Перейти к содержанию

1995 - Золотой глаз


Ian Lemming

Международный преступный синдикат Янус (Так звали двуликого бога из римской мифологии) завладел российским секретным оружием Золотой глаз: спутник, чей взрыв в верхних слоях атмосферы дает мощный Электромагнитный импульс, способный в огромном радиусе на Земле вывести из строя всю полупроводниковую технику. В очередной раз мировая демократия под угрозой. Сама же глава этого синдиката, таинственный незнакомец по кличке Янус, скрывается где-то в бандитском Петербурге... При помощи танка T-55 агент 007 опровергает общепринятое мнение о том, что в городе на Неве не проехать по улицам из-за огромных пробок...

GOLDENEYE

В ролях: Пирс Броснан, Изабелла Скорупко, Шон Бин, Фамке Янссен, Готтфрид Джон, Джо Дон Бейкер, Робби Колтрейн, Алан Камминг, Джуди Денч, Саманта Бонд и др.

Режиссер: Мартин Кэмпбелл

Продюсеры: Майкл Уилсон и Барбара Брокколи

Авторы сценария: Джеффри Кейн и Брюс Фейрстайн

Оператор: Фил Мейо

Монтаж: Терри Ролингс

Композитор: Эрик Серра

Премьера: 24 ноября 1995

КОММЕНТАРИЙ

Новое поколение выбирает нового Джеймса Бонда. Со времени выхода Лицензии на убийство в команде, создававшей бондиану, произошли серьезные перестановки. Продюсеры теперь Майкл Уилсон (раньше он писал сценарии) и Барбара Брокколи, дочка Альберта Брокколи. Новый режиссер - Мартин Кэмпбелл (предыдущие 5 картин снимал Джон Глен). И новые сценаристы.

Пермены затронули и мир самого Джеймса Бонда. Новая штаб-квартира Секретной Службы. Теперь это здание Сенчури-хаус - здание, которое долгое время было запрещено даже фотографировать (!!!), поскольку в нем располагатся настоящий штаб настоящей Сикрет Интеллидженс Сервис (согласно книге Рэма Красильникова "КГБ против МИ-6", этот домик называют Дом Чаушеску). У Бонда новый начальник, теперь это женщина (следует отметить, что в то время генеральным директором британской контрразведки MИ-5 была тоже женщина - Стелла Ремингтон). Закончилась Холодная война. Сам же Джеймс Бонд теперь "политически корректен".

ЦИФРЫ И ФАКТЫ

Редакция сайта Nuv's 007 Shrine уверяет, что в оригинальной версии сценария фильма был такой диалог:

БОРИС (Наталье): Признайся, что тебя заводит мой твердый Винт, да? Ты ведь так его хочешь!

НАТАЛЬЯ: Вовсе нет. Я слышала, что на самом деле у тебя всего лишь мягкий, трех с половиной дюймовый...

Тему фаллической символики и Фрейд а в бондиане (кстати, его фамилия проскальзывает в одном из диалогов фильма) затронул еще Ян Флеминг в романе Человек с золотым пистолетом (1965).

Кстати, информация для фрейдистов: в детстве Флеминг, создатель образа Джеймса Бонда, называл свою маму просто "М".

Любопытная деталь: Почему-то в киноновелле Джона Гарднера сказано, что у цээрушника Джека Уэйда был старый автомобиль марки Москвич. А ведь, следовательно, и подавляющее большинство фанатов Бонда на Западе находится в полной уверенности, что у Джека Уэйда - автомобиль Москвич. Но ведь в кино-то у него Запорожец! Им, западникам, конечно же, мягко говоря, все равно. И все же как-то обидно! Обидно, за "горбатого"!

Девушка, сидящая рядом с Джеймсом Бондом за игральным столом в казино - дочь актрисы Юнис Гейсон, исполнившей роль Сильвии Тренч в фильмах Доктор No и Из России с любовью.

ФИШКИ

Девушка, по имени Ирина, любовница Жуковского, 'исполняет' кантри-песню Stand by Your Man, которую можно найти на альбоме Тины Тернер Tina Sings Country.

В начале фильма, когда Бонд за рулем Астон-Мартина демонстрирует своей подружке "мощь своего двигателя", та говорит:

"I enjoy a spirited ride as much as the next girl..." (Как и любая девушка, я, конечно, люблю прокатиться с ветерком...) Вскоре рядом возникает красный Феррари, за рулем которого - Ксения Онатопп. "Who's that?" (Кто это?) - спрашивает Бонда его подружка, на что тот отвечает: "The next girl" (Любая другая девушка).

Смысл передан верно, однако в переводе исчезает вся соль шутки. Дело в том, что обычно слово 'next' означает 'следующий', а в данной ситуации - 'любой другой'. Вот и получается, что подружка Бонда говорит ему, что любит прокатиться с ветерком, как и the next girl (любая другая девушка). А тот с улыбкой говорит, что Ксения Онатопп и есть the next girl (его следующая девушка).

Ксения Онатопп. On a top означает сверху

Изменено пользователем Ian Lemming



Обратная связь

Рекомендуемые комментарии

Комментариев нет


×