда алмазов основана на ряде документальных очерков, написанных Флемингом для Санди Таймс в сентябре-октябре 1957 г, в которых рассказывается о Международном управлении по борьбе с контрабандой алмазов, действовавшим в конце пятидесятых в Африке и Европе, о его победах и неудачах. Рассказ ведется от лица некоего Джона Блейза, бывшего сотрудника этого управления, у которого Ян Флеминг берет интервью. Сэр Перси Силлитоу К 1954 году незаконный вывоз алмазов с копей африканских колоний Британской империи принял угрожающие масштабы (десять миллионов фунтов стерлингов в год) - и правительство вынуждено было собрать особую секретную группу, которая решила бы эту проблему. Во главе этой группы встал бывший шеф МИ-5, сэр Перси Силлитоу (Его имя упоминается в книге Алмазы навек, в разговоре 'М' и Джеймса Бонда). Сэр Перси Силлитоу лично набрал команду, в которую вошли надежные, опытные люди, сотрудничавшие во Время второй мировой войны с Британскими спецслужбами, - и в этом же году (1954) Международное управление по борьбе с контрабандой алмазов (так они сами себя назвали) отправилось в Йоханнесбург (Южно-африканский союз). Эти люди работали тайно, и им предстояло решить множество проблем. Неоднократные неудачные попытки крупных алмазодобывающих фирм объединить усилия для установления контроля над ценами, привел к процветанию черного рынка. Почти невозможно было контролировать огромные территории бассейнов рек, изобилующих алмазами, - отсюда незаконные добычи алмазов. Система безопасности на самих копях оставляла желать лучшего: очень мало белых проходило проверку рентгеном на проходных, да и часто просвечивать нельзя - смертельно опасно. Африканцы вкалывают как негры Немаловажную роль играло несовершенство уголовного кодекса: в результате резкого скачка в развитии послевоенной промышленности цены на алмазы начали заметно расти, а срок за контрабанду этих драгоценных камней оставался прежним. За раз можно было сорвать куш в размере двадцати тысячи фунтов стерлингов, а то и больше, или же, если поймают, получить несколько месяцев заключения, - игра стоила свеч. Магнетизм прозрачных сверкающих камешков подталкивал многих на неправедный путь. Поначалу местная полиция неохотно шла на сотрудничество с Управлением, думая, что Британцы посланы из Лондона проверить самих полицейских. За представителями Управления одно время даже велась слежка со стороны полиции. Позже эти недоразумения были улажены, но все равно зачастую их пути пересекались. Неоднократно Управление внедряло в сеть контрабандистов своих агентов, неизбежно наступая на пятки полиции. Нередко этими двойными агентами были сами контрабандисты, и в таких случаях всегда существовала вероятность, что агент, получивший от Управления деньги на покупку контрабандных алмазов, станет тройным и попытается уйти на сторону вместе с товаром. За пригоршню брюликов В Европе люди из Управления, благодаря информаторам, получили возможность выявить множество скупщиков контрабандного товара, арестовать и занести их в 'черный список', но порой даже они были бессильны что-либо сделать. В книге упоминается некая очень крупная фигура, с которой, как сказал сам мистер Блейзи, не мог сравниться ни один злодей из романов Флеминга. Он был самым крупным скупщиком контрабандных алмазов в мире и самым удачливым. Он сотрудничал даже напрямую с Москвой. В книге, конечно, его имя не фигурирует. Блейзи и его коллеги прозвали этого человека 'Monsieur Diamant' (Месье Алмаз). Нередко сами власти колоний тормозили дело. Портила картину независимая республика Либерия, правительство которой, казалось, не волновал вопрос утечки алмазов из своей страны. Многих жуликов спасал дипломатический паспорт. В книге Контрабанда алмазов Джон Блейзи рассказывает, как он и его коллеги решали эти и многие другие проблемы, и приводит в пример множество интересных и реальных историй из жизни контрабандистов, некоторые из которых можно было бы превратить в хорошую шпионскую историю, если приукрасить, конечно. По сути дела, каждая глава (их всего девять) представляет собой отдельную историю, касающуюся отдельной проблемы незаконного оборота алмазов. Эту книгу можно считать своеобразным дополнением к инструктажу, который прослушивает Джеймс Бонд в романе Алмазы навек (1956). Само интервью Флеминг берет у Джона Блейзи в Танжере, и каждая глава приукрашена описаниями этого города, размышлениями и воспоминаниями самого Флеминга. И все же, поскольку это произведение является документальным, то в нем есть тот самый элемент недосказанности: оно не укладывается в рамки 'завязка, основная часть и развязка'. Контрабанда алмазов - это извечная мирская история противостояния полицейских и воров, реалии их жизни. А как сказала героиня романа Флеминга Алмазы навек Тиффани Кейс: 'В книжках всё это гораздо веселее, чем в жизни'. © 1999, В.И.Павлов
  8. 1966 - Осьминожка

    OCTOPUSSY Сборник рассказов: Octopussy, The Property of a Lady, The Living Daylights, 007 in New York "Ясные голубые глаза шефа оставались холодны, как лед. Бонд понимал, что шефу удается это лишь огромным усилием воли - он не любил посылать своих людей на убийство - однако, когда все-таки приходилось делать это, надевал на себя холодную беспристрастную маску начальника. Бонд догадывался и о причине - желании снять с души исполнителя приказа об убийстве чувство вины..." Своего рода литературный памятник Флемингу, изданный после смерти писателя. Сборник рассказов, ранее опубликованных в различных периодических изданиях (в журнале «Плейбой», газете «Лондон Санди Таймс» и в каталоге аукциона «Сотбиз»). Первое издание, вышедшее в 1966 году, содержало только два рассказа: «Осьминожка» (Octopussy) и «Испугать насмерть» (The Living Daylights), поэтому в Англии этот сборник часто называется «Octopussy & The Living Daylights». В 1967 году в книгу был добавлен рассказ «Собственность леди» (The Property of a Lady). А в 2002 году сборник пополнился рассказом «Агент 007 в Нью-Йорке» (007 in New York), опубликованным ранее в американском варианте книги Флеминга «Потрясающе города» (Thrilling Cities)... Осьминожка (Octopussy, 1966) Место действия: Ямайка Бонд расследует произошедшее во время войны убийство Ганса Оберхаузера, работавшего проводником в Кайзеровских горах в Германии. Для Бонда это расследование - вопрос чести, ведь Оберхаузер в своё время много сделал для него и был ему как родной отец. Бонду известно, что незадолго до исчезновения Оберхаузера, его нанял майор Декстер Смайт, похитивший золотые слитки из нацистского тайника. Бонд разыскивает майора, выкладывает ему все факты и оставляет его принять решение – идти под трибунал или… СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Создатели фильма «Осьминожка», снятого в 1983 году, сделали главную героиню дочерью майора. Описанные в рассказе события мимоходом упоминаются в фильме, и Осьминожка благодарит Бонда за предоставленную отцу возможность избежать позора. Собственность Леди (The Property of a Lady, 1963) Место действия: Лондон На аукционе «Сотбиз» выставлено яйцо работы Фаберже, заявленное как «Собственность леди». Деньги от продажи достанутся сотруднице Секретной службы Марии Фройденштайн – двойному агенту. На аукционе под видом покупателя присутствует резидент КГБ, задача которого – незаметно участвуя в торгах, поднять цену на яйцо. Бонду удается вычислить его. Дальнейшая судьба предательницы упоминается Флемингом в романе «Человек с золотым пистолетом». Любопытно то, что в рассказе предательницу зовут Марией Фройденштайн, а в книге «Человек с золотым пистолетом» Марией Фройденштадт. Ошибка редакторов. СВЯЗЬ С КИНОСЕРИАЛОМ В фильме «Осьминожка» есть сцена, в которой Бонд в сопровождении эксперта посещает аукцион «Сотбиз», где выставлено на продажу яйцо Фаберже, лот под названием «Собственность леди». Испугать насмерть (The Living Daylights, 1962) Место действия: Лондон, западный Берлин Задача Бонда – помочь двойному агенту перебежать на Запад, прикрывая его от возможных снайперов. Когда оказывается, что снайпер - прекрасная девушка-виолончелистка, Бонд понимает, что не в состоянии хладнокровно застрелить её… СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ В фильме «Искры из глаз» (1987) события рассказа служат завязкой основного сюжета, связанного с контрабандой и торговлей оружием. Перебежчик из КГБ (в фильме – генерал Георгий Косков) и девушка-виолончелистка (Кара Милови) стали основными персонажами фильма. Агент 007 в Нью-Йорке (007 in New York, 1964) Место действия: Нью-Йорк, Нью-Йорк Задача Бонда – предупредить сотрудницу МИ-6 по имени Соланж, что ее любовник - агент КГБ… СВЯЗЬ С КИНОСЕРИАЛОМ В фильме Казино 'Рояль' (2006) фигурирует девушка с таким же именем. © 2008 Алексей Яковлев
  9. YOU ONLY LIVE TWICE Место действия: Лондон, Токио, Киото, остров Куро Девушка: Кисси Сузуки Злодеи: Эрнст Ставро Блофельд Подручные: Ирма Бунт Друзья Бонда: Тигр Танака, Дикко Хендерсон "И в то же время в глубине души он понимал, что любви Мэри Гуднайт или любой другой одной женщины ему недостаточно. Он никогда не был против того, чтобы "снять комнату с хорошим видом из окна". Но для Джеймса Бонда один и тот же вид из одного и того же окна - это, пожалуй, чересчур..." СЮЖЕТ Год спустя после операции в Японии, Джеймс Бонд по-прежнему не найден и считается погибшим при исполнении. Тем временем, в Лондоне объявляется человек, назвавшийся Бондом, и требует встречи с М. После небольшой проверки, доказавшей, что это действительно агент 007, его допускают к шефу. Во время беседы Бонд пытается убить М из пистолета, заряженного цианистым калием. Шеф успевает нажать кнопку, и между ним и Бондом опускается толстая стеклянная переборка. Как оказалось, проведя несколько месяцев в Японии, Бонд отправился в СССР, в надеже вернуть утраченную память. Там ему основательно промыли мозги и вернули в Британию с ответственным заданием – убить главу секретной службы. Психологам службы удаётся перепрограммировать Бонда обратно, после чего он получает практически невыполнимое и смертельно опасное задание – разыскать кубинского убийцу Франциско Скарамангу, «человека с золотым пистолетом», ответственного за смерть нескольких британских агентов. Бонду удается-таки найти Скарамангу и даже войти к нему в доверие. Агент 007 выясняет, что Скараманга планирует построить на Ямайке отель, призванный послужить прикрытием секретным операциям КГБ, направленным на дестабилизацию Западной экономики. Там же Бонд встречает и старину Лайтера, внедрённого в окружение Скараманги по приказу ЦРУ. Однако один из агентов КГБ опознает Бонда, и Скараманга принимает решение убить 007 во время увеселительной прогулки на поезде. Бонду предстоит смертельный поединок с одним из самых опасных врагов за его карьеру… О КНИГЕ Роман был издан уже после смерти Флеминга. Существует несколько версий о том, кто же закончил книгу. По одной из них, это сделал Кингсли Эмис, написавший позже свой собственный роман о Бонде, «Полковник Сун». По другой версии, книгу дописал постоянный редактор Флеминга Уильям Пломер. Наконец, сам Флеминг вполне мог успеть завершить работу над романом. В пользу этого говорит то, что во время смерти автор, возможно, работал над новой книгой о Бонде (коротенькие отрывки из неё можно найти в книге Джона Пирсона «Жизнь Яна Флеминга»). Сам роман несколько короче остальных и вышел немного сдержанным – основное действие разворачивается в отеле и вокруг него. Тем не менее, написан он в фирменном стиле Флеминга, и если уж вы прочитали все предыдущие книги, не стоит отказываться и от этой, хотя бы для полноты картины. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Сценарист Том Манкевиц снова создал собственный сюжет, используя минимум материала из книги. Прежде всего, фильм снят в более комическом ключе, в отличие от вполне серьезно написанной книги. Само действие перенесено с Ямайки в Восточную Азию, а сюжет закручен вокруг прибора, способного остановить энергетический кризис. Появились новые персонажи – любовница Скараманги Андреа Андерс, его миниатюрный слуга Ник-Нак, лейтенант Хип, миллионер Хай Фат, учёный Гибсон, подпольный оружейник Лазар и вернувшийся из предыдущего фильма шериф Пеппер. Феликс Лайтер в фильм наоборот не попал. В книге Скараманга пользуется позолоченным кольтом, в то время как в фильме у него уникальный, изготовленный на заказ пистолет из чистого золота, разбираемый на ручку (ствол), зажигалку (основной механизм), портсигар (рукоятка) и запонку (спусковой крючок). Зато рассказанная Скарамангой история о слоне взята прямиком из книги. © 2008 Алексей Яковлев
  10. 1964 - Живешь только дважды

    YOU ONLY LIVE TWICE Место действия: Лондон, Токио, Киото, остров Куро Девушка: Кисси Сузуки Злодеи: Эрнст Ставро Блофельд Подручные: Ирма Бунт Друзья Бонда: Тигр Танака, Дикко Хендерсон Живёшь только дважды: появляясь на свет и глядя смерти в глаза. СЮЖЕТ После трагических событий в финале предыдущей книги Джеймс Бонд находится на грани нервного срыва - провалил 2 задания и чуть не погиб. М. готов отправить его в отставку, но психолог секретной службы уговаривает дать Бонду последний шанс – поручить ему по-настоящему сложное задание. Шеф направляет Бонда в Японию, с целью получить у японской разведки доступ к новой шифровальной технологии, «Магия 44». Глава японской разведки Танака предлагает Бонду обмен – он должен устранить некоего доктора Шаттерхэнда, учёного-ботаника (в смысле – специалиста по флоре), который разбил перед своим замком настоящий «сад смерти», полный ядовитых растений, гейзеров и прудов с пираньями. Дело в том, что среди японцев очень большое значение имеет ритуальное самоубийство. Оно совершается, если японец опозорился сам или опозорил своих родных. К примеру, завалил сессию – дуй на стройку и клади голову под аппарат для забивания свай. Только так можно вернуть потерянную честь. И доктор всячески приветствует решившихся расстаться с жизнью именно в его Саду смерти. Японских властей подобное положение вещей не устраивает, но у доктора всё законно – сад является заповедником редких видов флоры и фауны, поэтому убрать его может только человек со стороны. И этим человеком должен стать Бонд. Бонд проходит курс тренировок, постигает древнее боевое искусство ниндзюцу и маскируется под японца. А вскоре нашего героя ожидает настоящий шок: судя по фотографиям, доктор Шаттерхэнд – это никто иной, как его заклятый враг, Эрнст Ставро Блофельд! Бонд ничего не говорит Тигру – теперь это задание становится для него личной вендеттой. С помощью местной девушки-ныряльщицы за жемчугом по имени Кисси Бонд проникает на территорию сада и начинает ждать подходящего момента. Но вскоре он попадет в плен и оказывается в руках Блофельда. Тем не менее Бонду удается покончить со своим заклятым врагом, задушив его голыми руками, после чего он пытается сбежать из замка на воздушном шаре, но его ранят, он без чувств падает в море и теряет память. В итоге, в газете «Таймс» появляется сухой некролог Коммандера Джеймса Бонда. А тем временем, на маленьком островке Куро бедная ныряльщица за жемчугом Кисси выхаживает своего потерявшего память мужа. Постепенно к нему возвращается здоровье, но он по прежнему не помнит, кто он и откуда, пока на газетной четвертушке, снятой с гвоздика в уборной, ему не попадается знакомое слово – «Владивосток». Именно туда он и решает держать свой путь… О КНИГЕ Достойное завершение трилогии о СПЕКТРе, начатой в «Шаровой молнии» и «На секретной службе Ее Величества». Книга проникнута неповторимым японским колоритом от первой страницы до последней - читатель узнает о традиционных формах японской поэзии хокку и танка, о великом Мацуо Басё, о том, как живут простые японцы – что едят, как носят кимоно и какими словами ругаются. Ну и естественно, о самураях, камикадзе, ниндзя и харакири. Очень познавательный и интересный роман. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ В хронологии кинобондианы «Живешь только дважды» вышел перед фильмом «На секретной службе Ее Величества», поэтому Бонд встречается с Блофельдом лицом к лицу впервые, и у него нет личного мотива мстить ему. Написанный известным сюрреалистом Роальдом Далом сценарий очень далёк от книги – сюжет закручен вокруг похищения космических кораблей сверхдержав. Некоторые персонажи попали в фильм (Тигр Танака, Хендерсон, Кисси, Блофелд), некоторые нет (Ирма Бунт), есть также множество новых персонажей – мистер Осато и его рыжеволосая секретарша Хельга, девушка-агент японской разведки Аки, а также вездесущий Кью со своими гэджетами. © 2008 Алексей Яковлев
  11. ON HER MAJESTY'S SECRET SERVICE Место действия: Рояль-лез-О, Лондон, Швейцарские Альпы, Мюнхен Девушка: Трейси ди Виченцо, Руби Виндзор Злодей: Эрнст Ставро Блофельд Подручные: Ирма Бунт Друзья Бонда: Марк-Анж Драко - А какой замечательный девиз – «И целого мира мало»! Неужели вы откажетесь от прав на него? - Девиз, безусловно, великолепен, и я обязательно приму его, - вежливо ответил Бонд. СЮЖЕТ Прошло 2 года после операции «Шаровая молния». Безуспешно занимаясь поисками Блофельда, Бонд решает, что СПЕКТРа больше не существует, и всерьёз подумывает об отставке. Но не тут-то было. Отдыхая в своём любимом Рояль-лез-О, он спасет девушку по имени Тереза ди Виченцо, пытавшуюся утопиться в море. Вскоре агента 007 и девушку похищают двое громил. Их привозят к Марк-Анжу Драко, главе Корсиканского союза – крупнейшей европейской преступной организации. Оказывается, Марк-Анж – отец Терезы (для друзей – просто Трейси), и по мнению Драко, Бонд - единственный, кто может спасти его потерявшую интерес к жизни дочь, женившись на ней. Бонд, убеждённый холостяк, отвергает щедрое приданое, но соглашается встречаться с Трейси. По просьбе Бонда, Марк-Анж выясняет, что Блофельд скрывается где-то в Швейцарии. Туда же ведёт след из Геральдической Палаты, куда Блофельд обратился за присвоением ему титула Графа Де Блевиля. Под видом представителя Палаты Сэра Хилари Брея, баронета, Бонд направляется в Швейцарские Альпы на Пик Глория, где Блофельд основал Институт исследования аллергии. Все пациентки клиники – сплошь прекрасные девицы, а помогает Блофельду его боевая подруга – некрасивая и мужеподобная фрейлен Ирма Бунт. Бонд с трудом верит, что Блофельд превратился в доброго ученого и пытается докопаться до истины. Профессиональные инстинкты не подвели - на самом деле Блофельд промыл мозги незадачливым пациенткам, превратив их в «ангелов смерти» с целью устроить биологический теракт, направленный на уничтожение сельского хозяйства Британии: домашнего скота, птицы и злаков. Агент 007 встает на лыжи и бежит с пика Глория. В деревне, расположенной у подножия горы, он случайно встречается с Трейси, которая благодаря ему обрела новый вкус к жизни. Девушка помогает Бонду скрыться от преследователей. Он осознает, что по-настоящему любит Трейси и делает ей предложение, которое она с радостью принимает. С помощью людей Драко Бонд уничтожает альпийскую клинику, но Блофельду снова удается сбежать. Сыграв свадьбу, Бонд и Трейси отправляются в свадебное путешествие, не подозревая, какой страшный сюрприз уготовил им Блофельд… О КНИГЕ После не совсем удачного эксперимента с книгой «Шпион, который меня любил», Флеминг вернулся к проверенной формуле, и написал один из лучших романов о Бонде, если не самый лучший. Книга хороша даже вне Бондианы, просто как приключенческий роман. Отлично прописаны характеры персонажей, сюжет увлекает от первой страницы до последней, а неожиданный финал просто ошеломляет. Настоятельно рекомендуется к прочтению. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Как отдельно взятый фильм Бондианы, «На секретной службе Ее Величества», является очень точной адаптацией одноименного романа. Отличия здесь незначительны: - Блофельд планирует свои теракты не только в Британии, а по всему миру. - В фильме объединены 2 сюжетных линии - роман с Трейси и поиски Блофельда – Блофельд похищает Трейси и удерживает её на Пике Глория. - Титул Блофельда в фильме – граф Бальтазар Де Блошан. © 2009 Алексей Яковлев
  12. 1962 - Шпион, который меня любил

    THE SPY WHO LOVED ME Место действия: мотель у горного озера в США; Лондон, Торонто
 Девушка: Вивьен Мишель Злодеи: Сол Хоровитц, Морант "Молодая особа по имени Вивьен Мишель, устроившаяся на временную работу – присматривать за мотелем в американской глубинке – становится заложницей двух негодяев, посланных владельцем мотеля, чтобы сжечь его дотла ради страховки. Вся вина за пожар должна пасть на мисс Мишель, которая по плану погибнет в огне. Но мимо мотеля проезжал Бонд, и у его автомобиля спустило колесо…"О КНИГЕ Самая необычная книга о Бонде – в ней Флеминг полностью уходит от наработанного шаблона. Прежде всего, её предваряет необычное предисловие автора: "То, что вы прочтете дальше, я обнаружил однажды утром на своём письменном столе. Как вы увидите, это история, рассказанная молодой женщиной, очевидно, красивой и не столь уж неискушенной в искусстве любви. Как следует из ее рассказа, она, видимо, была не только увлечена романтической любовью, но и вовлечена в рискованное дело тем самым Джеймсом Бондом, чьи подвиги на ниве секретной службы я сам время от времени описываю. К рукописи была прикреплена записка, под которой стояло имя - "Вивьен Мишель". Содержание записки убедило меня в том, что все написанное - чистейшая правда, откровение души. Мне было весьма интересно взглянуть на Бонда под совершенно другим, так сказать, углом зрения, и, получив разрешение на некоторые незначительные нарушения Закона о государственной тайне, я с большим удовольствием помог опубликовать эту рукопись..." Ян Флеминг Повествование ведётся от лица самой девушки, сама книга поделена на три части. В первой, которая называется «Я», мы узнаём о прошлом Вивьен – детство в канадском захолустье, два очень неудачных любовных романа, один из которых закончился грандиозным скандалом, другой - абортом в швейцарской клинике. Во второй части, «Они», в отель прибывают два негодяя – Сол Хоровитц по прозвищу «Хоррор» (ужас) и «Слагси» (пуля) Морант. Ну а в третьей части, «Он», появляется наш рыцарь на белом коне и спасает даму. Действие книги хронологически происходит после событий «Шаровой молнии» - Бонда занесли в Канаду поиски главаря СПЕКТРа. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Никакой. Книга не понравилась ни критикам, ни поклонникам, да и сам Флеминг не был от неё в восторге, поэтому Гарри Зальцман и Альберт Брокколи получили право использовать лишь название, а сюжет должен быть абсолютно новый. Сценарий фильма написал Кристофер Вуд, он же стал автором «книги по фильму», вышедшей в том же году. © 2009 Алексей Яковлев
  13. 1961 - Шаровая молния

    THUNDERBALL Место действия: Сассекс, Париж, Лондон, Багамы Девушки: Домино Витали, Патриция Фиринг Злодеи: Эрнст Ставро Блофельд, Эмилио Ларго Подручные: Граф Липе, Петаччи Друзья Бонда: Феликс Лайтер "При тщательном пережёвывании из слюны выделяется птиалин, который способствует превращению крахмала в сахар, поставляющий телу энергию. Птиалин – это фермент. Помимо него в желудке есть фермент пепсин, в кишечнике – трипсин и эрепсин. Ферменты – это такие химические вещества, которые расщепляют пищу по мере того как она проходит через рот, пищевод, желудок, тонкий и толстый отделы кишечника и помогают питательным веществам всасываться в кровь. Джеймс Бонд знал эти жизненно важные вещи как свои пять пальцев и не мог понять, почему никто не сказал ему об этом раньше..." СЮЖЕТ Джеймсу Бонду плохо. Очень плохо. Слишком много сигарет и выпивки сказываются на его здоровье. Обеспокоенный М. отправляет своего лучшего агента в санаторий, где Бонда кормят диетическими супчиками и мучают разнообразными пользительными процедурами. Но работа настигает агента 007 даже там: один из пациентов, граф Липпе, вызывает у Бонда подозрение. Вскоре выясняется, что он связан с таинственной организацией СПЕКТР. Ее глава, преступный гений Эрнст Ставро Блофельд, разработал дерзкий план – похитить военный самолёт c 2 атомными боеголовками на борту, с целью шантажа мировых держав на сумму сто миллионов долларов. Когда это происходит, и весь Западный мир оказывается на пороге ядерного коллапса, британская разведка посылает агентов "00" в разные уголки мира, в поисках пропавшего ядерного оружия. Бонду достается билет на Багамы... На Багамах внимание Бонда и его старого приятеля Феликса Лайтера привлекает Эмилио Ларго, богатый джентльмен, якобы занимающийся поисками сокровищ со своей роскошной яхты Disco Volante («Летающая тарелка»). Встретившись с Ларго в казино, Бонд проверяет его, намерено несколько раз используя в своей речи слово «спектр». Попутно Бонд заводит знакомство с любовницей Ларго, Домино Витали. Позже Боду удается осмотреть днище яхты, где он замечает специальный подводный люк, что позволяет Ларго незаметно для окружающих поднимать со дна предметы. Обнаружив под водой угнанный самолёт, Бонд выясняет, что пилотом, помогавшим СПЕКТРу, был Джузеппе Петаччи, брат Домино. Вместо обещанного вознаграждения, Джузеппе получил от Ларго удар ножом в сердце. Домино соглашается помочь Бонду, пронеся на борт яхты счетчик Гейгера. Однако, обладающий дьявольским чутьём Ларго быстро разоблачает девушку и подвергает её жестоким пыткам. Теперь Джеймс Бонд должен успеть спасти Домино, а заодно и весь мир, предотвратив ядерный взрыв… О КНИГЕ Одна из лучших книг Флеминга, крепко сделанный триллер, после которого уже никто не мог игнорировать феномен Джеймса Бонда – до выхода первого фильма остаётся всего один год. Если вы хотите получить от книги удовольствие, избегайте перевода под названием «Операция «Гром», начинающийся со слов «Джеймсу Бонду было худо» - это сильно сокращённый вариант, откуда выкинуты целые куски, включая изумительную цитату, приведённую выше; к тому же он изобилует переводческой отсебятиной, вроде «мисс Пеннишиллинг». Правильный вариант перевода должен начинаться словами «Был один из тех дней, когда Джеймсу Бонду казалось, что жизнь состоит сплошь из понедельников» - видите разницу?СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Выходу фильма предшествовала долгая судебная тяжба в Кевином МакКлори, обвинившим Флеминга в использовании его идеи. В итоге, фильм был спродюсирован самим МакКлори и лишь «представлен» постоянными продюсерами, Зальцманом и Брокколи. Вышедший на экраны в 1965 году, фильм довольно верен первоисточнику. Из отличий следует отметить дополнительных персонажей – рыжеволосую злодейку Фиону Вольпе и помощницу Бонда Полу Каплан. Агент 007 использует различные гэджеты от Кью. Фамилия Домино (Витали) в фильме изменена на Дерваль. Кроме того, В фильме СПЕКТР заменяет пилота своим человеком, которому сделали пластическую операцию (таким образом, в фильме брат Домино не является негодяем), в то время как в книге пилота просто напросто подкупают. Не успокоившийся на этом МакКлори в 1983 г. снял в пику официальной Бондиане ещё одну экранизацию романа – «Никогда не говори никогда» с Шоном Коннери. Во время знакомства с Бондом, Домино рассказывает ему трогательную историю о своей первой любви – бравом морячке с упаковки сигарет «Плейерс». При внимательном просмотре фильма «Умри, но не сейчас» (2002), в сцене с Кью в подземке, на стене можно заметить рекламный плакат с этим самым морячком. У Эрнста Ставро Блофелда общий с Флемингом день рождения – 28 мая 1908 года.© 2009 Алексей Яковлев
  14. 1960 - Только для ваших глаз

    FOR YOUR EYES ONLY Сборник рассказов: From a View To a Kill, For Your Eyes Only, Quantum of Solace, Risico, The Hildebrand Rarity "Любые отношения между мужчиной и женщиной могут продолжаться до тех пор, пока в них жива хотя бы частица нежности. Когда любовь прошла, когда одного не заботит, жив или умер другой, тогда все кончено. Откровенное презрение или, что гораздо хуже, угроза личности, покушение на инстинкт самосохранения - такое не прощается никогда. Неизлечимая болезнь, любое безрассудство, несчастье - все это можно пережить. Но никогда - смерть нежности в одном из двоих. Я много думал об этом и изобрел довольно высокопарное название определяющему фактору в человеческих отношениях. Я назвал его квантом нежности..."Первый опыт Флеминга в «малом жанре» состоит из пяти коротких рассказов, где Бонд зачастую даже не является главным героем, но привносит в Бондиану необходимое разнообразие. А один из рассказов, «Квант нежности», можно смело отнести к настоящей Литературе. Вид на убийство (From A View To A Kill) Место действия: Париж и его окрестности Девушка: Мэри-Энн Расселл Злодеи: русские шпионы Бонд разоблачает подпольную сеть русских шпионов, убивающих курьеров-мотоциклистов Королевских войск связи и похищающих ценные документы. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Никакой связи нет, если не считать, что действие одного из эпизодов фильма, снятого в 1985 г., происходит в Париже. Кстати, по неизвестным причинам название фильма было сокращено до A View To A Kill. Только для ваших глаз (For Your Eyes Only) Место действия: Ямайка, Лондон, Канада (Оттава, Вермонт) Девушка: Джуди Хэвлок Злодей: Фон Хаммерштейн
 Подручный: Гонcалес По личной просьбе М. Бонд отправляется в Канаду, чтобы устранить нацистского военного преступника Фон Хаммерштейна, ответственного за смерть семейной пары, старых друзей М. Однако Бонда опережает девушка, их дочь. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Сюжет рассказа был использован как отправная точка одноимённого фильма, снятого в 1981 году, но дочь Хэвлоков переименовали в Мелину, чтобы подчеркнуть её греческое происхождение. Хэвлоки теперь не просто друзья М - глава семьи помогал британской разведке. Вместо Фон Хаммерштейна, убийца Гонсалес работает на другого злодея – Эмилио Локка. Квант нежности (Quantum of Solace)
 Место действия: Нассау, Бермуды Друзья Бонда: Губернатор Нассау В этом рассказе Бонд предстает лишь слушателем, которому его старый друг, губернатор Ямайки, рассказывает мелодраматичную историю о любви, ревности, предательстве и мести. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Фильм Quantum of Solace (в российском прокате – «Квант милосердия») не имеет никакого отношения к одноименному рассказу. В фильме "Квантом" называется международная террористическая организация, собиравшаяся монополизировать запасы питьевой воды в Боливии. Риск (Risico) Место действия: Рим, Венеция и её окрестности, Санта Мария
 Девушка: Лизл Баум Злодей: Кристатос
 Друзья Бонда: Коломбо Расследуя контрабанду наркотиков в Риме, Бонд получает от своего связного, Кристатоса, наводку на наркобарона Коломбо. Под видом писателя Бонд знакомится с любовницей Коломбо и попадает в плен, где узнаёт настоящее положение вещей – на самом деле злодеем является сам Кристатос. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Почти всё описанное в рассказе попало в фильм «Только для ваших глаз», только Италию заменили на Грецию. Гильдебрандская редкая (The Hildebrand Rarity) Место действия: У острова Шагрин (Сейшельские острова) Девушка: Лиз Крест Злодей: Милтон Крест
 Друзья Бонда: Фидель Барби Во время отдыха на Сейшелах, Бонд в компании американца Милтона Креста, его жены Элизабет и местного рыбака Фиделя Барби отправляется на поиски редкой рыбки. Во время поездки Бонд убеждается, что Крест - настоящий мерзавец: истязает жену, пьет, хамит окружающим. А на следующий день Креста находят мёртвым… СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Имя «Милтон Крест» и яхта «Уэйвкрест» использованы в фильме «Лицензия на убийство» (1989). Кроме того, привычка книжного Креста избивать жену хлыстом из хвоста ската перешла к главному злодею фильма, Францу Санчесу. А образ рыбака Фиделя Барби проглядывает в киношном Шарки. © 2009 Алексей Яковлев
  15. 1959 - Голдфингер

    GOLDFINGER Место действия: Майами, Лондон, Кент, Франция, Нью Йорк, Форт Нокс в Кентукки Девушки: Пусси Галор, Тилли Мастертон, Джилл Мастертон Злодеи: Аурик Голдфингер Подручный: Одджоб Друзья Бонда: Феликс Лайтер "В гольфе разница между хорошим ударом и плохим так же мала, как между красивой и симпатичной женщиной - вопрос миллиметров..." СЮЖЕТ В ожидании своего рейса в аэропорту Майами, Бонд случайно встречает месье Дюпона, одного из участников незабываемого карточного турнира в Казино Рояль, описанного в первой книге Флеминга. Дюпон подозревает своего партнёра по картам, мистера Аурика Голдфингера, в обмане, и просит Бонда о помощи. Бонда разоблачает Голдфингера и уезжает из Майами в компании его очаровательной помощницы, Джилл Мастертон. Вернувшись в Лондон, Бонд получает задание - расследовать контрабандные перевозки золота из Англии в Индию. Главный подозреваемый – наш старый знакомый Голдфингер. Бонд вновь встречается с ним, на этот раз за игрой в гольф, где ловко обращает попытку Голдфингера сжульничать против него самого и выигрывает десять тысяч долларов. Получив в распоряжение автомобиль «Астон Мартин», Бонд следует по Европе за Голдфингером его подручным-корейцем по имени Одджоб. По пути он встречается с сестрой Джилл, Тилли. Как оказалось, Голдфингер жестоко отомстил Джилл за предательство – по его приказу, Одджоб покрыл её золотой краской, и девушка умерла от недостатка кислорода. Втеревшись в доверие к Голдфингеру, Бонд и Тилли узнают о его плане – ограбить хранилище золотого запаса США, Форт Нокс. В заговоре участвуют несколько преступных группировок, включая банду «Блестящие», уцелевшую после событий книги «Бриллианты навсегда», а также банду лесбиянок «Бетономешалки» под предводительством роскошной Пусси Галор. Бонду удаётся отправить сообщение старому приятелю Феликсу Лайтеру, но рассчитывать он может только на себя… О КНИГЕ Впервые, в книге присутствует сразу несколько женщин, и двух из них Бонд укладывает в постель. Такое обилие дам больше характерно для фильмов о Бонде, в книгах же до этого он был вполне моногамен. Также появляется новый знаковый атрибут - автомобиль «Астон Мартин». В целом же, «Голдфингер» - вполне стандартная книга о Бонде, ничем не хуже других (к седьмой книге автор вошел в хороший рабочий ритм и с легкостью выдавал по книжке в год). Хотя, кого-то может заставить заскучать сцена игры в гольф. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Снятый в 1964 году, «Голдфингер» стал эталоном Бондовского фильма, создав удачный шаблон, которому следуют почти все остальные фильмы. Отличия незначительны: - В книге смерть Джилл не описана, Бонд лишь узнает о ней со слов Тилли. - И Джилл, и Тилли играют в фильме гораздо меньшую роль, чем в книге. - В книге фамилия сестер - МастерТон, а не МастерСон - Бонд ездит на более новой модели Астон Мартина, ДБ5 (а не ДБ3). - Голдфингер выводит из строя охрану Форт-Нокса не с помощью отравленной воды, а распылив с самолётов нервно-паралитический газ. - В книге нет драки Бонда и Одджоба в золотом хранилище – Одджоб погибает в самом конце: это его, а не Голдфингера высасывает в разбитый иллюминатор. - В книге, Пусси - заурядная преступница, а не личный пилот Голдфингера. И, пожалуй, самое главное изменение, внесённое сценаристами – в фильме Голдфингер не собирается вывозить золото из хранилища, понимая, что это невозможно будет осуществить за короткое время. Вместо этого, он хочет обесценить американский золотой запас, взорвав в Форт-Ноксе «грязную» атомную бомбу китайского производства. © 2008 Алексей Яковлев
  16. 1958 - Доктор No

    DR. NO Место действия: Лондон, Ямайка, остров Крэб Ки
 Девушка: Ханичайл Райдер Злодей: Доктор Джулиус Но Друзья Бонда: Куоррел, Плейделл-Смит "Вы правы, мистер Бонд. Я маньяк. Все великие люди – маньяки. Они одержимы манией, которая влечет их к цели. Все великие учёные, философы, религиозные лидеры - все они были маньяками..." СЮЖЕТ Джеймс Бонд, едва успев восстановить здоровье после финальных событий книги «Из России с любовью», направляется на Ямайку расследовать исчезновение Джона Стрэнгуэйза - главы местного отделения Секретной службы. Читатель снова на шаг впереди Бонда: Стрэнгуэйз не сбежал со своей милой секретаршей Мэри Трублад, как подозревает М, а был убит троицей «китайских негров», притворявшихся слепыми нищими. В расследовании агенту 007 помогает Куоррел, старый приятель по книге «Живи — пусть умирают другие». И Бонд не очень-то верит в теорию М. о «шерше ля фам», особенно после нескольких покушений на него самого. Вскоре подозрение Бонда падает на таинственного Доктора Джулиуса No («Нет»), занимающегося производством птичьего помета на своём личном острове Крэб Ки. Местные обходят остров стороной: несколько рыбаков, пытавшихся приблизиться к острову, попросту исчезли; кроме того, поговаривают, что там водится огнедышащий дракон. Бонд и Куоррел плывут на остров, где встречают прекрасную девушку Ханичайл Райдер («сладкая наездница»). Ее история довольно примечательна – рано осиротев, Хани близко общалась с природой, и прекрасно разбиралась в растениях и животных, а знания о внешнем мире черпала из энциклопедии. Теперь она зарабатывает на жизнь сбором экзотических морских раковин, что и привело её на остров. Ночью действительно появляется дракон (оказавшийся бронированным вездеходом с огнеметом). Куоррел погибает (в очередной раз доказывая постулат о том, что в книге или фильме о Бонде одна из самых опасных ролей – это роль местного помощника агента 007). Бонда и Хани доставляют в роскошный подземный комплекс, где они наконец-то встречают заглавного персонажа – бывшего казначея китайской мафии, высокого худощавого китайца с железными зажимами вместо рук. В планы доктора No, считающего себя великим учёным, входит управление траекторией американских ракет с помощью радиосигналов. А на Джеймсе Бонде доктор задумал поставить эксперимент, цель которого – выяснить, сколько физической боли и страданий способен вынести человеческий организм… О КНИГЕ В книге впервые появляется несколько важнейших для Бондианы моментов – Бонд берёт на вооружение пистолет «Вальтер ППК», а в число постоянных персонажей входит майор Бутройд, знаменитый оружейник Кью. Сама книга – почти нон-стоп экшн, скучных моментов и провисания сюжета практически нет. Некоторые эпизоды – готовый путеводитель для туристов по Ямайке. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Первый фильм о Джеймсе Бонде, снятый в 1962 году, весьма точно следует первоисточнику. Отличия заключаются в следующем: - В книге, Хани Райдер выходит из моря полностью обнаженная, подобно Венере Милосской. - Доктор No работает не на Советский Союз, а на СПЕКТР. - В книге, доктор лишился рук за то, что предал китайскую мафию. В фильме, это было результатом неудачного эксперимента с радиацией. - В фильме появляется Феликс Лайтер которого нет в книге, и оригинальный персонаж, которого не было у Флеминга – Сильвия Тренч. - Финальная схватка Бонда с гигантским кальмаром в фильм не попала. © 2009 Алексей Яковлев
  17. 1957 - Из России с любовью

    FROM RUSSIA, WITH LOVE Место действия: СССР (Крым, Москва), Лондон, Стамбул, следующий через Европу Восточный экспресс, Париж Девушка: Татьяна Романова Злодеи: Роза Клебб, Рэд Грант Прочие злодеи: Генерал Грубозабойщиков, Кронстин, Криленку Друзья Бонда: Дарко Керим, Вавра, Рене Матис "Не надо думать о прошлом и о том, что могло бы произойти, но не произошло... Следуй своей судьбе, будь ею доволен и радуйся, что ты - не странствующий коммивояжер, не репортер провинциальной газеты, спившийся и пропахший никотином, не калека и не мертвец..." СЮЖЕТ По приказу главы СМЕРШа, генерала Грубозабойщикова, планируется операция по осуществлению «демонстративного террористического акта на вражеской территории». Цель операции – не просто уничтожить, а дискредитировать и опозорить одного из ведущих британских агентов, Джеймса Бонда. Полковник Роза Клебб и шахматист Кронстин разрабатывают хитроумный план, просчитанный на много ходов вперёд. Приманкой должна послужить сотрудница советского консульства в Стамбуле, сержант Татьяна Романова, которая якобы влюбилась в Бонда, увидев его фото в досье. Если Бонд вывезёт её на Запад, Романова передаст ему «Спектр» - новейшую советскую шифровальную машинку. Девушка не подозревает, что сама является лишь пешкой в дьявольской игре – «Спектр» начинен взрывчаткой, а её и Бонда ждёт смерть при пикантных обстоятельствах, от руки главного оперативника СМЕРШа – психопата и садиста Донована Гранта. Не успев насладиться отдыхом в компании мисс Тиффани Кейс, Бонд по приказу М. направляется в Турцию, где знакомится с руководителем местного отделения британской разведки - обаятельным и колоритным Керим-беем. В компании Керима Бонд навещает цыганский табор (где становится свидетелем жестокого поединка двух молодых цыганок, влюблённых в одного парня), помогает Кериму избавиться от болгарского убийцы Криленку и даже успевает взглянуть на Татьяну сквозь запрятанный под советским посольством перископ подводной лодки. Бонд проводит с Татьяной ночь в отеле, та похищает в консульстве шифровальный аппарат, и вместе с Керим-беем они садятся на борт роскошного Восточного Экспресса, следующего в Париж. Но в поезде их уже поджидает убийца из СМЕРШа, Грант… О КНИГЕ Структура книги резко отличается от предыдущих – в первой части читатель узнает историю Гранта и подробности заговора, находясь таким образом на шаг впереди Бонда. (Замечательно написанная сцена заседания СМЕРШа во главе с генералом Грубозабойщиковым незабываема). Сам Бонд появляется лишь во второй половине книги и поначалу точно следует коварному плану, лишь в конце беря инициативу в свои руки. А кончается книга и вовсе «на самом интересном месте», оставляя читателя в неведении насчёт судьбы Бонда. Персонажи книги очень колоритны – ставший эталоном руководителя местной разведки Керим-бей, цыганский барон Вавра, зловещая Роза Клебб и человек-мозг Кронстин. Жемчужины книги - описания Турции, сцена в цыганском таборе и финальный поединок с Грантом на борту Восточного Экспресса. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Как большинство ранних фильмов о Бонде, «Из России с любовью» (1963) довольно точно следует первоисточнику. Главное отличие в том, что вместо СМЕРШа злодейский план принадлежит СПЕКТРу во главе с Эрнстом Ставро Блофельдом. Кроме того, для пущей увлекательности, в фильм добавлены две экшн-сцены: поединок Бонда с вертолётом и погоня на катерах. Персонажи фильма почти такие же, какими их описал Флеминг. Не попали в фильм лишь французский коллега Бонда Рене Матис из книги «Казино Рояль» и весь генералитет СМЕРШа. © 2009 Алексей Яковлев
  18. 1956 - Бриллианты навсегда

    DIAMONDS ARE FOREVER Место действия: Французская Гвинея, Лондон, Нью-Йорк, Лас-Вегас, Лос-Анджелес Девушка: Тиффани Кейс Злодеи: Джек Спэнг, Серафимо Спэнг Подручные: Винт, Кидд, Шэди Три Друзья Бонда: Феликс Лайтер, Эрнест Курео "В каждом любовном приключении есть прекрасный момент, когда в первый раз рука мужчины ложится под столом в ресторане на бедро женщины, а та накрывает её сверху своей рукой и прижимает. Этими двумя жестами сказано все, что нужно. Задан вопрос и получен положительный ответ. Все соглашения подписаны. Наступает минута безмолвия, когда кровь поёт..." СЮЖЕТ На черном рынке увеличилась доля африканских алмазов, следы ведут во французскую Гвинею. Для того чтобы пройти до конца сложную цепочку нелегальных перевозок и выйти на организаторов, Бонд внедряется в банду контрабандистов. Выдав себя за курьера (которого арестовала полиция), Бонд знакомится с его сообщницей - прекрасной и независимой Тиффани Кейс. Вместе они должны перевезти "товар" в Нью-Йорк. Доставив алмазы гангстерам, Бонд получает новый приказ: сделать ставку на подстроенных скачках - чтобы получить гонорар за проделанную работу. Агент 007 собирается так и сделать, но встречает своего друга Феликса Лайтера, теперь работающего в агентстве Пинкертона, и выясняет, что банда контрабандистов попутно занимается махинациями на ипподроме. Нанеся удар по этой части организации, Бонд попадает под подозрение, и вскоре его похищают. Оказавшись в руках бандитов, Бонд подвергается жестокому избиению и лишь чудом избегает смерти. Вместе с Тиффани Кейс они бегут из логова контрабандистов, расправляются с ними и направляются в Британию, сев на борт роскошного лайнера «Куин Элизабет». Теперь Бонду остаётся завершить дело и уничтожить оставшиеся звенья алмазной цепочки… О КНИГЕ По мнению американских критиков, это самая «американская» из всех книг англичанина Флеминга. Роман изобилует интересными фактами – чем алмазы отличаются от бриллиантов, как мошенничают на скачках и в казино, и так далее, и тому подобное. В книге масса мелких, не имеющих отношения к основному сюжету, но очень красиво написанных сцен и деталей, которые делают "Бриллианты навсегда" больше, чем просто очередным шпионским романом - например, вступление со скорпионом, или сцена с кислородным баром. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Снятый в 1971 году фильм заимствовал из книги, помимо некоторых имён (Тиффани Кейс, Винт и Кидд, Шэди Три, Феликс Лейтер – при этом сами персонажи претерпели значительные изменения), идею о контрабанде алмазов. Однако, в отличие от книги, где злодеи – «обычные» жулики-контрабандисты, в фильме главным злодеем является Эрнст Ставро Блофельд, глава СПЕКТРа, и бриллианты нужны ему для создания космического лазера. Общий комическо-буффонадный характер фильма также радикально отличается от строгого стиля Флеминга, у которого шутки и ирония довольно редки. Ранчо, на котором находилось логово контрабандистов, называется "Спектрвиль" (Город призраков). В следующем романе Флеминга будет фигурировать шифровальный аппарат "Спектр", а еще через несколько лет появится террористическая организация СПЕКТР. PS В финале книги Бонд и Кейси путешествуют на борту лайнера "Куин Элизабет", того самого, что затонул в 1972 году, и лежал полузатопленный в Гонконгской гавани в фильме «Человек с золотым пистолетом».© 2009 Алексей Яковлев
  19. 1955 - Мунрейкер

    Место действия: Лондон, Кент Девушка: Гала Бранд Злодей: Сэр Хьюго Дракс Подручные злодея: Вилли Кребс "Никаких сожалений. Никаких сантиментов. Именно так должен вести себя такой человек. Тертый калач. Секретный агент. Безликий силуэт..." СЮЖЕТ Начальник Секретной службы, М, обращается к Джеймсу Бонду с личной и весьма неожиданной просьбой: уличить в карточном шулерстве национального героя и мультимиллионера сэра Хьюго Дракса. Этот рыжеволосый эксцентрик, с густыми усами и длинными бакенбардами, призванными замаскировать полученные на войне шрамы, сколотил свое состояние на стратегически важном металле – колумбите и задумал построить из него сверхмощную ракету «Мунрейкер» для защиты Великобритании от внешних врагов. Однако подозрения М оказываются справедливыми: сэр Хьюго Дракс действительно оказывается шулером. Бонд выводит его на чистую воду, а заодно, тоже не без помощи хитрости, обыгрывает по-крупному. Вскоре на строительной площадке «Мунрейкера» происходит несчастный случай: убит наблюдатель, приставленный к проекту Министерством снабжения. И тогда Бонд получает задание расследовать эту смерть. Помогает ему девушка по имени Гала Бранд - офицер Спецотдела, внедренная в организацию Дракса с начала развития проекта. Многое сразу вызывает у Бонда подозрение – например, странный вид служащих: у каждого усы или борода, короткая прическа или вовсе наголо бритая голова. Помощник Дракса, Вилли Кребс, тоже не внушает доверия. В первый же день Бонд застает его у себя в комнате роющимся в личных вещах. А позже, во время романтического пикника, Бонд и Гала чуть не погибают под оползнем. Интуиция не подвела Бонда: вскоре выясняется, что народный любимец Дракс на самом деле бывший офицер CC, а истинное предназначение «Мунрейкера» - уничтожить Лондон до основания. Сам же Дракс и его люди планируют скрыться на советской подводной лодке и сбрить наконец свои экстравагантные усы и бороды, которые были простой маскировкой... О КНИГЕ В этом романе Флеминг знакомит читателя с подробностями личной жизни Бонда и его ежедневной рутиной, привычками и пристрастиями, отношениями с коллегами - М, мисс Манипенни и его личной секретаршей – мисс Лоэлией Понсонби. Мимоходом Бонд вспоминает некоторые прошлые задания и делится своими взглядами на профессию секретного агента и на жизнь в целом. В этом и есть достоинство книг в сравнении с фильмами – благодаря мыслям героя, мы гораздо больше узнаем о его характере, лучше понимаем, что им движет. Несколько глав Флеминг посвятил игре в бридж. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ В снятом в 1979 году фильме использовано только название романа и имя главного злодея. В том же году сценарист фильма, Кристофер Вуд, написал на его основе «киноновеллу», довольно подробно пересказывающую события фильма. Однажды, путешествуя на машине с друзьями, юный Флеминг увидел грузовик с громадными рулонами бумаги и задумался, а что будет если стропы порвутся, и рулоны покатятся вниз по склону, прямо навстречу автомобильному потоку. Позже он использовал эту идею в романе "Мунрейкер".© 2009 Алексей Яковлев
  20. 1954 - Живи - пусть умирают другие

    Место действия: Нью-Йорк, Флорида, Ямайка, Лондон Девушка: Солитэр Злодей: Бонапарт Игнасиас Галлия (Мистер БИГ) Подручные злодея: Тии Хии Джонсон, Шептун Друзья Бонда: Феликс Лайтер, Куоррел, Джон Стрэнгуэйз -Не создавайте нам дополнительных трудностей. Это дело еще не созрело. А пока будем вести себя с мистером БИГ по принципу - "живи сам и другим не мешай".Бонд насмешливо посмотрел на капитана Декстера.- Когда мне приходится иметь дело с таким противником, как этот, - сказал он, - я руководствуюсь другим принципом - "живи - пусть умирают другие". СЮЖЕТ Джеймс Бонд послан в Нью-Йорк, для расследования деятельности некоего мистера БИГ - лидера негритянской мафии. Держа своих приспешников в страхе при помощи культа Вуду, мистер БИГ использует найденный им в Карибском море золотой клад для финансирования cоветской агентурной сети в Америке. Узнав, что мистер БИГ является агентом СМЕРШа, Бонд не упускает шанса поквитаться со старым врагом. В Нью-Йорке Бонду помогает его друг по предыдущему заданию - агент ЦРУ Феликс Лайтер. Вместе они направляются в Гарлем за информацией, но мистер БИГ, у которого везде есть глаза и уши, похищает их. Бонд подвергается допросу, в котором злодею помогает его женщина, ясновидящая по имени Солитэр. Однако, к удивлению Бонда, Солитэр поддерживает его выдуманную историю. После допроса Бонду с Феликсом удается сбежать, после чего они вместе с девушкой направляются во Флориду, чтобы осмотреть один из складов мистера БИГ. Подручные злодея похищают Солитэр и сбрасывают Феликса в водоем с акулами, в результате чего он лишается руки и ноги. Вернувшись на склад, Бонд обнаруживает там золотые монеты. Отомстив за Феликса, Бонд направляется вплавь, с аквалангом, на остров Мистера БИГ… О КНИГЕ В наше политкорректное время, эта книга ни за что бы не увидела свет – мало того, что злодеи в ней чернокожие, Флеминг открытым текстом называет их не просто «неграми», а «ниггерами». В американском издании главы, в которых герои ходят по Гарлему, сильно урезаны, а глава "Nigger Heaven" (Рай ниггеров) называется просто "7-я авеню" (Seventh Avenue).В сравнении с первым романом, здесь больше экзотики и действия, и сам стиль Флеминга становится более изящным. Здесь он совершенствует свой излюбленный прием, который после него постоянно используют Гарднер и Бенсон – каждая глава заканчивается «на самом интересном месте». СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ В снятом в 1973 г. фильме, из книги использованы лишь общие сюжетные линии и имена персонажей. В фильме, настоящее имя злодея – доктор Кананга, и вместо золотых монет он занимается распространением героина. Рози Карвер, чернокожего агента Гарольда Страттера и луизианского шерифа Дж. У. Пеппера в книге не было. Интересно, что некоторые сцены из книги попали в другие фильмы: сцена, где Бонда и Солитэр тащат за катером на канате, появилась в фильме «Только для ваших глаз» (1981), а эпизод с Феликсом Лайтером и акулой перекочевал в «Лицензию на убийство» (1989). © 2008 Алексей Яковлев
  21. 1953 - Казино 'Рояль'

    CASINO ROYALE Место действия: Рояль-лез-О (Франция), Лондон Девушка: Веспер Линд Злодей: Ле Шиффр Друзья Бонда: Рене Матис, Феликс Лайтер "Два ноля перед номером получить нетрудно – надо быть готовым убивать людей. Гордиться, по-моему, нечем. Я уже убил двух. Возможно, это были вполне достойные люди, и их просто затянуло в водоворот истории..." СЮЖЕТ Джеймс Бонд, агент 007 Секретной cлужбы Её Величества (два нуля означают, что их обладатель имеет право на убийство), получил своё первое задание – одержать победу в карточном турнире, устроенном во французском местечке Рояль-лез-О неким Ле Шиффром, агентом советской контрразведки СМЕРШ (Смерть Шпионам). Месье Ле Шиффр немного проворовался, и, будучи искусным игроком в Баккара, решил вернуть потраченные средства, пока об этом не узнало его московское начальство. Бонд должен любой ценой помешать ему, а в помощь ему выделяют напарницу - прекрасную Веспер Линд, тоже сотрудницу МИ-6. Также ему помогают французский агент Рене Матис и Феликс Лайтер из ЦРУ. (Оба этих персонажа станут регулярно появляться в следующих книгах Бондианы). Несмотря на козни противника, Бонд с блеском выполняет задание. И тогда загнанный в угол Ле Шиффр похищает Веспер, требуя отдать ему выигранные деньги, от которых теперь зависит его жизнь. Пытаясь спасти девушку, Бонд сам попадает в плен и подвергается жестокой пытке... К счастью, помощь приходит, откуда ее совсем не ждали, и агенту 007 лишь чудом удаётся избежать смерти... Поправляя здоровье в больнице, Бонд решает уйти в отставку, однако шокирующая тайна, которую скрывала Веспер, заставит его передумать… О КНИГЕ Если вы знакомы с Джеймсом Бондом только по фильмам, то первая книга Яна Флеминга может показаться довольно простой – здесь нет традиционных для кинобондианы путешествий по экзотическим странам, обилия сексуальных красоток и хитроумных гэджетов. Флеминг лишь приценивается к своему герою, оттачивает свой стиль, и традиционный шаблон романа о Бонде здесь ещё не доведён до совершенства. Тем не менее, читается книга очень легко, и даже вне Бондианы воспринимается просто как качественный приключенческий роман. Автор увлекательно рассказывает о будничной работе секретного агента, сообщает много интересного о карточных играх. Это фирменная особенность книжной Бондианы – в каждой книге обязательно есть «научный» пассаж, доходчиво объясняющий читателю, например, правила игры в Баккара, или историю культа Вуду, или особенности езды на горных лыжах... Кроме того, Бонд никогда не наденет просто «костюм» и не выкурит просто «сигарету» - в книге обязательно будет указана марка. В Казино Рояль Бонд водит «Бентли» с турбонаддувом, курит изготовленные на заказ сигареты «Морланд» и держит под подушкой Кольт 38 калибра. Ну а список выпитого Бондом займет добрых полстраницы. СВЯЗЬ С ФИЛЬМОМ Первый роман о Бонде имеет долгую и запутанную историю экранизаций. Продюсеры официальной Бондианы, Гарри Зальцман и Альберт Брокколи получили права на экранизацию всех книг Флеминга, кроме этой. Первый фильм по роману был снят в 1954 году для ТВ, роль Бонда исполнил Барри Нельсон, а Лешиффра сыграл Петер Лорре. В 1967 году была снята буффонада с Дэвидом Нивеном и Орсоном Уэллсом. Наконец, в 2006 году был снят 21-й фильм официальной Бондианы, в Дэниелом Крэйгом и Мадсом Миккельсеном. Фильм остался верен духу книги 1953 года, основной сюжет был сохранён и при этом дополнен множеством дополнительных персонажей: торговец оружием Димитрос и его жена Соланж, африканский вояка Обанно, террористы Моллака и Карлос, а такжетаинственный мистер Уайт. Были добавлены и сюжетные линии: попытка взорвать авиалайнер, погоня на Мадагаскаре. Вместо Баккара Бонд и Ле Шиффр играют в техасский Холдэм покер. Также изменены обстоятельства первых двух убийств, совершенных Бондом, благодаря которым ему присвоили статус "00". В 1985 году будущий автор нескольких книг о Бонде Рэймонд Бенсон написал на основе книги пьесу для постановки в театре. Правда, постановка не состоялась, так как продюсеры побоялись, что на театральной сцене Бонд смотреться не будет. PS Изначально в США эта книга вышла под названием YOU ASKED FOR IT (Сам напросился или Сама напросилась. Кому как нравится)© 2008 Алексей Яковлев
  22. В блоге the book bond опубликованы турецкие обложки романов Флеминга Предлагаю обсудить. Некоторые из них, ИМХО, очень даже --- Спасибо за наводку http://vk.com/james_bond_community
  23. Мне интересно, читает ли кто-нибудь из посетителей форума какую-либо книгу про Бонда в данный момент?
  24. Тоби Стивенс вернулся в роли Бонда на BBC: http://www.mi6-hq.com/sections/articles/event_radio_ohmss.php3?t=&s=&id=03678 Итого теперь три постановки со Стивенсом плюс YOLT (не помню, с кем)
  25. Новый мини-сериал от BBC. http://youtu.be/EKmSGsKJtww
×