Перейти к содержанию

1967 - You Only Live Twice


Ian Lemming
  • You Only Live Twice

    Ты живешь только дважды

You only live twice, or so it seems,

One life for yourself, and one for your dreams.

You drift through the years and life seems tame,

Till one dream appears and love is its name.

Ты живешь только дважды, или так тебе кажется.

Одна жизнь наяву, другая - в мечтах.

Ты плывешь сквозь годы, и жизнь кажется тебе податливой,

Пока не приходит мечта под названием любовь.

And love is a stranger who`ll beckon you on,

Don`t think of the danger or the stranger is gone!

А любовь словно незнакомка, которая манит тебя,

Но не думай об опасности, иначе незнакомка исчезнет!

This dream is for you, so pay the price...

Make one dream come true...

You Only Live Twice...

Эта мечта для тебя, поэтому плати по счетам...

Сделай мечту явью

Ведь ты живешь только дважды...

And love is a stranger who`ll beckon you on,

Don`t think of the danger or the stranger is gone!

Любовь словно незнакомка, которая манит тебя к себе,

Но не думай об опасности, иначе незнакомка исчезнет!

This dream is for you, so pay the price...

Make one dream come true...

You Only Live Twice.

Эта мечта для тебя, поэтому плати по счетам:

Сделай одну мечту явью

Ведь ты живешь только дважды..

© 2002, подстрочный перевод В.И.Павлов



Обратная связь

Рекомендуемые комментарии

Комментариев нет


×