Перейти к содержанию

Krilencu

ветеран
  • Публикаций

    7 439
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    279

Весь контент Krilencu

  1. Думаю, стоит составить полный список имеющихся переводов и оценить каждый из них. Вот что есть у меня: Casino Royale 1) Казино "Рояль", Митин и Чечнев, 1990 (В три часа утра от воздуха, пропитанного табачным зловонием, от запаха пота просто тошнит) Livt And Let Die 1) Живи и дай умереть, Молев, 1992 (Аспект Пресс) (В жизни секретного агента встречаются периоы невероятно роскошного существования) 2) Живи и дай умереть, Неизвестный переводчик, 1992 (Центрполиграф) (В жизни каждого тайного агента бывают моменты высочашего наслаждения) Moonraker 1) Мунрейкер, Музалевский и Мазитов, 1992 (Аспект) (Два пистолета выстрелили одновременно) 2) Мунрейкер, Меленевская, 1993 (Центрполиграф) (Два "тридцать восьмых" грянули одновременно) Diamonds Are Forever Бриллианты навсегда, Флерова и Борисова, 1991 (Аспект) (Вытянув вперед боевые клешни, словно руки борца, гигантский скорпион панденус с сухим шелестом выполз из маленького, с палец шириной, отверстия в скале) From Russia, With Love 1) Из России с любовью - не смог найти, куда-то протерял. Doctor No 1) Доктор No, Неизвестный переводчик, 1992 (Центрполиграф)(Ровно в шесть часов вечера, когда солнце в последней золотой вспышке спускалось за Голубую гору, а фиолетовые сумерки раскинулись над улицей Ричмонд Роуд, на изысканных лужайках около домов застрекотали кузнечики и заквакали лягушки) Goldfinger 1) Голдфингер, Алибегов и Зур, 1992 (Аспект) (Джеймс Бонд, пропустив две двойных порции виски, сидел в зале вылета в аэропорту майами и предавался размышлениям о жизни и смерти) Thunderball 1) Операция "Шаровая молния" (Центрполиграф 1992, этот же перевод был в журнале "Урал") (Был один из тех дней, когда Джеймсу Бонду казалось, что жизнь состоит сплошь из понедельников) 2) Операция "Молния", Копытина, 1992 (Аспект) (это был один из тех дней, когда жизнь казалась Джеймсу Бонду грудой мелких карт из плохо сданной колоды) 3) Операция "Гром", Тульчинская, 1991, сокращенный (Джеймсу Бонду было худо) - что же , интересно, в оригинале? The Spy Who Loved Me 1) Шпион, который любил меня, Булыка и Семиженова, Центрполиграф 1993) (Я бежала прочь) On Her Majesty's Secret Service 1) На секретной службе Её Величества, Ганина, 1991, Аспект (Стоял один из тех жарких сентябрьских дней, когда кажется, что лету не будет конца) 2) На тайной службе Её Величества, Комов и Румянцева, 1991, изд. СКС (Стоял такой теплый сентябрь, что, казалось, лету не будет конца) 3) На секретной службе Её Величества, Ананов 1993 (Центрполиграф) (Стоял один из тех сентябрьских дней, когда кажется, что лето будет длиться вечно) You Only Live Twice 1) Живёшь лишь дважды , Иванов, 1993, Аспект (Гейша по имени Трепетный листок, стоявшая на коленях возле Джеймса Бонда, изогнулась и целомудренно чмокнула его в правую щеку) 2) Жизнь дается лишь дважды, неизвестен, 1992 (Центрполиграф) (Гейша по имени Трепещущий лепесток, стоя на коленях перед Джеймсом Бондом, склонилась к нему и быстро поцеловала в щеку) The Man With The Golden Gun 1) Человек с золотым пистолетом, Рубальская, Луговой, 1993, Аспект (Даже высшие чины аппарата Секрктной Службы не знают всех ее тайн) 2) Человек с золотым пистолетом, Малинин, 1993 (Центрполиграф) (Есть в Секретной службе много такого, что держится в тайне даже от высших чиновников этой организации) 3) Человек с золотым пистолетом, Комов и Румянцева, 1991, изд. СКС (В секретной службе имеется много такого, чего не дано знать даже самым высшим чинам этой организации) Предлагаю вставить этот список в первый пост и дополнять сообща. Про рассказы отпишу отдельно.
  2. Чуть позже отпишусь подробнее, а пока навскидку косяк из ДАФ: Когда Бонд ходил в грязелечебницу (по-моему), есть такой пассаж, мол Бонд оглянулся на дом, и ему показалось, что дверь и окна на фасаде здания похожи на лицо, словно дом наблюдает за ним. Перевод был такой - в окне показалось лицо, которое, казалось, наблюдало за ним. В ЛАЛД была незабываемая фраза, когда Бонд "Пнул негритоса по яйцам" - в том же переводе, с "олбанском" языком у чернокожих.
  3. Krilencu

    Наши дни рождения

    Запоздало присоединяюсь к поздравлениям! Счастья вам, Бормоглот !
  4. Krilencu

    Луи де Фюнес

    Это стоит ожабить.
  5. Krilencu

    Луи де Фюнес

    Блофельд. Это музыкальный Луи Де Фюнес в юбке. Французская Ширли Бэсси. Уж вот эту песню ты наверняка слышал!
  6. Krilencu

    Шон Коннери, новости и тд.

    Фото или по тв? Ну, в рекламе всех, того, фотошопят http://www.youtube.com/watch?v=ypjKxGCgO8E
  7. Krilencu

    ШАРОВАЯ МОЛНИЯ (1965)

    Скараманга, фильм шел с dvd или блурея?
  8. Krilencu

    Луи де Фюнес

    Теперь осталось сделать лишь 3d жабу. Что кстати вполне возможно, но для просмотра нужно иметь очки. Или уметь косить глаза в кучу, как Роджер на той картинке с языком. В общем - никогда не говори "никогда".
  9. Krilencu

    Наши дни рождения

    Composer's Fan, с Днем Рождения!!!
  10. Krilencu

    Изба-флудильня!

    А ФИ ГЕТЬ. Не знал...
  11. Krilencu

    Кино, которое мы смотрим

    Сам Кэмерон вроде говорил, что это будут "Танцы с волками" на Пандоре.
  12. Krilencu

    The Beatles

    Есть у кого-нибудь?
  13. Krilencu

    Луи де Фюнес

    Жду даже больше чем Аватар!
  14. Krilencu

    Аццкие ссылки

    теперь это нахолится тут
  15. Krilencu

    Аццкие ссылки

    Именно они. Вы, друзья, видно не состоите в секте аватара?
  16. Krilencu

    Наши дни рождения

    С днем рожденья, друзья!
  17. Krilencu

    Аццкие ссылки

    Не нашел давнюю тему про шаржи, посему пишу сюда. http://avatarmoviezone.com/ Можно сделать свою фотку в виде персонажа нового фильма великого Джейма Кэмерона "Аватар"
  18. Пересмотрев появившуюся в сети качественную копию шедевра Квентина Тарантино"Бесславные ублюдки" я определился с личным фаворитом на роль Бонда. Майкл Фассбендер, 1977 г.р., ирладец:
  19. Krilencu

    Наши дни рождения

    Как всегда присоединяюсь с наилучшими пожеланьями!
  20. Skaramanga Конечно можно. Луи там встречается в качестве иллюстраций, в частности, его Раввин Яков иллюстрирует любое упоминание евреев. Composer's Fan Источником лулзов может стать, к примеру, противостояние Барри и Нормана.
  21. Composer's Fan Конечно пиши, но не забывай - в статье должны быть лулзы!
  22. Наконец-то статья про Бонда на лурке: http://lurkmore.ru/Джеймс_Бонд
  23. Krilencu

    Наши дни рождения

    Мистер Тед, с днем рожденья!
  24. Сейчас времени совем нет, но может перед самым Новым Годом или сразу после - сделаю парочку.
×